Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Fable: The Lost Chapters

Рекомендованные сообщения

Работы осталось от силы на неделю. А вообще, думаем, в пятницу-воскресенье уже чего-то финальное собрать и ВСЕ)).

Обещанные скрины со шрифтами:

http://outnoise.count0.ru/Fable/Fable 2006-08-24 19-04-52-31.jpg://http://outnoise.count0.ru/Fable/Fab...19-04-52-31.jpg://http://outnoise.count0.ru/Fable/Fab...19-04-52-31.jpg

(увы, надписи на самой карте локализовать не дали - в контракте пунктик пропустили изначально, а сейчас все переделывать из-за такой ерунды уже никто не будет.)

http://outnoise.count0.ru/Fable/Fable 2006-08-24 19-05-54-31.jpg://http://outnoise.count0.ru/Fable/Fab...19-05-54-31.jpg://http://outnoise.count0.ru/Fable/Fab...19-05-54-31.jpg

http://outnoise.count0.ru/Fable/Fable 2006-08-24 19-06-20-62.jpg://http://outnoise.count0.ru/Fable/Fab...19-06-20-62.jpg://http://outnoise.count0.ru/Fable/Fab...19-06-20-62.jpg

http://outnoise.count0.ru/Fable/Fable 2006-08-24 19-07-08-95.jpg://http://outnoise.count0.ru/Fable/Fab...19-07-08-95.jpg://http://outnoise.count0.ru/Fable/Fab...19-07-08-95.jpg

http://outnoise.count0.ru/Fable/Fable 2006-08-24 19-07-29-93.jpg://http://outnoise.count0.ru/Fable/Fab...19-07-29-93.jpg://http://outnoise.count0.ru/Fable/Fab...19-07-29-93.jpg

Образцы звука ближе к концу недели выложу. Там есть над чем поржать))

Такие дела, братья и сестры.

Надписи на английском - весело.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Че-то как-то так

шрифты хоть нормальные

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин - ну и нафиг было тогда надписи в тексте переводить (я про карту)... На скрине четко видно - что опять придется мучатся с картой(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[q](увы, надписи на самой карте локализовать не дали - в контракте пунктик пропустили изначально, а сейчас все переделывать из-за такой ерунды уже никто не будет.)[/q]

Хыхыы, жжот)

От так всегда, от криворукости разработчиков страдает вся армада)

Вообще как-то странно... карта то по сути набор картинок там)

Изменено пользователем Jerk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

лучшебы все надписи ваще оставили,перевести тока подсказки,и текст грамотно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На сайте 1С творится чёрти-что - из списка проектов исчезла "Fable: The Lost Chapters"! Раньше её описание можно было почитать по этому адресу, но сейчас его просто стёрли :( ...

P.S. Дата выхода была - 2006-й год...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ai_enabled

Там многие проекты потерли - это совсем не означает, что Fable не выйдет. Я и сам жду локализацию. Последние новости гласили, что 1с отправила локализованную версию игры разработчикам для согласования по поводу издания в нашей стране. Я совсем не уверен, но возможно игра у нас появится в октябре, если конечно вообще появится.

PS: Наши локализаторы совсем обнаглели, 1с урывает огромное число хороших игр для локализации, но справиться с работой не может и из-за этого мы уже год не можем увидеть локализованный Fable.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, только не в Каталоге,не в ленте новостей про игру ничего нету.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну значит, когда игра пойдет в продажу, тогда и напишут, у них много проектов, так что ждем. Ну думаю, игру то они полюбому в продажу пустят, а иначе что же они тогда перевод то просто так делали для приятного времяпрепроваждения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот думаю... буду брать иль нет. Игру прошёл 2 раза - понравилась - но в третий раз ради озвучки играть... хм... Кто нить будет брать в коллекцию кто прошёл уже???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt

Откуда такие сведения (на 1с тишина), и в каком формате выйдет 4CD или 1DVD

Куплю обязательно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • нет. Под “тут” я имел ввиду форум, а не данную тему. В любом случае это было давно и все посты я удалил, так что ничего интересного там не было и уже нет 
    • Извиняюсь за ожидание.

      Процесс перевода пока стоял из-за личных проблем + встрял на вопросе работы с текстурами. Условную первичную базу наработал и тестовые замены текста по проводил в массовом порядке, отхватив определённые проблемы по той или иной стороне до чёрных экранов или скипа сюжета на автомате.

      Основная первичная проблема, это текстуры, но добрые люди подогнали средств на UnityEX, так что сижу, и пытаюсь раскурить принцип работы. Столкнулся с определёнными проблемами не интуитивности интерфейса.
      Вторичная проблема, это перевод сюжета. Дело в том, что сюжет находится в .lua файлах, а так как чтение оных непосредственно Unity3D невозможно, был написан интерпретатор для самого движка. Судя по сноскам разработчиков, они хотели сделать что-то с оригинальным ПО для написания сюжета, но идея не пошла в реализацию. Самим ПО для написания сценариев, полагаю они ещё с 00х пользуются. Принцип работы интерпретатора таков, что он видит символ и соответствующий берёт из атласа локали, который представлен одной большой текстурой (привет из старых игр и ряда игр Bandai). Как следствие, интерпретатор игры нужно научить понимать русский язык, на что моих текущих знаний не хватает, а товарищ со знаниями пока не смог найти решения.

      Сейчас, сижу и бьюсь над вопросом модификации текстур, попутно вытаскивая всё, что было в DLC1 и DLC2 да нарабатывая базу далее и пересмотра вопроса адаптации названий и прочего. Всё, что я сейчас могу сделать, это первичный перевод без замены текстур, чем я скорее всего и займусь, если совсем не смогу допереть, как эту замену производить. Потом буду сидеть и ломать голову. 

      Тем более, что у SRW Y, судя по всему, проект с использованием cpp2il, что ещё добавляет проблем для меня, зелёного в вопросе модификаций Unity игр. Не забываем, что работа идёт с Switch версией игры и в перспективе возможно будет вариант попробовать PS5 (коль приобрету оную с барахолки). На PC защита Denuvo, так что модификация невозможна без подбора шифра, а с учётом используемого тарифа издателем, им довольно дёшего может обходиться содержание этой версии защиты (ну не будут же все купившие запускать игру ежемесячно с нескольких устройств, чтобы бандаям выгодней было бы снять защиту).
    • Новое обновление.
    • Наполеон тоже небольшого роста был, а амбиции вон какие были 
    • Баги — неизбежный элемент разработки. Это факт. А вот их исправление — это уже вопрос организации рабочего процесса, за который отвечает руководство. Это тоже факт. Разработчик он не оторван от руководства, регулярно отчитывается о работе и проблемах.  Возмоно и годы, а возможно и пара месяцев-недель. Баг багу рознь.  Вы свою маленькую игру сравниваете с ААА играми? Серьезно? А зачем это делать? Если вы не умеете подбирать персонал — наймите тех, кто умеет. Ну а если рассмотреть такую ситуацию, в ней тоже разработчик виноват, что его заставляют делать то, чего он не умеет?
    • Наткнулся на вот такую игрушку, прям ностальжи https://store.steampowered.com/app/2351860/Tower_of_Kalemonvo/
    • Достаточно и машинного барахла, остальное опционно) 
    • Про яндекс ещё люди должны узнать, а стим уже у всех на слуху. Так что ещё вопрос, где оно быстрей окупится. Конечно хочет, зачем спрашиваешь?
    •  Не хочу. Просто подумал, что вероятно где-нибудь в L.A. это всё стоит копейки, и возможно ты решишь использовать эту технологию в своей игре.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×