Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Раньше писали про косяк с срезанием слов из exe, посмотрел, дело в размере идущем перед xref ссылкой на строку в push, так что дело не в rdmap было. Ссылки которые нашлись верно передаются, а вот если бы не нашлись примерно такое же и было бы, тут с поиском проблемы нет. Загвоздка в пушах, в общем могу попробовать разобрать rdmap, походу он лёгкий, и сделать фикс выделенной длины под строки, но придётся залезть в самому exe.

Пока сделал такое https://yadi.sk/d/bLPI_yGW3YiMeV 

Остальной текст не переведён на ноте. http://notabenoid.org/book/73969

Закодирован текст в ехе для уменьшения длины, вместо юникода, но даже это не очень помогло, но уже более менее. (предупреждение: с этим переводом exe в будущем при обновлении перевода, имена созданных гладиаторов, возможно, будут отображаться некорректно, а также весь текст записанный в сохранение при игре на этом exe). Устанавливается в откате до версии 1.1.31

Такие косяки часто в эти исполнительных файлах встречаются уже не раз писали. Ну вот либо дело как тут либо ссылки совсем не нашлись. http://forum.zoneofgames.ru/topic/43328-domina/?page=5&tab=comments#comment-773686 В этих играх и такое кодирование сделано.

Тут ещё есть визуально похожий косяк на тексте, который уже находится в sqlite, но тут уже строки переносятся, если они не влезают, это точно не пофиксить легко, чисто выделен квадрат как бы эту строку и она в него не влезает, вот это сложно сказать даже где находится.

 

В принципе с экзишкой проблем в будущем может и не будет, так как я писал разработчикам, чтобы вынесли текст из этого exe в sqlite, но ещё вопрос сделают ли они это. Код тоже какой-то жёский радиаликс компилит полчаса. Пока попробую пуши фиксануть.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Готов фикс на срезанные строки. Часть текста пришлось оставить закодированным, так как в push можно записать длину не более 127, выше идёт увеличение кода. Это для русских строк, которые больше 70, так как в юникоде они будут чуть меньше 127. Например, английская 111 символов, в русском 111 символов это уже будет чуть меньше 220, поэтому в таком случае только кодирование поможет, не зря было сделано.

В общем, ссылка выше. Уже должно быть, более-менее, играбельно. Или ждём переводчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда с частичным юникодом ещё хуже стало, как раз-таки с именами, вернул полное кодирование текста exe из-за некорректной работы юникода + фикс удлинения. (альфа 0.94)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, DZH сказал:

Мда с частичным юникодом ещё хуже стало, как раз-таки с именами, вернул полное кодирование текста exe из-за некорректной работы юникода + фикс удлинения. (альфа 0.94)

При установке русификатора нужно ставить галочку откат до 1.1.31?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Ivan Sidoruk сказал:

При установке русификатора нужно ставить галочку откат до 1.1.31?

Да она установлена, просто потом может быть обнова и, возможно, некогда будет заново собирать exe. А без неё только на новую поставится, но перевода 50% не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновлено 0.95

Добит текст, остался отлов копеек и правки. Часть текста у игры собирается из кусков поэтому на русском может получиться казус.

https://yadi.sk/d/bLPI_yGW3YiMeV

  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление 0.96 + 0.97

Изменено пользователем DZH
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, TINC_Crimea сказал:

обновил перевод текстур https://yadi.sk/d/OylTMs713Sqfds

На самом деле в патчере используются текстуры отдельно. Разъединил и исправил косяки, исходники эти тут.

https://yadi.sk/d/po8qKYXG3Z3mD4

ui.plist и UI.png берутся из самой игры, а при обнове они сами на свои места расставятся, так как, если какую картинку добавят всё меняется местами. Позже их в исталл добавлю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет всем! Прошу прощения, но не могли бы вы мне в лицо кинуть ссылку на скачку последней версии русификатора?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, HikkiHaker сказал:

Привет всем! Прошу прощения, но не могли бы вы мне в лицо кинуть ссылку на скачку последней версии русификатора?

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1436282981

Игра тем временем обновляется и обновляется. Обновы конечно разработчик странные делает, ломая сейвы на каждом патче, зачем тогда так часто их выпускать. На эту ехе от игры, даже одну обнову проблематично сделать, которая компилится по часу. Думаю пока можно такое в шапку залить, всё равно даунгрейд есть.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот и версия 1.2.4 релизнулась. Солидный вышел список изменений. Больше всего мне нравится возможность облить своих гладиаторов львиной мочой. Разраб прям генератор гениальных идей.

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Formula Legends

      Метки: Гонки, Спорт, Аркада, 3D, Цветастая Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: 3DClouds Издатель: 3DClouds Дата выхода: 18 сентября 2025 года Отзывы Steam: 660 отзывов, 81% положительных
    • Автор: serfly
      Scary Shadow Spot: Bitter Glass

      Метки: Психологический хоррор, Хоррор, Триллер, Вестерн, От первого лица Платформы: PC Разработчик: Doesn't Matter Games Издатель: Doesn't Matter Games Серия: Scary Shadow Spot Дата выхода: 31.01.2025 Отзывы Steam: 25 отзывов, 100% положительных https://disk.yandex.ru/d/eXbVBYfGQwV6kw
      XUnity автоперевод всего текста с последующей правкой. Содержимое архива вставить в корень игры, в настройках выбрать английский язык

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В общем очень обидно(((  
    • Я тебе уже все написал, перечитай, там все написано. Вопрос из разряда «где вы заработали миллиард». Никто тебе этого не скажет. Господи, таких конференций сотни по миру проводится, не только в России. Одновременно с крупнейшей выставкой в мире Gamescom проводится точно такая же devcom для b2b. В марте проводится именитая GDC, там все то же самое, что и на WN, только масштаб побольше. В России, если взглянуть на календарь, подобные мероприятия проводятся часто. Наверное, потому что они бесполезны. Вот это у тебя каша в голове, конечно, мое почтение ахахаха.
    • Segnetofaza Team выпустила русификатор текста для VR-экшена Asgard’s Wrath. Segnetofaza Team выпустила русификатор текста для VR-экшена Asgard’s Wrath. Особенностью перевода является почти полноценная поддержка субтитров, которые в игре изначально отсутствовали.
    • Обновление русификатора: исправление ошибок и перевод новых строк, добавленных в патчах 374-379.
    • Всё-таки повторю свой вопрос. Каков практический полезный итог от того, что кто-то поехал на эту выставку? То есть есть ли примеры тех, кто заключил выгодный контракт с инвесторами. Какие проекты люди завершили, получив опыт с данных мероприятий и подобное? Пока что вижу в основном лишь примеры типа Game Art Pioneers, которые в отчётностях своих кроме бесконечных поездок по различным мероприятиям не выдают вообще ничего. Набрали кучу проектов, а те такое ощущение, что и вовсе давно стоят на месте, а всё время разрабы тратят лишь на покатульки туда-сюда. Вот что подобные персоны вообще могут в плане опыта передать остальным, когда львиная доля проектов так и висят в подвешенных состояниях? Например? Что именно в твоём случае это дало на практике, какую конкретно выгоду, кроме приглашений бесплатных на подобные мероприятия? Ну и “чемоданов” за рекламу всего этого добра (впрочем, не уверен, что такая реклама тут вообще имеет эффект какой-либо). Не спорю, что знакомства сами по себе полезны, но не вижу пользы для развития игровой индустрии по итогам прошедших лет. В РФ вот даже локализация в массе своей на примере этого же вот ресурса всё также остаётся в стадии полупиратской (т.к. частенько требуется модификация шифрованных ресурсов, что нарушает пользовательское соглашение само по себе, просто на это сквозь пальцы смотрят) неофициальной активности. А сейчас вот и вовсе бум нейронных локализаций пошёл. Сколько лет прошло, но где все эти новые студии игроделов? Где локализаторы? Где профессионалы? Почему они почти все, кто вообще  есть из опытных с фактическими завершёнными работами, базируются за рубежом? Либо висят в состоянии, когда обещанного ждать не известно сколько. В целом, крайне скептично отношусь к мероприятиям, которые как часть своей программы сводятся к посиделкам в баре. Итоги которых, результаты которых никак публично не отмечаются, ничем не подтверждаются. Ну и если банально программу мероприятия рассмотреть, то там существенную долю занимают истории о разнообразных неудачах, потому как-то сложно рассматривать позитивный опыт в таком контексте, как и рекомендации от подобных лиц. Не спорю, что на чужих ошибках учиться полезно, но всё-таки оптимизма всё это не добавляет.
    • Ты просто не понимаешь, как это работает. То, что ты описал, это b2c, то есть выставки типа Игромира и Игропрома, где бизнес показывает свою продукцию обычным людям. И разработчиков на конференциях b2b предостаточно, White Nights всегда была очень популярной конференцией. Приехать откуда-то в Москву или Питер на мероприятие — самый простой способ познакомиться с нужными людьми. Или с людьми, которые выведут на людей, в которыми просто так ты никогда не познакомишься. А тут тебе люди из ИРИ, из АКИ и прочих, можно лично все показать. Даже если взять чисто меня, то я на ней познакомился с кучей людей, с которыми потом работал и работаю.
    • Могу пожелать удачи и великого опыта.
    • Есть ли примеры успешных сделок с инвесторами после таких мероприятий в т.ч. примеры проектов, которые по факту вышли благодаря этому мероприятию?
    • Это b2b. Разработчики делятся опытом друг с другом, знакомятся с инвесторами, вот это все.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×