Jump to content
Zone of Games Forum
Gregor_Lesnov

Tales&Stories Team

Recommended Posts

qntuuT5-vjc.jpg

Состав команды:

Скрытый текст

GregorLesnov
Liny
Kradre
MediaBomb
DmitryScaletta
SL_RU
HowlinnWolf 
BlinkRaven
As real
Bloody Body
Cocainum
Харадрим

История создания:

Скрытый текст

Одним дождливым апрельским днём в середине декабря, когда перевод Undertale практически заканчивался, а редактирование даже не начиналось. Мне (GregorLesnov) написал один из программистов, работающих  с игрой (SL_RU) с предложением поискать редакторов, на что было дано согласие. И в другой, не менее дождливый апрельский день, уже в январе меня закинуло в скайп-конференцию к моим будущим товарищам по переводу. Что было дальше страшно описать словами, но в марте, когда работа подходила к концу, мы общим решением стали чем то большим, чем группа разрозненных энтузиастов, а целой команды. Название которой красуется где-то сверху.

Название, как и всё у нас было выбрано спонтанно, но чётко и логически выверено. Мы избрали курс на игры, которые ставят во главу угла сюжет, дополняя и приукрашивая её геймплеем. А именно сказки и истории. Были и другие названия, но их уже и не вспомнить.

Своего обособленно логотипа мы пока не имеем, так что наслаждайтесь уютным коллажем сделанным нашим редактором.

Наши (и не только) проекты:

Скрытый текст

Undertale:
Что и говорить, перевод этой игры показал полную несостоятельность открытого перевода и перевода игр на Notabenoid. Да, есть весьма большой пласт игр, которые там переводить легко и просто, но честно, лучше уж все заливать на таблицы, либо писать специальный софт. Это перевод, за который обидно. Обидно, что мы были неопытны и не смогли отредактировать его как надо. Что и говорить, спустя время, мы взялись исправлять его и всё ещё это делаем, так как пришлось переводить всё чуть ли не заново и потратить с сотню часов на тестирование старого перевода, чтобы выловить все логические и грамматические ошибки, потом пару месяцев редактировать и доводить всё до ума, чтобы все равно быть заваленными зачастую наиглупейшими фейлами тех десятков переводчиков, которые когда-то переводили игру. Даже включая меня самого.
Так что с этой игрой все ещё не закончено, она ещё получит перевод, который заслуживает.
Salt and Sanctuary:
Проект который свалился на нас случайно, сначала наш спец по шрифтам и текстурам DmitryScaletta помог программисту, который разобрал игру сделать шрифт, а потом мы помогали переводить довольно объёмную часть, связанную с экипировкой. После этой игры я решил больше никогда к играм, которые пишут, что походят на Тёмные души не притрагиваться. А ещё не ввязываться в споры насчёт полэксов и алебард.
Owlboy:
Проект, который мы переводили совместно с Tolma4Team (и поняли, что они не берут игры с очень сложным английским, но это не точно). Как ни удивительно, перевод дался легко, то ли текст простейший, хоть и со своими терминами, то ли уже опыт появился. Но получилось неплохо. Но до сих пор обидно, что разработчики отказались от нашей локализации в пользу неизвестно кого и добавили её неизвестно когда.
Lone Survivor: The Director's Cut:
А вот этот проект дался не так легко как хотелось бы, да и вообще он дался лишь благодаря StiGMaT, который весь перевод инструктировал нас в тех.плане и помогал тестировать, так как эта игра намешала в себе много всего, в основном флеш, с которым непросто работать. А в целом хорошая игра, она точно будет не для всех, но если проникнуться и зачитаться описаниями еды, то точно получите свою дозу удовольствия. И обменивайте патроны на сигнальные ракеты.
Sine Mora EX:
Ещё один проект из старых времен, добротный скролл шутер с хорошей историей про перемещения во времени и социальное неравенство. В этот раз нам с разбором помогал LinXP, который так же взял на себя  шрифты и текстуры. Переводить было не сказать, чтобы сложно, но и не просто. Игра была полна разных технических терминов, а венгерский оригинал вносил свой колорит в английский перевод. Играть строго с венгерской озвучкой, английская всё портит.
Hiveswap: ACT 1:
Хоумстак, для кого комикс, для кого-то жизнь, для кого-то Эридан в короткой юбке. Много текста, много игр слов, много квирков, пока что только один акт. Так что этот блок текста будет обновляться как минимум 3 раза.

ЧаВо писать не буду. Мы переводим, что хотим переводить, либо это происходит спонтанно. Кошельков не имеем. Шоу будет продолжаться.

Мы ВКонтакте

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Вроде неплохая история в игре...

Share this post


Link to post

@Gregor_Lesnov 

По-моему, с редактором у вас все-таки проблемы…

P.S. Двуручники? :D

Share this post


Link to post
15 минут назад, parabashka сказал:

@Gregor_Lesnov 

По-моему, с редактором у вас все-таки проблемы…

Он появляется у нас не часто.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now



  • Popular Now

  • Featured

  • Последние сообщения

    • @Jec ну как по мне, за все время существования КоД мне понравились и не раздражали вообще это КоД4МВ, КоДАВ и КоДИВ. Все остальные игры серии очень часто бесили и проходились через силу. БО2 и 3 еще немного радовали сайфаем. Но в последнюю МВ, этого года, я не играл.
    • Не муть, а компот и чушь Ну и где были Heavy Rain и прочие? А эпики взяли и запилили. Что мешало стиму сделать то же самое раньше? Бабла пожалели, бедненькие
    • говнятся ты и тебе подобные, если ты не заметил, я аж лодку резиновую купил, чтобы не утонуть. Да, я играю и оправдываю игру, у тебя от этого так полыхает? доказательство собственного конфига и настроек игры, при которых мне комфортно играть. Нужно что-то большее? С какой стати мне это делать тому, кто считает игру куском кривого кода на ПК и постоянно мне хамит в комментах? Много чести) зачем же обобщать на “всех”? Вполне конкретные люди, один из которых в этом открыто признался)
    • режиссер М. Найт Шьямалан, Дэниэл Сакхайм, Нимрод Антал, ... сценарий Тони Басгэллоп продюсер Тодд Блэк, Джейсон Блюменталь, Тейлор Латем оператор Майк Гиулакис, Джарин Блашке композитор Тревор Гурекис  художник: Наман Маршалл, Скотт Дж. Андерсон, Кэролайн Дункан монтаж Brett M. Reed, Харви Розенсток, Люк Дулан жанр ужасы, триллер, драма премьера (мир) 28 ноября 2019 В главных ролях: Лорен Эмброуз,  Тоби Кеббелл ,  Нелл Тайгер Фри,  Руперт Гринт,  Mason Belford,  Julius Belford,  Филлип Джеймс Браннон,  S.J. Son,  Джеффри Моуэри,  Тони Револори СЮЖЕТ СЕРИАЛА:  Шон и Дороти Тернеры недавно потеряли своего годовалого ребенка и пытаются справиться со страшной трагедией не совсем обычным способом. Супруги держат в доме куклу, с которой обращаются как с живым младенцем. Дороти настолько сильно погружается в иллюзию, что нанимает для куклы няню. Но, кажется, с приходом в дом незнакомки беды Тернеров только начинаются По первым трем сериям довольно интересно
    • Это что еще за муть такая? Каких еще эксклюзивов? Так то, раз ты не заметил, то именно благодаря Стиму на ПК начали выходить чисто консольные серии, и не 1-2 штуки, а практически все.
    • Магазин как магазин, улучшат его, будет народ больше  там покупать .
    • Для первой части уже существует порт перевода с Dreamcast, и каждый желающий может опробовать игру, а вот Shenmue II и Shenmue III вовсе не имеют перевода.

       Именно поэтому было принято решение переводить в подобном  порядке, а также тот факт, что мы проводили голосование в нашем сообществе, в котором люди были больше заинтересованы в Shenmue II и Shenmue III.

      Сейчас работы ведутся как над Shenmue I (делаем текстуры), так и над Shenmue II и Shenmue III.
    • А тут ещё парень один за всех. Это ещё сверху как бы наценка.
    • само собой.Это я сказал навскидку.Я лично на ps4 проходил почти все части данной серии.Там километры текста.Лично я если бы обладал выше обычных знаний английского,то и за 100 к не взялся,потому,что это было бы в ущерб моей основной работе.Можно лишь с уважением пожать руку таким людям,которые берутся за такую огромную работу
    • Можешь сделать всё то же самое дешевле или забесплатно  Проявив, так сказать, инициативу
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×