Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Президент Square Enix Есуке Мацуда рассказал об отношении компании к сиквелам и микротранзакциям

Рекомендованные сообщения

В цифровом выпуске MCV было представлено любопытное интервью с президентом Square Enix Есуке Мацудой, который поведал о различных аспектах бизнеса издателя.

193136-7619020b24c641c0_848x477.jpg

Прежде всего, Есуке затронул тему сиквелов, упомянув несколько примеров, где продолжения не просто повторяли опыт оригинала, но и предоставляли игроку нечто новое. Например, NieR: Automata является сиквелом NieR, но при этом она очень сильно отличается от первой игры. Или вот предстоящий проект Left Alive, действие которого проходит во вселенной Front Mission, но геймплейно он больше похож на серию Metal Gear.

«Это то, что нам нужно продолжать делать, мы должны постоянно создавать новые игры, — заявил Мацуда. — Поскольку сейчас команды разработчиков намного больше, чем раньше, создавать масштабные франшизы на том же уровне стало не так-то просто. Тем не менее, мы должно продолжать пытаться это делать».

По его словам, даже игры, имеющие одно и то же название, необязательно должны быть одинаковыми.

«С Final Fantasy все немного иначе, ведь у игр серии есть номера, но по сути, каждая из них — это новая франшиза. Ведь они все разные».

Также Мацуда затронул такую популярную среди издателей вещь, как игры-сервисы. Он предпочитает думать, что к каждой игре нужен свой собственный подход. Тем не менее, он считает, что пользователи, купившие игру, хотят наслаждаться ею как можно дольше. По этой причине «очень важно» добавлять в проекты новое содержимое после их выхода, и тем самым предоставлять игрокам новый опыт.

При этом он признал, что различия между консольными и мобильными играми существенны. У пользователей данных платформ разные ожидания, поэтому и рассматривать проекты для них необходимо по-разному.

«Уровень консольных игр и тот объем содержимого, что в них есть, то количество усилий, что затрачено на их разработку, совершенно не вяжется с микротранзакциями».

С другой стороны, Мацуда не отрицает возможности добавления чего-то подобного в большие проекты (например, в Final Fantasy 15), ведь «компания все же должна думать о том, как их улучшить, и о том, как позволить игрокам делиться своим опытом с другими пользователями».

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот жеж изворачивается :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
«Уровень консольных игр и тот объем содержимого, что в них есть, то количество усилий, что затрачено на их разработку, совершенно не вяжется с микротранзакциями».

Ну и как это понимать? В смысле давайте введем в них макротранзакции и побольше? :nono:

:spiteful: Кстати, будем наедятся, что у Мацуды нет на спине красно-синих драконов :ninja:

Изменено пользователем Leshui

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кому эти черти заливают, испоганили деус экс, теперь вихляют жопой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну и как это понимать? В смысле давайте введем в них макротранзакции и побольше? :nono:

:spiteful: Кстати, будем наедятся, что у Мацуды нет на спине красно-синих драконов :ninja:

не... не Микро , а Макротранзакции) пора шагать дальше.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не... не Микро , а Макротранзакции) пора шагать дальше.)

А я как написал ? )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давно уже говорил : разницы между лутбоксами и ДЛС только в одной букве: и или а , мИкро - мАксро ! А суть та же !

Есуке затронул тему сиквелов, упомянув несколько примеров, где продолжения не просто повторяли опыт оригинала, но и предоставляли игроку нечто новое. Например, NieR: Automata является сиквелом NieR, но при этом она очень сильно отличается от первой игры.

Ну это вообще , кто бы говорил ,только не скуары ....со своими фф и кристалами из серии в серею в этой мыльно истории ! Причем иногда начинаешь путаться в какую часть играешь иждешь что вот вот из за угла выпрыгнет какой нить клауд, или лайтинг .....и суко выпрыгивают ( фф14 или мобиус , из последнего что запомнилось ) ))) И для меня это все больше становится раздражающим фактором в их играх ибо это тоже самое что КоеТекмо с варриорами и судьбами , но те то хоть не пытаются заувалировать : " это другая игра в той же вселенной " !

К слову у скуаров бывают и просветления , но редко ;(((

Изменено пользователем maximovmax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поскольку сейчас команды разработчиков намного больше, чем раньше, создавать масштабные франшизы на том же уровне стало не так-то просто. Тем не менее, мы должно продолжать пытаться это делать».

То есть с меньшим размером команды создавать масштабные франшизы проще?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не... не Микро , а Макротранзакции) пора шагать дальше.)

3 раза перечитал , и все три раза явно видел микро... на четвертый смог углядеть нужное)

пардонте...)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ГДЕ переиздания Parasite eve 2! Даже Capcom сделала это,а тут сеттинг даже лучше,эх...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Мне первый мульт не особо зашёл.  Понравился второй и особенно третий. Самая разгруженная глава в плане производительности — это пятая. Cамая тяжёлая, пожалуй третья.   Подгузки текстур, вроде не встречал, но бывает попадаются текстуры низкого качества.
    • Видимо ты не покупаешь. Понятно, что потолка в цене нет ни у чего, что можно продать. Книга может стоить и миллион, другой. Обычно беру книги за 200 — 400 р., желательно в мягкой обложке. Все книги, что выше 500 р. для меня дорогие, во многом из принципа, особенно если речь о цифровой версии (не аудио) — сраные текста не должны стоить много. @piton4 на первую главу ушло примерно 8 часов. Медведя почти удалось завалить с первой попытки, завалил в реванше. Чёрный ветер мне дался тяжелее, попыток на десять. Оказывается по итогу главы и её мотивам показывают неплохой мультфильм. Затем рисунок с комментариями, дополняющими историю, но лишь от части, в бестиарии куда больше инфы. Как же классно сделана игрушка, прям монументально. Реальное ощущение, что находишься внутри какого-то приключения/сказки. Уже хочу саундтрек, тут есть полноценные оркестровые композиции, помимо высококлассного музыкального сопровождения, своего рода эмбиент из этники. Из технических минусов, вне общей прожорливости, что вполне компенсируется первоклассной картинкой, помимо этого редко встречаются подгрузки текстур, возможно мои настройки перекрывают мои 8 Гб видео памяти, так же не редко противники застревают в проходах или в камнях/корягах, ну и малый дискомфорт вызывают невидимые стены. Во всём остальном, вроде отлично.
    • Кто играл в эти игры, суть этих новелл сводится к тому, что у женщин “сюрприз” между ног? Там хоть какой-то, м-м… “осмысленный” сюжет для таких игр есть? Я просто не понимаю, что можно в таких новеллах рассказать о женщинах с сюрпризом, что их вышло у этого разработчика в таком большом количестве!
    • Кто делал машинную озвучку для ремастера второго сезона, можете попробовать в оригинальную версию игры воткнуть машинную озвучку игры? Хочется проверить работу инструментария для озвучки. https://gitflic.ru/project/pashok6798/telltale-games-vox-modifier/release/65101a43-fb89-40c7-a70c-c832ed77c824 Здесь инструментарий для модификации vox файлов, я там расписал условия, по которым должно всё запаковаться без проблем. Свои файлы можно воткнуть в отдельную папку, чтобы не заменять оригинальные файлы (смотрите, как устанавливается русификатор толмачей). Суть: нужно назвать папку так, чтобы она была выше оригинальной папки.
    • Даже удивлен такой высокой позиции русского языка, учитывая, что его стали заметно реже добавлять разработчики. Было бы ещё интересно посмотреть на крупные релизы от больших разработчиков — кто продолжает переводить, кто нет, какой процент русского языка теперь там. Было бы здорово, если бы разработчики (хотя тут, наверное, правильнее говорить об издателях) задумались о том, что видеоигры должны быть доступны большему количеству игроков, а по моим личным ощущениям (и немного объективным фактам) доля русскоязычных [не русских!] игроков в Steam крайне высока.   Ну и досадно, что арабского языка вовсе нет в топ-10, хотя это тоже мировой язык.
    • @Xipb14 не знаю, зачем тебе такую старую игру разбирать, но вот попробовал для старых игр сделать инструментарий по модификации звуковых файлов. https://gitflic.ru/project/pashok6798/telltale-games-vox-modifier/release/65101a43-fb89-40c7-a70c-c832ed77c824 Как пользоваться программой расписал в релизе. В самой игре нужно в папке Pack создать дополнительную папку, название которой должно быть раньше оригинальной (например, оригинальная папка называется Poker, то наша папка должна называться, например, 0 Poker), и туда можно будет запихнуть свой модифицированные файлы. Также в свою папку можно будет воткнуть свой архив ttarch, но нужно указывать версию 2 и шифровать архив ключом из списка.
    • Вообще-то мы с Сержантом именно с этого и начинали. А щас потихоньку легализуемся, только карты воруем. 
    • Надо полагать ни книги ни комиксы вы не покупаете… “ дорогущие издания стоимостью в районе одной тысячи р.” — XD
    • @piton4 путеводная звёздочка моя  . Качнул читануть “Путешествие на запад” (4 тома, что б его), реально стало интересно. Хотел купить, но ажиотаж дикий, везде или уже разобрали или остались дорогущие издания стоимостью в районе одной тысячи р.  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×