Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Venom

Самый богатый язык в мире

Языки  

217 пользователей проголосовало

  1. 1. ?????

    • ??????????
      20
    • ?????????
      1
    • ????????
      11
    • ???????
      170
    • ????????
      0
    • ??????
      10


Рекомендованные сообщения

Как вы думаете какой язык самый богатый в мире, например я уверен что английский, на нем все-таки лучше можно изложить мысль, нежели на русском или даже на испанском ИМХО, да и самих слов там в 1.7 больше чем в русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а мне училка литературы 11 лет парила что самый богатый язык русский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хы албанский :D .

ПС Русский язык - величайший язык в мире . Не имхо . :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хы албанский :D .

ПС Русский язык - величайший язык в мире . Не имхо . :)

жжоте падонок! :yahoo: зачёт!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как вы думаете какой язык самый богатый в мире, например я уверен что английский, на нем все-таки лучше можно изложить мысль, нежели на русском или даже на испанском ИМХО, да и самих слов там в 1.7 больше чем в русском.

А разве можно на английском выразить что ты ”недоперепил”? :)

Да и вообще, множество слов с русского на английский не переводится, из-за его ограниченности.

Англиский -это тупо передача информации.

А русский –это вырожения чувств,мыслей…

Цитирую.

Русский язык богат, образен и точен. Нет такой самой сложной мысли и самого сложного человеческого состояния, которое нельзя было бы с полной ясностью передать на русском языке.

К.Паустовский

Так что конечно родной, ВЕЛИКИЙ русский язык!

P.S. Чего только один наш МАТ стоит! :)

Изменено пользователем DreamLord

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А разве можно на английском выразить что ты ”недоперепил”? :)

Это даже не литературное слово русского языка, а просто выдуманое, ну и в английском языке нет приставок таких как "до" "пере" и т.д., но и в нем есть слова которые не переводятся на русский или говорятся 3-4 словами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русский конечно. В определенных обстоятельствах без нашего мата не обойтись - с ним человек поймет все быстрее

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какой то странный вопрос , вам не кажеться ????

Для того что бы как то рассуждать и голосовать ,неплохо бы знать хотя бы 3 языка .........а тут ,ИМХО, большинство знает 1-2 (первый понятно какой :-),второй английский с разной степенью владения ) или 3( национальный ,к примеру украинский ) !

и еще .......я бы наверно не стал делить славянскую группу , там сильно похоже все ! Например я спокойно ,без подготовки читал журналы на польском (по компам :-)),а украинский я думаю все понимают !!!

Все ИМХО !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это даже не литературное слово русского языка, а просто выдуманое, ну и в английском языке нет приставок таких как "до" "пере" и т.д., но и в нем есть слова которые не переводятся на русский или говорятся 3-4 словами.

А под богатством подразумевается литературность слов? Тогда английскому первое место с конца обеспечено. Тем более, если посмотреть на кол-во слов, которое понадобится на английском, чтобы передать ощущения и чувства, передаваемые на русском на счет раз (и по кол-ву тоже). Или словами только информация передается?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Весьма интересный опрос. Но в то же время, не имеющий ни малейшего практического смысла. Каждый язык богат настолько, насколько это необходимо его носителям. И каждый язык обогащается и развивается именно в той мере, в какой это необходимо именно практически.

Что же касается преимуществ русского языка над остальными, то это не более, чем один из мифов, разработанных в рамках развития "национального самосознания" еще при монархическом режиме. В СССР же этот миф всемерно развили и укрепили, так же как и многие другие мифы, необходимые для того, чтобы "народ был спокоен" и осознавал свое превосходство перед другими нациями. Надо же чем-то гордиться:).

Скорей всего, кому-то из присутствующих такая трактовка придется не по душе, но это именно так:). Я не призываю смотреть на вещи чисто объективно - просто констатирую факт.

И, кстати, великий русский писатель Набоков написал несколько своих основных произведений на английском языке. Но нисколько не выражал своего недовольства этим "инструментом". В частности, он как-то произнес такие слова: "Моя голова говорит по-английски, сердце – по-русски, а ухо предпочитает французский".

Что же касается мата, то... вопрос на засыпку: кто-нибудь может объективно объяснить его происхождение? Ну, или происхождение хотя бы пары конкретных матерных слов?:).

Изменено пользователем Niro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как русский человек - я наверняка отвечу необъективно - РУССКИЙ)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что же касается мата, то... вопрос на засыпку: кто-нибудь может объективно объяснить его происхождение? Ну, или происхождение хотя бы пары конкретных матерных слов?:).

Есть предположения (не мое, ученых конечно :) )

Что на Русь, мат, большинство матерных слов, пришло к нам от Монголотатар,

во время Монголотатарского ига. А уж постепенно, мат адаптировался, по ходу истории, он видоизменялся, совершенствовался. И в таком виде, какой он есть сейчас, дошел до наших дней.

Хотя некоторые считают, что мат был и задолго до Монгольского нашествия на Русь.

Изменено пользователем DreamLord

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть предположения (не мое, ученых конечно :) )

Что на Русь, мат, большинство матерных слов, пришло к нам от Монголотатар,

во время Монголотатарского ига. А уж постепенно, мат адаптировался, по ходу истории, он видоизменялся, совершенствовался. И в таком виде, какой он есть сейчас, дошел до наших дней.

Хотя некоторые считают, что мат был и задолго до Монгольского нашествия на Русь.

Я тоже слышал именно эту версию. Что ж, вполне похоже, так как фонетика матерных слов действительно сильно отличается от исконно русской, славянской. Читал даже где-то, что произнесение матерных слов (как совокупности звуков) способствует снятию нервного стресса. Чем и объясняется "лечебное" воздействие мата:).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русский матерный самый о****ельный язык, с этим все согласятся. Остальных в Бабруйск учить Албанский :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Смешно, что за орков в DoW можно строить пачки гретчи...нов  
    • Я, конечно, могу попробовать, но я не очень усидчивый… Посмотрим, в течении двух недель попробую, если что выйдет/невыйдет напишу
    • На мой перевод не ссылайтесь, я его не редактировал, и не исправлял ошибки перевода яндекса  с переменых. Вы возьмите и с мое программой с нуля переведите. 
    • Там такой слой хроматических обераций и прочего дерьма, что у меня даже от просмотра трейлера глаза заболели (не утрирую).  Как в это играть вообще не представляю.  Предлагаю разрабам выпустить игру в ВР. Для пыток вражеских шпионов в самый раз. 
    • Посмотрел тут ролик, про СЖО, и о том как это работает —  18+, но долго смеялся — рекомендую к просмотру https://youtu.be/YYxUqvlIo0Q?si=cnYveV3wLBkXzVi0 Исключительно для поднятия Вашего настроения.
    • @SerGEAnt Перевод готов. Не знаю будете ли в добавлять его на сайт, но решил оповестить на всякий случай. Буду рад (продублирую отредактированный текст из оригинального поста в группе) Трейлер русского перевода   ~ ПЕСНЬ САИ: Ремастеринг | РУССКИЙ ПЕРЕВОД ГОТОВ ~ Релиз русского перевода для "Песнь Саи: Ремастеринг" подготовило содружество "Пали Мои Враги" - Перевод, редактура, графика, программирование и другое: Максим Моргунов (NOGREE)
      - Техническая Помощь: DCU ; kis kis ; DjGiza ; marcussacana ; minasa
      - Перевод и редактура основаны на английской версии The Song of Saya Remastered ; японской оригинальной версии Saya no Uta ; русском переводе предыдущих версий от анонимов и BLACKDiabolik Полный русский перевод включает в себя:
      - Текст истории
      - Меню, кнопки, текстуры
      - Лаунчер
      - Руководство пользователя ~ Скачивая и устанавливая этот перевод, вы подтверждаете, что вам есть 18+ лет ~ Ссылки на русский перевод:
      - Google Диск: https://drive.google.com/file/d/1TjUe2uvgiucRfStl36UdIUHpJSPyVv7_/view?usp=drive_link
      - Яндекс Диск: https://disk.yandex.ru/d/gapxCG4bI5lbMw
      - Облако Mail: https://cloud.mail.ru/public/foGr/zbmrBjGoL Установка перевода:
      Скопировать файл system.npk , Saya_Manual.pdf , Saya_Steam.exe и папку patch в основную директорию игры (там, где находится файл Saya_en.exe, или Saya_Steam.exe). Подтвердить замену файлов. Запускать игру через Saya_Steam.exe (даже если у вас в папке существует файл Saya_en.exe) Рекомендуется сделать резервную копию оригинальных файлов system.npk , Saya_Manual.pdf и Saya_Steam.exe на тот случай, если возникнут проблемы с обновленными файлами. Для удаления перевода: удалите папку patch и верните все заранее сохранённые оригинальные файлы (вышеупомянутые) в основную директорию игры с подтверждением замены. Установив перевод, последующие сделанные сохранения и настройки будут храниться по пути: C:\Users\ИМЯ_ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ\AppData\Roaming\Nitroplus\Saya_Rus [!!!] Перевод предназначен для полной 18+ версии игры. Если вы приобрели игру в Steam, то до начала установки перевода вам потребуется установить специальный официальный патч, который обновит вашу сокращённую версию игры до полной 18+ версии. [!!!] ___
      Версия перевода 1.0 (Первое Издание)
    • сочувствую попробуй на ютубе поискать решение 
    • нейронка в код игры добавила правда что не надо, придётся в итоге подчищать за ней. Так как из-за этого перевод не заработал. всякие <dialog id = "11009"> убрала
    • Ловите этого пироманьяка и тащите его… на КОСТЕР.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×