Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

7 hours ago, stels5 said:

Все кто интересовался переводом, в личку или так, нет не забросили, просто немного лень и процесс идет медленно :D Осталось последие 4к строчек, пока что без нового текста из обновы. 

Ну всмыслееее...

ладно...

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

знаете, я вот чет сейчас сижу читаю и лень донатить стало 

218.png_large

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 hours ago, stels5 said:

Все кто интересовался переводом, в личку или так, нет не забросили, просто немного лень и процесс идет медленно :D Осталось последие 4к строчек, пока что без нового текста из обновы. 

Да. Я считаю, что лучше не торопиться. Если лень или нет интереса, то и качество будет соответствующего уровня. Лучше сделать качественно за год, чем коряво за день. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет!

Прочитал последние 5 страниц, во всём в курсе. Как понял, вот эти дополнения:

LOST CONSTELLATION

LONGEST NIGHT

уже вышли. Не знаю, может быть, стоит доделать старую сборку русификатора, где основная игра по большей части переведена (и где ещё каракули в вариантах ответа) вместо распаковывания текста из дополнений, если, конечно, ещё не сделали этого.

(Качал с Рутора; может быть, там старая-престарая версия...)

Я понимаю, что это временами нудный процесс. Мы не заказчики, чтобы эту русификацию трясти с вас. Я честно готов поддержать вас не только морально... Я готов отдавать по полтиннику хоть каждый день, лишь бы анонс результативного перевода воплотился в скорейшем времени. Оставлять всё вот так... грустно.

P.S. Скажите, куда лучше жертвовать: через форум с комментариями или лично кидать к вам кошелёк, номер которого напишите здесь. У меня QIWI.

P.S.S. Связь со мной в ВК: https://vk.com/vanoes.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет! 

Не думаю что нам нужны деньги, вашей поддержки уже достаточно.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 minutes ago, UmorkaTv said:

Привет! 

Не думаю что нам нужны деньги, вашей поддержки уже достаточно.

Ну, тогда на будущее, на перевод дополнений. Лишним не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет! Совсем забыла спросить, перевод будет доступен для установки на MAC? 

Ссори если бесячий вопрос 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я обговариваю внедрение перевода в steam. Если это произойдет, то лицензия Steam будет доступна на русском, на всех вышедших платформах.

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 minutes ago, UmorkaTv said:

Я обговариваю внедрение перевода в steam. Если это произойдет, то лицензия Steam будет доступна на русском, на всех вышедших платформах.

Самое интересное, это тот факт, что ты не спросил, не против ли другие люди? Я например, знаю что текст не на столько хорошо переведен, что бы его пихать офицально.)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 minutes ago, stels5 said:

Самое интересное, это тот факт, что ты не спросил, не против ли другие люди? Я например, знаю что текст не на столько хорошо переведен, что бы его пихать офицально.)

К сожалению до тебя дописаться не смог, ты был офлайн долгое время. Перевод текста, я с ними еще не обговаривал, только текстуры. Что насчет самого перевода, к нему подключиться два хороших редактора.

Изменено пользователем UmorkaTv
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 hours ago, UmorkaTv said:

Я обговариваю внедрение перевода в steam. Если это произойдет, то лицензия Steam будет доступна на русском, на всех вышедших платформах.

Спасибо большое!)) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.01.2018 в 14:57, UmorkaTv сказал:

К сожалению до тебя дописаться не смог, ты был офлайн долгое время. Перевод текста, я с ними еще не обговаривал, только текстуры. Что насчет самого перевода, к нему подключиться два хороших редактора.

Я надеюсь вы никак не относитесь к переводу, ибо если вы всё таки как-то с ним связаны, то будет мягко говоря весьма обидно, если человек ответственный за перевод делает ошибки в тся и ться...

В 27.01.2018 в 04:02, sivak сказал:

Да. Я считаю, что лучше не торопиться. Если лень или нет интереса, то и качество будет соответствующего уровня. Лучше сделать качественно за год, чем коряво за день. 

Обидно будет если сделают на "отстаньте" за год с лишним

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, M11TRY сказал:

Обидно будет если сделают на "отстаньте" за год с лишним

Игра вышла почти год назад (22 фев). Я очень надеюсь, что за такое время можно сделать полноценный русификатор. Не знаю всего прогресса, поэтому не смею предположить, когда русификатор выпустится (в этом месяце, в начале/середине/конце весны - без понятия).

Но мы все ждём... ждём...

Изменено пользователем 0Vanes0
Орфографическая ошибка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Whirlight: No Time To Trip

      Метки: Приключение, Казуальная игра, Point & Click, 90-е, Юмор Платформы: PC Разработчик: imaginarylab Издатель: imaginarylab, Vsoo Games Серия: imaginarylab Дата выхода: 14 мая 2026 года Отзывы Steam: 22 отзывов, 86% положительных
    • Автор: Jimmi Hopkins
        Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Postmodern Adventures
      Издатель: Postmodern Adventures
      Дата выхода: 25 сентября 2020 г.   История о городской ведьме — олдскульный point-and-click детектив. 1992 год. Лос-Анджелес в огне. Реальные события: беспорядки после оправдания полицейских, избивших чёрного. Двое копов, Джон и Эл, отвечают на вызов в Южный Централ — пропали дети их старого друга. Единственная зацепка — опасный псих, держащий в страхе всех проституток района. Им предстоит пройти через уличные банды, продажных коллег и… события, которые заставят поверить в паранормальное. Много интересной конспирологической информации. Фанатам качественного сюжета и всего жуткого - точно зайдет.   Эта игра - победитель 6 премий AGS AWARDS на 20-й ежегодной церемонии AGS AWARDS 2020 С неё началась серия  игр  Nightmare Frames ,  An English Haunting и The Dark Rites of Arkham.   Игра строго 18+. Содержит уличную ненормативную лексику, темы сексуального характера, а также проявления расизма.   Локализация (глубокая адаптация, графика): Jimmi Hopkins Софт, техподдержка: adm-244   Cкачать игру с официального сайта (бесплатно)   Русификатор для ПК (текст, графика, анимация)   Видео     Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке. Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает такую эмоциональную встряску, что я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.   Игры в порядке их выхода: Urban Witch Story (История о городской ведьме) Nightmare Frames (Кадры кошмара) An English Haunting (Английское наваждение) The Dark Rites of Arkham (Тёмные ритуалы Аркхэма)  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×