Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

StarCrawlers

header.jpg

Жанр: RPG / 1st person / 3D

Платформы: PC MAC LIN

Разработчик: Juggernaut Games

Издатель: Juggernaut Games

Дата выхода: 23.05.2017 (выход из Steam Greenlight)

Spoiler
Spoiler

Особенности:

- Пошаговые бои с очередностью ходов, завязанных на время действия (атака, использование перка и т.п.)

- Процедурно генерируемые подземелья и события

- Система взаимодействия с фракциями, отношения с ними меняются вследсвие принятых в процессе выполнения заданий решений

- 8 игровых классов с уникальными боевыми и исследовательскими абилками

- Рандомно генерируемое оружие и снаряжение с возможностью его улучшения

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69488

Прогресс перевода: 334.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!A8ZWlQLB!3F-FDHki...OMl1KiWUinT-ufY

Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!QkBECSLS!zKB66Of7...uCqLbZiArksZ4zY

Spoiler

047394df9514.jpg

6f08d90623ac.jpg

fb9cb28af325.jpg

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Странно.., почему раньше не создали тему с этой игрой. Думаю русик бы ей не помешал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра прикольная, текста много.

Если нужны будут инвайты на ноту для перевода, могу помочь. Есть 20 штук.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как раз сегодня разработчик на steam форуме отписал официальную позицию

1. Will StarCrawlers be available in my language?

I would love to localize StarCrawlers for as many languages as possible, but it is not currently feasible financially to pay for professional localization of the entire game.

2. What about making it possible for fans to provide translation?

This is the route I would like to pursue. Due to the implementation of our text and randomization, this makes it difficult to achieve easily. Once I have more to share about translation efforts, I'll post it on the forums first.

@makc_ar текст игры вытащил - там как, лучше на несколько небольших файлов для последующего импорта подразбивать? Похоже, основной массив текста в StarCrawlers binText EN.txt лежит, там 80k+ строк - для одной главы многовато будет :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

80 тыс +?

Перевод будет долгим.

Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заливаю текст на ноту, если и-нет не глюкнет, то залью в одну главу бинарный текст.

Разработчик зелёный и не умеет работать с движком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые господа переводчики, как продвигается работа? Возможно нужна какая-нибудь помощь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемые господа переводчики, как продвигается работа? Возможно нужна какая-нибудь помощь?

Игру практически никто не переводит (2 человека занятых на других проектах). Поэтому перевод будет очень долгим. 45 000 строк еще не переведено.

Нужны переводчики.

Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я мог бы помочь с переводом, но у меня нет доступа. Да и свободного времени не так много, но около часа в день мог бы уделять переводу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я мог бы помочь с переводом, но у меня нет доступа. Да и свободного времени не так много, но около часа в день мог бы уделять переводу.

Напиши мне в личку свой е-мейл, или ник (если раньше был зарегистрирован на Ноте).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Напиши мне в личку свой е-мейл, или ник (если раньше был зарегистрирован на Ноте).

Я готов помочь переводить, но доступа нет. Я прислал в личку, прочтите пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет.

Тоже попробовал проиграться с переводом.

Spoiler

aa80fda36569.jpg

с переводом очередная печалька в плане исходного кода.

Spoiler

3e2d7bb9fab7.jpg

Сделал решение через подмену Boo.Lang.dll и там подредактировал RuntimeServices.op_Multiply получился такой се враппер.

Изменено пользователем OlegDX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Привет.

Тоже попробовал проиграться с переводом.

Если есть жаление присоединяйтесь на Ноту. А то там совсем все заглохло. :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, ну что там, прогресс есть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, ну что там, прогресс есть?

Нет прогресса. Точнее он был, но очень незначительный по сравнению с объемом текста.

Переводчиков нету. А если появляются, видят, что они практически одни и быстро остывают.

А текста много. Если не заинтересуется какая-то группа переводчиков, думаю перевод умрет.

Сам сейчас переводить не могу, работаю 12 часов в сутки.

Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: b3004
      Tex Murphy: The Pandora Directive

      Метки: Приключение, FMV-игра, Детектив, Нуар, Point & Click Разработчик: Access Software Издатель: Nightdive Studios Дата выхода: 31.07.1996 Отзывы Steam: 71 отзывов, 90% положительных
    • Автор: Dgager
      All Zombies Must Die!

      Метки: Экшен, Инди, Зомби, Твин-стик шутер Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: doublesix Издатель: Doublesix Games Дата выхода: 12 марта 2012 года Отзывы Steam: 53 отзывов, 75% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Искал, искал на форуме тему где можно написать про переводы, но так и не нашел. В руководствах наткнулся на перевод  Lure Of Passion. 
    • Если мне кто-то скинет в личку папку с обновленной игрой, тогда я смогу обновить русификатор.
    • Ура. Прошёл. Крутая игра. Отличный перевод (озвучение). Спасибки. Осталось дополнение пройти.
    • Работает только на старых версиях, после обновы не запускается игра. Вернее, если в стиме ставить на обновленную версию, то игра вылетает просто.
    • Да все есть, кроме костров  Бегая по локациям, ты их исследуешь. ГГ прокачивается и набирает опыт. Проиграл в рогалике - прогресс коту под хвост и все враги опять на своих местах. Да рогалики и сосалики почти одно и тоже. Даже звучат похоже. Просто вы с Питоном ничего в соулсах не понимаете. Вот Даскер, он все понял, увидел, осознал.  Если речь про пользовательские метки, то их зачастую ставят от фонаря. Ну, знаешь, у волчицы есть одно небольшое преимущество перед Фримен. У неё есть сиськи. Так что, при прочих равных, я тоже за волчицу.
    • Планируется ли обновление русификатора? А то вместо "б" отображается шестерка, ну также есть проблема с тройкой Ну и имена персонажей хотелось бы переделать на более качественный вариант Планируется ли обновление русификатора? А то вместо "б" отображается шестерка, ну также есть проблема с тройкой Ну и имена персонажей хотелось бы переделать на более качественный вариант   P.S. Я готов взяться за перевод. Но к сожалению есть проблемы с его интегрированием. Я не особо понимаю как ввести кириллицу
    • после этого вылет, сохранение не знаю где лежит играю портабл версию Build 18741110
    • Эх, к сожалению как только соулс игры вышли из уютного уголка не для всех и в этот жанр хлынула толпа казуалов как сразу за любой геймплейный чих в играх что чем то напоминает особенность соулсов люди начинают кричать ааа сосалик сосалик.)) ну какой нахрен из Хейдис соулслайк .( я лично во многих играх даже близко не вижу сходства с соулс играми например как эта  https://store.steampowered.com/app/3489340/ReBlade_The_Death_Spiral/   хотя какого то хрена в тегах опять стоит соулслайк
    • Ни Hades, и ни одна другая игра в жанре “рогалик”, под определение соулс-лайк не подходит.   Отличительные особенности соулс-лайков — это исследование, костры, прокачка, накопление опыта и возможная его потеря, респаун тех же мобов, в тех же местах после смерти и тд.   Что в Hades есть из этого?  Ничего!    Рогалики и соулс-лайки так же близки, как хентай и “повседневность”  Эти жанры так же близки, как Фрирен и волчица.  И если бы ты играл в игры данных жанров, то ты бы это знал 
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×