Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Ubisoft рассказала о дополнительном содержимом для Assassin’s Creed: Origins

Рекомендованные сообщения

Компания Ubisoft сообщила подробности о дополнениях к игре «Assassin’s Creed: Истоки», которые появятся после ее официального выхода. В том числе о материалах, доступных в рамках Season Pass, и содержимом бесплатных дополнений.

223214-Helix_ACE_HR_DLC_01_Final_16x9_V02_RU_1920.jpg

Так, Season Pass для включает в себя:

  • Дополнение 1 — «Незримые»: это история о создании Братства. Действие происходит через несколько лет после событий «Истоков». Игроки окажутся втянуты в противостояние римлянам в новом регионе. Максимальный уровень станет выше, что позволит продолжить развитие персонажа. Доступно в январе 2018 года.
  • Дополнение 2 — «Проклятие фараонов»: в центре внимания окажется египетская мифология. Игрокам предстоит оказаться в месте, полном загадок, а также сразиться с неупокоенными фараонами и мифическими чудовищами: скорпионами, воинами Анубиса и не только. Герою потребуется раскрыть тайну проклятия, которое оживило фараонов, умерших много лет назад. Максимальный уровень станет еще выше, а герой сможет получить больше совершенно новых способностей. Доступно в марте 2018 года.
  • Наборы «Центурион» и «Гор»: два эксклюзивных набора включают в себя новые костюмы, оружие, скакунов и щит. Доступно в ноябре 2017 года.
  • 500 кредитов Helix — Доступно сразу после выхода игры.
  • Эксклюзивное оружие — Клинок погибели. Доступен сразу после выхода игры.

Season Pass входит в издание «Assassin’s Creed: Истоки. Gold Edition». Также его можно приобрести отдельно.

Кроме того, все игроки смогут опробовать ряд дополнительных возможностей, которые появятся в игре сразу после ее выхода или спустя некоторое время. В их числе:

  • Испытания богов: масштабные битвы против самих богов Египта в рамках специальных событий. Самые искусные воины получат особые награды. Первое испытание начнется через 15 дней после выхода игры.
  • Лавка кочевника: странствующий торговец дает игроку ежедневные задания, за выполнение которых полагаются таинственные экзотические награды. Доступно сразу после выхода игры.
  • Фоторежим: игроки смогут примерить на себя роль фотографа и запечатлеть красоту Египта, чтобы поделиться великолепными снимками, или отыскать в игровом мире места, сфотографированные другими игроками. Доступно сразу после выхода игры.
  • Режим «Орда»: игрокам предстоит отражать бесконечные атаки на гладиаторской арене. Можно бросить вызов друзьям, чтобы затем сравнить свой результат с достижениями других игроков. Доступно в начала 2018 года.
  • Экскурсионный тур: в этом режиме вам не потребуется сражаться, а мир «Assassin’s Creed: Истоки» станет для вас настоящим гигантским музеем. Вы сможете узнать больше о Древнем Египте в ходе экскурсий, каждая из которых сопровождается рассказами историков. Доступно в начале 2018 года.

Выход «Assassin’s Creed: Истоки» на Xbox One, PlayStation 4 Pro, PlayStation 4 и ПК состоится 27 октября, на Xbox One X игра выйдет 7 ноября 2017 года.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот это правильно, понятно хотя бы чего ждать.

Всё решено, жду скидку 50% и покупаю плюсуя еще 20% за очки!

Ах да, со всеми дополнениями... клёва же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если родной язык слушателя сильно отличается от русского или вообще относится к западной группе, этот человек просто не понимает слова и их произношение для него чуждо, поэтому для него это будет просто ещё одним иностранным языком. Для русскоязычных же мова вполне понятна, как и произношение, но когда русский человек слышит украинский или ещё хуже, суржик, то всё естество просто вопит о неправильности всех составляющих мовы. Как будто кто то взял русский язык и переделал его таким образом, что бы всё осталось вроде как в русском, только не как в русском, а шиворот-навыворот, вот это и вызывает такое неприятие.
    • Надо ЕА давно надо ставить не точки а крестики,. столько прекрасных тайтлов загубили в погоне за выгодой и повесточкой.
    • Ни фига у него порошка столько…  Я так понимаю это чтобы он на посту не спал, но всё равно моговато как-то.  9 полных… )  Видать, весело у них там было.
    • вот какими были стрельцы 17 века   
    • Лучше бы уж на японском. Японский язык очень выразительный, с большим диапазоном эмоций, прекрасно подходит под все жанры, от боевиков до хентая. А украинский как будто бы специально создавался для юмористического жанра. Это мое личное, непредвзятое восприятие. Может для кого-то конечно и русский так звучит, но я что-то сомневаюсь. Архолос уже дважды на польском прошел, пока русской озвучки не было. Прекрасный, атмосферный и аутентичный язык, с богатым эмоциональным диапазоном. Вот это факт. У украинского языка очень узкая специализация, мне кажется он прекрасно подходит для таких фильмов как “Вечера на хуторе близ Диканьки”, но в чуть более серьезных жанрах он мгновенно и абсолютно ломает атмосферу. Но, может быть это особенности именно национального восприятия, и для других языковых групп он звучит нормально. 
    • есть подозрение, что копируете не в ту папку, т.к. оригинальные файлы должны были замениться, а там уже игра либо запустится на русском, либо выскочит ошибка. В игре не может “ничего не поменяться”, т.к. заменяются файлы с ресурсами. Хотя бы шрифт должен нарушиться.
      Убедитесь, что все файлы скопированы с заменой в папку “\Tape to Tape_Data\”
      Либо используйте обновленный рабочий русификатор по ссылке вверху темы.
    • Mechanics VoiceOver опубликовала ролик с голосами локализации «Карателя» (The Punisher). У нее так и нет даже примерной даты выхода.
    • Судя по разбору того, что делает этот патч, ждём нового патча на Некст Ген патч, для исправления выявленных косяков, которые Беседка так и не смогла выявить и исправить аж за два года работы... “Тодд, Тодд Говард никогда не меняется!
    • В том то и дело, что это не нормально. Посмотрите ролики на ютубе, где люди говорят на разных языках славянской группы, а потом послушайте мову и вы поймёте, что украинский язык это не совсем самостоятельный язык, а мешанина слов разных языков включающая кучу слов из не славянской группы. Сравните диалоги на польском, сербском, болгарском и так далее. Все эти диалоги будут восприниматься вполне нормально для русского человека, даже белорусский говор, над которым многие любят по доброму шутить, вполне себе нормально звучит, что то понятно, что нет и только украинская мова просто разрывает мозг и вызывает неудержимый приступ хохота у 99.99% русскоязычных людей, из за чего даже самая слезливая мелодрама превращается в весёлый балаган. Ну а если кто то пытается говорить на суржике… то тут вообще сушите вёсла. В этом и есть отличие мовы и её неприятие русским человеком. Поэтому данный рекламный ролик сталкера просто невозможно нормально воспринимать, особенно на фоне того, что творит студия как с самой игрой, постоянно откладывая релиз и не давая ни какой вразумительной информации, так и с не скачущей частью комьюнити серии.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×