Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Хитмэн

Рекомендованные сообщения

f_hitman_up.jpg

кино-го*но пишет о сюжете:

"Агент 47, похоже, дал маху - оставил в живых свидетеля во время своего последнего заказа в России. Что ж, придется вернуться в Северную страну и окончательно замести следы. Однако по приезду в Россию наш наемный убийца понимает, что угодил в ловушку - за ним охотятся люди, заинтересованные в его скорейшей смерти. Да еще активно докучает агент Интерпола Майкле Уиттер, который пытается изловить Агента 47 уже три года и прибыл из Лондона специально по его душу."

Источник

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Но и сюжетик. Кажется Вин Дизель еще и режиссером будет или это гон!?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

усе фильмец 100% загублен (вопервых СвинДизель на роль 47 годится как я на роль Папы Римского а во вторых сюжет го...но)...Х_х

P.S. А жаль хотелось бы посмотреть рульный фильмец про моего любимого героя комп игр...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
усе фильмец 100% загублен (вопервых СвинДизель на роль 47 годится как я на роль Папы Римского а во вторых сюжет го...но)...Х_х

P.S. А жаль хотелось бы посмотреть рульный фильмец про моего любимого героя комп игр...

Ты прав. Амплуа Дизеля - грубые мускулистые громилы, а Хитман - киллер-эстет в черных перчатках и галстуке.ИМХО

Изменено пользователем AkAvatar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Совершенно солидарен со многими. Ну нафига было брать на главную роль Дизеля? Ведь есть же реальный прототип хитмана, актёр, который озвучивал игру и с него же и взята внешность. Просто Дизелю захотелось лавров геймеров, как и Року из Дума.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да зря вина взяли! хотя актёр не плохой но давайте не будем угадывать увидим а пока сюда пишите только офф. инфу

Изменено пользователем solovej

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Совершенно солидарен со многими. Ну нафига было брать на главную роль Дизеля? Ведь есть же реальный прототип хитмана, актёр, который озвучивал игру и с него же и взята внешность. Просто Дизелю захотелось лавров геймеров, как и Року из Дума.

Верно! Но вот того актёра, который озвучивал Хитмана, наврятли бы позвали в большое кино (ведь он актер не такой популярный,как какой-нибудь там Дизель),

Вот Дизель профукал со своим Ридиком - вот и пусть не лезет на Хитмана.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А всё-таки Дизель - чувак крутой :) С этаким пафосом во взгляде... я думаю, что на роль он подойдёт хорошо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А всё-таки Дизель - чувак крутой :) С этаким пафосом во взгляде... я думаю, что на роль он подойдёт хорошо

Будем надеяться :sleep: .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ладно вам на Дизеля обижаться - актёр хороший, знает своё дело, я когда думал, кто бы мог сыграть ][итмэна (давно это было), на первое место поставил... нет, не его, а своего друга (жалко, не актёр, но похож!), а на второе - Дизеля. Его малость загримируют, будет вылитый сорок-седьмой. Что-нибудь ещё на компе доделают. Конечно, понравится не всем, ибо у каждого сорок-седьмой свой (у меня он такой пижон-при-галстуке с береттой-с-глушителем в рукаве, а у некоторых товарищей - Рэмбо какой-то ;) ).

P.S. Давайте лучше дружно скажем спасибо, что на роль Хитмэна не пригласили главного терминатора штата Калифорнии :D .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну да, Лысый никогда не брал грубой силой, которой владей Дизель,

с другой стороны, Hitman сам стал более наканым в 4 части.

А прототипа и надо было звать!

Он отдал не только свой голос, но и внешность.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.S. Давайте лучше дружно скажем спасибо, что на роль Хитмэна не пригласили главного терминатора штата Калифорнии :D .

вот это точно!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да не - Дизель крутой актер. Ну скажите мне хоть один плохой фильм с ним? Он отлично вживается в роль. А то что по комплекции не подходит дык это ничего страшного. В остальном-то похож. А взять малоизвестного актера так он может фильм загубить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вобше то на роль 47 хотели прегласить чела из перевозшика (еше в револьвере и хаосе главная роль), вот он на мой взгляд отлично подходит на роль 47...х_Х

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Bakeru   Дата выхода: 3 сен. 2024г. Разработчик: Good-Feel Co., Ltd. Издатель: Spike Chunsoft Жанр: Экшен, Платформер Платформы: PC, Switch https://store.steampowered.com/app/2969380/BAKERU/ Приключение BAKERU, действие которого происходит в фантастической Японии, разворачивается вокруг мальчика-тануки по имени Бекеру. Его миссия - восстановить порядок после хаоса, развязанного оракулом Сайтаро и его Фестивальным войском. Вооружившись мистическим барабаном, Бакеру отправляется в путешествие, чтобы освободить Японию от злых духов. Действие BAKERU разворачивается на 50 сценах, вдохновленных префектурами Японии. В этом ярком мире современная Япония сочетается с отголосками старинных драм, создавая захватывающий фон. Машинный перевод для steam Build.20554100 https://drive.google.com/file/d/1UJcp3C2o46qCnYeHoB5jN9RPAMIfM7g8/view?usp=sharing В диалогах шрифт мелковат, в заставках жирноват, в меню еле-еле умещается в окна — всё потому что я леньтяй и не стал искать ещё и бандл со шрифтами, помимо бандла с текстом, среди 2К+ неподписанных бандлов (ищу я ручками)). Стандартный шрифт был заменён на более компактный. Часть текста пришлось переписать, что бы он не отображался квадратами. Незначительная часть интерфейса на английском.   
    • Игры без гемплея самые дешевые, картинка в картинке))  Никаких обновлений игрового процесса-падчей и можно без дополнений, смысла нет)  Это не те игры где ждут обновлений и дополнений! Эти игры выходят частями , и кроме одной все остольные восновном провальные!
    • Да, уже и в стиме за 300р продавали, и даже вроде ни один раз.
    • Ужо раздавали как-то. На второй заход пошли.
    • Я считаю, что каждый переводчик, который делает свою работу на энтузиазме, имеет полное право на свою гамарджобу. Мы сказали, ты услышал, а дальше уже дело личное.

      У меня вообще проф. деформация, и я ориентируюсь на массового игрока, поэтому никогда не буду делать управление на ESDF, вставлять тире в диалоги, использовать систему Поливанова, множественное число “донья” и слово “похабный” в значении “простой”. Просто потому что, каждый раз игрок сталкиваясь с этим будет врезаться головой в стену моего творческого гения, и концу игры будет уже весь в шишках.

      Что касается MegaTen, то пример некорректный. Аги, буфу, зио, масукукаджа — всё это слова не имеющие никакого иного смысла, кроме как пафосно звучать, и группироваться по характеру применения. Оно одинаково воспринимается на японском, английском и русском. А в твоём варианте получается смесь русских “Зомби”, “Берсерк”, “Аура”, и откровенно английских “Близард”, “Дабл” и “Сандар”. Я могу понять — зачем ты это делаешь — но это ломает глаза на протяжении всей игры. Но повторюсь, ты автор — тебе виднее.  

      P.S. Побуду адвокатом дьявола, и приведу пример в твою пользу: ジエンド. Но повторюсь, японцы слышат в нём столько же английского, сколько ты французского в слове “парашют”. И правильной локализацией  на русский с сохранением отысылки к другому языку было бы “Финита ля комедия”, “Аста ла виста”, “Сик транзит глория мунди”, “Ариведерчи”, “Гейм овер”, и т.д. То что у многих людей на слуху, и используется в повседневной жизни (все же говорим на латыни в повседневной жизни? :D). Устойчивые выражения — ровно тот же приём, что и ジエンド в японском. The End — также понятен, но он тогда и будет записан английскими буквами — “The End”, а не “Зэ Энд” — русский язык так не работает, нет у нас транскрипций, как иконы смысла. С другой стороны, возможно, лет через десять, именно твой вариант будет считаться эталонным, благодаря закону о запрете рекламных вывесок на английском языке.  
    • Игра, потом серия портанулась на пс2, окультурилась и ес-но аниме позже выпустили уже без этого.
    • Fate/stay night (2004) Через слово читаешь? Осталось бы хентаем — о ней бы шас знали 3 с половиной пожилых японца.
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×