Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Вопрос дня: когда makc_ar научится добавлять новый текст, не совмещая его со старым, а добавляя в существующую главу?

P.S. Заполнил пустые строки в новой главе. По большей части это уже переведенные в другой главе строки, почему-то не перешедшие в новую главу. Новых строк буквально 10-20, а не 400.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@parabashka 

Синхронизация работает так, если старая строка соответствует новой. Если  в новой строке разработчик пофиксил одну букву и т.д. в блоке, то перевод этой строки не попадёт в новый перевод. Если только в конец главы добавлять новые строки, но текст не будет соответствовать игровому файлу, т.е. надо будет на винте опять делать синхронизацию под игровой текст, а потом добавлять к тексту системные строки, т.е. хлам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makc_ar 

Новая строка: http://notabenoid.org/book/71041/399710/120178560#1959

Старая строка: http://notabenoid.org/book/71041/382871/112453280#2006

Идентична один в один. Но в перевод не попала.

Аналогично не попали переводы целых файлов.

Как ни странно, DZH в своих переводах умеет синхронизировать их так, чтобы не приходилось заново создавать целые главы. Или Hevel в этом мертвом переводе: http://notabenoid.org/book/41362

P.S. В принципе, это был риторический вопрос, потому что ответ я уже знаю: никогда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@parabashka 

Я этот текст брал за основу http://dropmefiles.com/8sI9l DZH добавляет перевод не в конец файла, т..е. в любое место?

Хм, а  в Steam уже есть русский язык http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1247568272&searchtext=

Надо только выбрать бетку и прицепить потом перевод

6c52f725476e.jpg

Только вот в игре один шрифт будет использоваться, если сделать русский отдельным языком https://mega.nz/#!94hhTBDS!kBqM396j_c_wAgL44qI5-3ReCkNnjGO3aKV7TKN67ys (распаковать в корень игры с заменой оригиналов) или с русификатором из мастерской. Я хочу найти решение замены оригинальных шрифтов без танцев с бубном

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.03.2018 в 02:11, makc_ar сказал:

Тоесть теперь Два перевода в стиме, но не один для пиратов ? так как сылка в вашем сайте не работает ( я про Mega) или сылку не обновляете так как перевод еще ведётся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, makc_ar сказал:

Теперь игра  в показывает все квадратами (я так понимаю не хватает шрифта который ранее в обсуждали и кидали через mega но он недоступен ) https://pp.userapi.com/c846217/v846217882/24d4/hBgiXP_ROJ4.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Darth_ 

А попробуй от лицензии файл http://dropmefiles.com/k8PqN закинуть сюда HatinTimeGame\CookedPC\ с заменой оригиналов.

Я ещё в игровом редакторе создавал все оригинальные шрифты, но лицензия их не кушает. Скинуть тебе для проверки? Все мои оригинальные из игрового редактора http://dropmefiles.com/KIKdd.

Движок один шрифт берёт только за основу... и хоть лопни, но с оригинальными не хочет работать нормально из-за кодировки.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makc_ar 
Попробовал оба, эфекта ни какого ни дало, ну тоесть всё так же квадраты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Darth_ 

А у тебя совсем древняя версия?

А попробуй древний русификатор http://dropmefiles.com/KIpGt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makc_ar 
Ну репак качал от Fitgirl, а он там явно без обновлений (да и недавно вышедшее обновление с мастерской я пока на торентах не видел)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробуй переустановить игру и накатить старый русификатор, но там проблемы есть с шрифтами для древней версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Darth_ 

Пару дней назад в сеть залили версию от 18.03.2018. На ней A Hat in Time v20180318-CODEX надо проверить перевод https://mega.nz/#!94hhTBDS!kBqM396j_c_wAgL44qI5-3ReCkNnjGO3aKV7TKN67ys (распаковать в корень игры с заменой оригиналов), где нет архивов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Grimlord

      Метки: VR, Похожа на Dark Souls, Ролевой экшен, Сражения на мечах, Ролевая игра Платформы: PC OQ VIVE MXR INDEX Разработчик: MetalCat Studio Издатель: MetalCat Studio Дата выхода: 19 декабря 2024 года Отзывы Steam: 850 отзывов, 79% положительных
    • Автор: AshuraSaint
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel 3

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Глубокий сюжет, Аниме, Пошаговая Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom Издатель: NIS America, Inc. Серия: The Legend of Heroes Дата выхода: 23 марта 2020 года Отзывы Steam: 2533 отзывов, 92% положительных  
      Данную тему формирую для тех, кто увлекается серией The legend of heroes. На данный момент существуют машинные/ручные русификаторы почти на все существующие части, кроме  Cold Steel 3 и Cold Steel 4 , хотя они являются крайне интересными и занимательными на мой личный взгляд плюс являются буквально ключевым звеном между следующими частями, а именно Trails into Reverie , а так же к финалу всего  Daybreaker ,а именно Trails beyond the Horizon(что выйдет уже буквально зимой на английском) и приквел событий Daybreaker(а именно периода войн перед этой частью). 
      Поэтому если у кого то есть возможность и желание сделать машинный перевод — это было бы прекрасным событием для всех будущих игроков данной серии(а так же акри Cold Steel) и для всех нынешних, что в силу не владения на достаточном уровне английским, не могут насладится прекарасными играми. Благодарю за уделенное внимание.
      *На данный момент есть ручной перевод cold steel 1  и эта же группа работает над cold steel 2. Прогресс мягко говоря не быстрый, но стоит упомнянуть, что у них нету упоминаний о 3 и 4 частях (ремарка сделана, т.к встречал ответы в других темах, мол этой аркой(весь cold steel) уже занимаются.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×