Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
gunodron

tactical Valkyria Chronicles 4

Рекомендованные сообщения

QZKw1Bb.png
Spoiler

Изменено пользователем gunodron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судя по силуэтам - продолжение Revolution, а не Chronicles. =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выход в Японии уже в марте, во остальном мире в 2018-ом.

rM5vCjK.jpg

Spoiler

TbdgCnz.jpg



Spoiler

gzdJmY1.jpg



Spoiler

zR9g0xJ.jpg
iZX7YA6.jpg



Spoiler

Ig8k2ts.jpg
dVj6UX6.jpg
EM8Km9O.jpg
7pZZkLB.jpg
xwDpXc0.jpg



От себя скажу: АААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА. Самая ожидаемая игра 2018-го! Изменено пользователем gunodron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин на ПК не выходит.... ((((( Значит перевода не видать((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин. первая часть продалась на ПК в количестве 900 тысяч копий. В Сеге видно совсем отсталые люди сидят, раз не хотят новую часть на комп выпустить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И под новостями, и в тви, и на ютьюбе подобные комменты. :D

PC begger race ©

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да все нормально, выйдет все на пк, после бета-теста на консолях, лучшая версия.

Через шесть лет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы дождались! В будущем году серию Valkyria Chronicles ждет триумфальное возвращение, и сегодня мы представляем вам Valkyria Chronicles 4. Вам вновь предстоит отправиться в охваченный войной мир, в совершенстве освоить тактическую боевую систему, восхититься неповторимым визуальным стилем и познакомиться с новыми персонажами.

Команда Valkyria Chronicles 4 сейчас невероятно занята. И все же продюсер игры Кей Миками (Kei Mikami) нашел время, чтобы ответить на несколько вопросов.

Spoiler

Когда началась разработка Valkyria Chronicles 4?

Кей Миками: Официально работы начались два года назад. На самом деле процесс шел намного дольше, ведь наш руководитель, мистер Ямасита, давно планировал эту игру.

Что заставило вас вернуться к этой истории?

Кей Миками: Мы поставили перед собой цель – придать происходящему глобальный масштаб. Мы не выпускали игр основной серии аж с 2011 года, когда увидела свет Valkyria Chronicles 3. С самого начала мы хотели охватить как можно более широкую аудиторию. Мы стремимся вернуться к истокам серии, при этом использовав все имеющиеся наработки. Valkyria Chronicles 4 станет кульминацией всего, чему мы научились за эти годы.

Мы начали подготовку к этому анонсу с выпуска обновленной версии Valkyria Chronicles Remastered на PS4. Мы стремились дать игрокам возможность познакомиться с началом истории и ключевыми особенностями геймплея, прежде чем двигаться дальше.

Что выступило источником вдохновения для сюжета, героев и мира?

Кей Миками: Вторая и третья части серии Valkyria Chronicles были эксклюзивами PSP, которая очень популярна в Японии. Их тематика также была ближе именно нашим соотечественникам, но в новой игре мы опять же возвращаем фокус внимания на военный реализм первой части. Больше никаких суперсолдат с фантастическими силами. Их место займут обычные люди, похожие на нас с вами.

Мы изучили бессчетное количество записей об отрядах, действующих на полях Второй мировой войны. Мы узнали о солдатах, которые никогда не теряли надежды, даже в самых безвыходных ситуациях. Быть может, их молодость помогала им сохранять оптимистичный настрой. Мы познакомились с историями о бойцах, чьи мечты были разрушены войной. Но это не сломило их, а наоборот заставило встретить реальность такой, какая она есть. Все это оказало на нас огромное влияние.

Чем Valkyria Chronicles 4 отличается от остальных выпусков серии?

Кей Миками: Первая игра Valkyria Chronicles была посвящена небольшой стране под названием Галлия. В этот раз мы берем гораздо больший масштаб, чтобы показать размах Второй европейской войны. Мы вольно пересказываем исторические реалии, касающиеся театра военных действий в Европе, чтобы показать все стороны конфликта. Как война повлияла на другие континенты? Что лежит за пределами границ Галлии? Сюжетные и геймплейные изменения Valkyria Chronicles 4 позволят ответить на эти вопросы.

Изменилась ли технология Canvas?

Кей Миками: Новое железо позволило нам сделать визуальный стиль игры еще более насыщенным и придать ему новую форму. Чтобы подчеркнуть акварельную стилистику, мы сделали тени более насыщенными, а также добавили возможность взаимодействия с окружающим миром в реальном времени. Например, следы на снегу или дрожание разогретого воздуха. Все это усиливает ощущение присутствия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler


ValkyriaChronicles4-1-2.jpg
ValkyriaChronicles4-2-2.jpg
ValkyriaChronicles4-3-2.jpg
ValkyriaChronicles4-4-2.jpg
ValkyriaChronicles4-5-2.jpg
ValkyriaChronicles4-6-2.jpg
ValkyriaChronicles4-7-2.jpg
ValkyriaChronicles4-8-2.jpg
ValkyriaChronicles4-9-2.jpg
ValkyriaChronicles4-10-2.jpg
ValkyriaChronicles4-11-2.jpg
ValkyriaChronicles4-12-2.jpg
ValkyriaChronicles4-13-2.jpg
ValkyriaChronicles4-14-2.jpg
ValkyriaChronicles4-15-2.jpg
ValkyriaChronicles4-16-2.jpg
ValkyriaChronicles4-17-2.jpg
ValkyriaChronicles4-18-2.jpg
ValkyriaChronicles4-19-2.jpg
ValkyriaChronicles4-20-2.jpg
ValkyriaChronicles4-21-2.jpg
ValkyriaChronicles4-22-2.jpg


Первый геймплей покажут уже 27-го декабря.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @kitkat1000 сделал, вернее портировал, забирать на 4пда.
    • Ну так подглядим что сотворят, если не давать шанс то ничего и не будет.
    • @\miroslav\  хз, но где скриншоты у них вот так написано “Все скриншоты сделаны с максимальными настройками качества, масштабирование — TAA в нативном разрешении.”     Непонятно короче.
    • Это может не настройки в тесте а просто обзор и показ настроек игры.  Ты зашел в городок, посмотри как у тебя там производительность сразу подпрыгнет по сравнению с лесной начальной местностью.
    • @\miroslav\ А ни хрена себе   ТАА нету только в 4k, а в 1080p и 1440p есть.  Наводит на кое-какие мысли 
    • @piton4 вот например я только что выбрался из лесной область где дом пацанки в деревенский центр как фпс с 48-50 поднялся до стабильных 60 разница только в начале игры прыгает уже на 20%
    • Как импортировать атласы и метрики для шрифтов, которые я сделал для версии игры 1.1.9207.35014.
      Скачайте UnityPatcher
      Releases · JunkBeat/UnityPatcher
      Распакуйте архив в папку игры. Создайте тут же папку RURU и распакуйте в неё файлы вот из этого архива
      https://disk.yandex.ru/d/f0QWrPyGW5R7rA
      Это шрифт Ubuntu в разных вариациях. Затем запустите командную строку cmd рядом с Patcher.exe и выполните команду Patcher.exe pack "RURU" -i "Ignorance_Data" —outsamedir —backup Дампы импортируются в ассеты и создастся рядом папка BACKUP с оригинальными файлами (на всякий случай). Это только шрифт Ubuntu русифицированный в разных вариациях, но в игре могут быть ещё и другие шрифты. Вычислять их сложно. Проще всего вытащить все шрифты из игры также через UnityPatcher командой Patcher.exe unpack -i "Ignorance_Data" —font Создастся папка Patcher_Assets и в ней папка SDF со шрифтами. Там смотреть png-картинку (Атлас) шрифта и сличать буквы из неё с текстом в игре. Похожий SDF шрифт подменить на русский. Можно взять тот же Ubuntu, но отредактировать идентификаторы в метрике и имена файлов метрики и атласа, импортировать в игру по команде выше, и проверить в игре. Если это тот шрифт, то заколосится. Если не тот, то пробовать другой похожий. Можно было бы найти шрифт цивилизованно через UnityExplorer, но у меня почему-то не работает с этой игрой BepInEx, который нужен для UnityExplorer. Если удастся подобрать работающий, то найти нужный шрифт будет проще. Для того, чтобы экспортировать тексты из ассетов в дампы, нужно выполнить в cmd вот такую команду
      Patcher.exe unpack -i "Ignorance_Data" -c TextMeshProUGUI —group type_source
      В папке Patcher_Assets появится папка MonoBehaviour, а в ней по папкам ресурсов будут находиться json-дампы. В каждом файле json-дампа есть поле "m_text", в нём и будет англ. текст для перевода.  Для импорта переведённых дампов в ассеты игры, нужно очистить папку RURU и скопировать туда переведённые дампы без всяких папок, просто в кучу. Выполнить команду импорта как для импорта шрифтов выше. Все команды импорта в ассеты нужно выполнять, естественно, при закрытой игре. Не все тексты в игре находятся в ассетах. Некоторые тексты  вставлены прямо в код игры в виде строк. Но таких строк не сильно много. Для их перевода придётся воспользоваться декомпилятором кода и правкой их прямо в коде игры, с последующим сохранением модуля. Это всё находится в файле Assembly-CSharp.dll в папке \Ignorance_Data\Managed\. Для декомпиляции и поиска текста нужно воспользоваться утилитой dnSpyEX
      Release v6.5.1 · dnSpyEx/dnSpy
      Распаковать в какую-нибудь папку и запустить. Выйти из игры. Открыть файл Assembly-CSharp.dll. Затем в строке поиска искать текст, который нужен. Напр., при выходе из игры появляется окно с текстом “Are you sure you want to quit to your desktop?” Найти текст с настройками поиска как на картинке
      https://disk.yandex.ru/i/DXj-gIaU-nUAxQ
      Затем нажать на нём правой мышкой и выбрать “Изменить инструкции IL” и заменить текст на русский. Затем OK. И в меню выбрать Файл — Сохранить модуль. Некоторые фразы могут содержаться не в объектах с классом TextMeshProUGUI. Для их поиска нужно воспользоваться командой Патчера search. Напр., для поиска текста WE PROTECT THE NATION. нужно выполнить такую команду:
      Patcher.exe search "WE PROTECT THE NATION." —entire_search  —once —export -i "Ignorance_Data" —group type_source —output_folder Patcher_search
      Будет найден ассет, содержащий этот текст, и результат поиска в виде json-дампа будет помещён в папку Patcher_search
      А дальше переводим там этот текст и дамп с переводом помещает в папку RURU (предварительно очистив её) и выполняем команду импорта. Многие хотят переводить прямо в контексте игры не выходя из неё и правя текст прямо по ходу игры. Такой вариант тоже есть, напишу о нём позже.
      P.S. Все длинные тире в командах перед опциями — это два тире, движок форума их почему-то сливает.  
    • Всё нормально! Ты и так огромная умница! Ни кто не торопит! Так что главное не перегореть!) Делай в свое удовольствие и когда есть время)
    • В 1080p на 3080 там 75fps, а в видосе  80-90.   По тому и говорю, что представление складывается только примерно, а в случае с некоторыми играми, вообще получается невпопад, из-за наличия плохо оптимизированных мест. @\miroslav\ а подожди…   Вот же они пишут, что за настройки были в тесте.   Но у меня нету никакого TAA, а у тебя? 
    • Ну вот тебе примерно 10% погрешность)) из за разных мест тестирования, может они больше бегали в менее нагруженной зоне. мы же не знаем как бам дальше по игре будет, может там большинство мест будет где у тебя под 80 фпс в среднем держатся будет и естественно тебе никто тютелька в тютельку не даст результат если не известно конкретное место и траектория движения персонажа и камеры.
  • Изменения статусов

    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×