Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Niconoff

Call of Cthulhu: Dark Corners of the Earth

Рекомендованные сообщения

Кто нибудь знает о том будет ли лакализация игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Главное, как они с озвучкой справятся - в оригинале она просто великолепна, персонажи говорят так, как описывал Лавкрафт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Главное, как они с озвучкой справятся - в оригинале она просто великолепна, персонажи говорят так, как описывал Лавкрафт.

Полюбому озвучка будет хуже...но зато русская...хотя можно было бы и сабами обойтись.... в данном случае...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для этого есть оригинальная версия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ура! Дождался.

Специально ещё даже не играл, ждал лицензию

Ну и как озвучка? Ништяк? Интересуюсь, потому что во Владе живу. А до нас пока эта локализация дойдет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видел диск. Брать пока не стал. Интересны отзывы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Купил. Озвучка как-то не очень, особенно у главного героя (но хороша в главном меню :D ), в тексте ошибок пока не видел, предупреждения в начале игры не переведены, старфорс налепили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хм а в инете уже лежит взломанная версия лицензии (сегодня докачаю :) ) как то странно что старфорс и так быстро крякнули

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не люблю 1С, но в этот раз решил дождаться локализации, и не пожалел. Смело можете покупать, всё на уровне и текст и озвучка, разве что шрифт какой-то уж слишком простенький...

Озвучка там хранится в открытом виде, вот вам ссылка на несколько фраз из локализованной версии:

Примеры Озвучки (500кб)

Изменено пользователем Outbreak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Он и в оригинале такой же...

Ну, значит лично у меня вообще нет ни малейших претензий к локализации ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тута напишу, ибо к локализации имеет отношение...

А сэйвы с англ+русик будут работать на локализованной версии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Тем временем на плати можно урвать сборник ремастеров Tomb Raider c IV-VI с январской подборки от HB за 169 р. До этого цена на неё не опускалась ниже 600 рублей точно. При этом есть любопытный момент, что у ключа странный лок на РФ и РБ, но без иных стран СНГ. При этом сам HB не доступен из этих стран, что делает ситуацию вдвойне страннее 
    • сколько в игре всего играбельных персов?
    • @ViForsaken для нетерпеливых игра полностью переведена)
    • @lordik555 мог это всё не писать)) Если у него свитч 2
    • @g647046 увы, но так очень много переводов было потеряно. Таких много “дайтеядоперевожу”, в итоге пропадают с концами))) Одного желания мало, сегодня есть, завтра уже нет. Тоже нет) Иногда получается только распаковать, а остальное на потом оставляют, в итоге шрифтов нет, упаковщика нет, только тексты. А с учётом того, что прошло 6 лет(где ты был 6 лет?)) и перевода текстов уже нет. плюсом бывают из-за технических сложностей проще перевести игру по новой для вставки текстов, чем пытаться засунуть то, что переведено, так как игра будет ломаться. Ну и конечно же нет))) Да и уже поди и не найдёшь того человека, кто всё это делал.
    • @KetsuNeko но вроде же писали, что на 80-90% завершили перевод, значит смогли распаковать ресурсы и тд? и если был настолько завершен перевод, дайте исходники, я доперевожу остальное, а тот кто распаковывал, значит и запаковать всё в кучу назад сумеет?
    • Это так не работает, игра каждый раз после запуска проверяет файлы патчей и если у тебя они будут для чтения, то выходит такая ошибка Чтобы ее не было, “для чтения” нужно ставить в момент, когда он все проверил и начал скачивать верные файлы, но еще не успел заменить.
    • @erll_2nd мастеркоста эдишн у него везде так(и за это деньги просит): А так в целом некоторые полностью игры так переводят, но способ больше подходит для сюжетных без вариативности или коротких игр. И всё равно есть шанс, что что-то упустится. Способ не для не ленивых)))
    • Вы скачали русификатор для версии Switch? Если так, то ваша консоль должна иметь custom-firmware, чтобы иметь возможность устанавливать на неë неофициальные патчи (русификаторы). Далее необходимо кабелем подключить консоль к ПК, зайти в приложение DBI Installer и выбрать MTP соединение.  В подключенных устройствах отобразится ваша консоль.  Затем в проводнике открыть папку atmosphere/ и скопировать туда содержимое архива русификатора.  Ну как-то так обычно действуют. Пишите, если вдруг будут вопросы.  upd: если у вас консоль не custom-firmware, то к сожалению установка невозможно. Таков путь.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×