Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Phantom_VR

tachyon: the fringe. сделать русификатор

Рекомендованные сообщения

Здравствуйте!

Есть игра tachyon: the fringe. У меня с 1999 года есть диск и пиратской переводом и озвучкой. Но он был выполнен очень качественно. Значительно лучше чем официальный перевод от 1C.

В интернете русификатор с такой озвучкой не нашел.

Кто-нибудь может достать перевод и озвучку из моей версии в сделать русификатор для steam-версии? Могу выложить iso образ диска.

Люблю переигрывать игру, но версия на диске пиратская и патчи на нее не поставить, а без них игру стало почти невозможно запустить. steam-версия запускается без проблем, но нет русификатора с той, любимой мной, озвучкой.

Да и похоже, что эта версия сохранилась только у меня, поэтому боюсь ее потерять. Если русификатор будет, то есть вероятность, что он сохранится в интернете надолго.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я собирал русификатор от 1С для Steam-версии, наверное, смогу и эту сделать, но только под интерес.

aa7acc6d4bab.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я собирал русификатор от 1С для Steam-версии, наверное, смогу и эту сделать, но только под интерес.

если время будет - попробуйте, пожалуйста. https://cloud.mail.ru/public/4EdH/zc13uSLoq

Изменено пользователем Phantom_VR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра появилась на gog. https://www.gog.com/game/tachyon_the_fringe

Сделал бы кто-нибудь русификатор...

Для русификации нужно из версии 1С взять один файл - Tachyon.pff, там и звук и текст, вот чем расковырять этот архив, чтобы меньше был вес я не знаю, может и русик от makc_ar подойдет, но озвучка пиратская, от "Русского проекта" однозначно лучше, по мнению многих игравших, но там не переведен звук на русский в брифингах , вот бы совместить с 1С, было бы очень круто. В GOG издании прикрутили nGlide, благодаря этому можно разрешения любые ставить, игра выглядит достойно. Кстати, спасибо большое Phantom_VR, что дал скачать пиратскую версию, в инете только битые ссылки на него везде, теперь на GOG поставлю "тот самый перевод" и поиграю.....

Изменено пользователем oleg72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я звук перебирал ручками, т.к. названия там разнились, но точно не помню. На ксмании где-то были эти русификаторы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я звук перебирал ручками, т.к. названия там разнились, но точно не помню. На ксмании где-то были эти русификаторы.

А как ты перебирал? Можно узнать, если помнишь, чем вскрывал Tachyon.pff?

Так то, как я написал выше попробовал, в GOG версию и от 1С и от пиратки подошел этот файл, полностью русифицирует игру и настройки новые графики остаются, все работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скрипт для QuickBMS http://quickbms.aluigi.org

get DUMMY longidstring "PFF3"get FILES longget DUMMY longget INFO_OFF longgoto INFO_OFFfor i = 0 < FILES   get DUMMY long   get OFFSET long   get SIZE long   get DUMMY long   getdstring NAME 16   get DUMMY long   log NAME OFFSET SIZEnext i

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрипт для QuickBMS http://quickbms.aluigi.org
get DUMMY longidstring "PFF3"get FILES longget DUMMY longget INFO_OFF longgoto INFO_OFFfor i = 0 < FILES   get DUMMY long   get OFFSET long   get SIZE long   get DUMMY long   getdstring NAME 16   get DUMMY long   log NAME OFFSET SIZEnext i

 

Спасибо, распаковал, заменил, а обратно как запаковать, не подскажешь? :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо, распаковал, заменил, а обратно как запаковать, не подскажешь? :smile:

oleg72, что-нибудь получилось?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скачать:

https://cloud.mail.ru/public/5uWZ/nNRdBTTJb

https://drive.google.com/open?id=0ByR2LNvdi...c2tmNEJwZW9lMHc

В архиве русификатор с пиратской переводом и озвучкой, которые были выполнены очень качественно. Значительно лучше чем официальный перевод от 1C.

также в архиве в качестве бонуса видеоролик, который показывался при старте игры и обои для рабочего стола, которые были на диске с игрой.

1. распаковать архив.

2. открыть папку с установленной игрой tachyon the fringe. сделать архивную копию файла Tachyon.pff.

3. скопировать файл Tachyon.pff из распакованного архива в папку с установленной игрой tachyon the fringe с заменой.

4. при возникновении проблем с игрой восстановить файл Tachyon.pff из архивной копии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не знаю.  "Истерички на антидепрессантах", очевидно, не могут ) Да, сейчас даже тех, кого трясло, уже не трясёт ) 
    • Как бы денуво последнее время ломают почти как семечки, так что антидепрессанты уже неактуальны)
    • Наверное, дело в том, что в отличие от проблемы в баре, этот глюк связан с вашим индивидуальным набором модов на игру и у других пользователей не проявляется? Перевод всегда сверялся и сверяется только с ванильной версией игры из стима + полным комплектом модификаций от BGS (сторожевая башня исключение).
      https://imgur.com/a/6uM8cYp
    •   У меня и есть лицензионная версия в Steam-е, которая 14 мая автоматом обновилась до 1.16.242. Если Вы об этом.
      Но ошибка тянется ещё с русификатора 1.153, который выпущен уже на следующий день после 1.152 (09.04.26).
      На странице перевода, в версии 1.152 от 08.04.26, есть пункт:
      •    Добавлена поддержка патча 1.16.236
      Но и для 1.155 точно такой же пункт…
      •    Добавлена поддержка патча 1.16.236
      Может это их «очепятка» просто, я не знаю. К этим ребятам у меня никаких претензий нет и быть не может! За счёт них, можно сказать, и живём. В смысле те, кто с «инглишем» на вы. Просто уже была похожая проблема с вылетом, когда в «Дазре», на «Ва руун кае», нельзя было близко к бармену подойти. Исправили же. И достаточно быстро.
    • Почти прошла первую главу, а вечером вышло обновление — и с переводом игра теперь не стартует
    • Как истерички сидящие на антидеприсантах из за Дэнуво могут быть адекватными?:)
    • @vadik989 вот это наверное топчик будет https://store.steampowered.com/app/1845250/Rubinite/ и вот эта https://store.steampowered.com/app/3699590/Well_Dweller/
    • Ага, видел. Но должен заметить, что эта няша не самая няшная ) @romka я тут обратил внимание, что в кузне неактивен ещё какой-то “станок”(слева).  Не знаешь, что к чему? В описании кузни говорится про производство металлов. Может это оно?  Но почему неактивно? Непонятно.  Может оно конечно далее откроется, но сомнительно, ведь большая часть игры уже пройдена, судя по карте.  
    • Право дело, питон, в таких скромных мероприятиях меня не застать. А вот о том, что тебе такое угодно, известно всему миру. Так что не надо излишней скромности, все мы знаем, что ты был там в парадном наряде медведя и причал из кустов всё, что думаешь о тех девицах.
    • Я тебе уже отвечал на это несколько раз — все “мои примеры” на странице Стим “ранний доступ”. Твоя одержимость примерами настораживает  .   О чём и речь, мы остаёмся в рамках собственного опыта (колокольни/огорода/дивана и т.д.). Я наоборот играю на 99% в сюжетные или около того. На моём опыте/библиотеке нет текущего РД , никогда не было и крайне редко попадает на мой радар вкуса, чтобы я с досады отмахнулся от игры. И на слух о РД мне улавливается больше негативных историй, нежели позитивных, но слух такое дело… Наверное найдутся в библиотеке игры с РД, но о них я узнал уже на релизе, как та же Tainted Grail, но это капля в море, скорее погрешность или даже исключения. Единичные примеры тут не помогут. Чтобы выявить истину, скорее к ней просто приблизиться, придётся проделать огромную работу. Я на такое не подпишусь  .
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×