Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ShinRaikodou

Формат .cat , чем вскрыть?

Рекомендованные сообщения

Собственно попался .cat формат , и ноль мыслей чем его вскрыть...

Буду рад и безмерно признателен если кто поможет.

https://mega.nz/#!Mlc22BwC!MMcfdYMT...MRUpNs5QhmtxCO4

Если что ресурсы от японской игры, и планируется перевод на русский.

 

Spoiler

To Love-Ru Darkness Battle Ecstasy

Изменено пользователем ShinRaikodou

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добавил поддержку text.cat:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=707993[/post]

Все работает.

Однако, информация снизу, из 02_HELP.txt слишком ограничены по символам, либо вообще не позволяют их изменять(крашится).

Например [MSG$37DA8776] и 3 следующих

 

Spoiler

v6yQ98m.jpg

Или [MSG$F26FA309]

 

Spoiler

gCCCvDM.jpg

Так бы меня это не особо смутило, если бы не то, что в других местах нормально вставляется.

[MSG$F0031D6D]

 

Spoiler

mJxQtbC.jpg

Или 06_MISSION все изменяется кроме [MSG$E2FD1154] по [MSG$A13FE4DE], любое изменение в них - краш.

04_STAGE.txt тоже, последние четыре - только на пару символов меняются.

05_SCENARIO.txt только от [MSG$69C0A7F2] крашится. Мистика.

03_ITEMNAME самое важное - тоже, причем достаточно сложно отследить что именно крашит из-за количества...[MSG$43A44095] например.

П.с. шрифт знаю что еще нужно подравнять, но это достаточно сложно, учитывая разницу в ячейках под символы.

Изменено пользователем ShinRaikodou

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто нибудь попробовать по другому вставить текст ? В text.cat

Полностью перевел ITEMNAME_1_0003, и интересно будет ли тоже крашится...

https://mega.nz/#!V9c1WToS!Uxm3m7L7...2BoFhbatAHcOYhk

Изменено пользователем ShinRaikodou

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже самое. Ссылка кстати одинаковая.

А нет, вру, все работает. Чудесно :)

Тоже самое. Ссылка кстати одинаковая.

А нет, вру, все работает. Чудесно :)

Спасибо. Надо теперь HELP_1_0002 попробовать как переведу, там с виду все сложнее.

Хотя был бы признателен если бы сказали как вставляете, поскольку в файлах много спорного текста, и скорее всего придется исправлять ошибки.

Изменено пользователем ShinRaikodou

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там вставка через скрипт, а потом ручками. Ты переводи и исправляй, я потом тебе помогу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все работает.

Однако, информация снизу, из 02_HELP.txt слишком ограничены по символам, либо вообще не позволяют их изменять(крашится).

Исправил этот баг:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=707993

Изменено пользователем RikuKH3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Исправил этот баг:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=707993[/post]

Спасибо большое, все работает теперь. И успешно все перевел из этих файлов(набросал на глаз) . Хотя не все могу проверить, еще следует пройти игру. Но, не вылетает и уже хорошо.

 

Spoiler

IvOMqFL.jpg

JlGrUI5.jpg

nZt47Jj.jpg

VN8zCWr.jpg

j7i3WDW.jpg

p5q1Xb3.jpg

SH5IFtQ.jpg

Остальное уже изображения, и буду думать что с ними делать, пока диалоги перевожу.

Хотя если откровенно, оно нужно только в настройках и титульном экране.

Изменено пользователем ShinRaikodou

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Исправил этот баг:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=707993

Вот такой еще вопрос образовался.

Вы основу text.cat откуда брали ?

Просто есть 1.01 версия(та что в архиве из первого поста темы). Но сравнивая вашу собранную, она идентична версии 1.00.

Правда я не знаю за какой баг фикс этот файл отвечает, может ничего значимого...

https://mega.nz/#!I89UEbAQ!G2bgenTX...Zp2UIJZdTKDmOx8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот такой еще вопрос образовался.

Вы основу text.cat откуда брали ?

Из своего образа, 1.00. Вот все отличия:

 

Все остальные файлы не отличаются. В любом случае, заменил ссылку на 1.01. Изменено пользователем RikuKH3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Из своего образа, 1.00. Вот все отличия:

 

Все остальные файлы не отличаются. В любом случае, заменил ссылку на 1.01.

Еще раз спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Факт) Как по мне там самое прикольное — это десяток новых квестов. Собственно, как раз то, ради чего стоит туда вернуться и еще десяток часов потоптать пустошь) Я даже решил не пользоваться фаст тревелом, чтоб побегать подольше)
    • Пролистал все шесть страниц, если что я и в первый не играл, так что игру не жду разумеется, на первое, “игру не ждут, но ндцать страниц”… отвечу, зайдите в тему про Смуту, она тоже мало кому сдалась, страниц там гораздо больше. На второе, “обсирают потому что украинская”… саму студию есть за что, а игра.. она еще не вышла “первую страницу достаточно почитать” да там шутки сплошные, сарказм и ирония, где вы большего нашли, я без понятия. Опять же, чтобы их понимать надо следить за новостями про игру, вот и все. Не вижу смысла серьезно обсуждать игру, которая еще не вышла и выйдет фиг знает когда. То, что украинский для русского смешно звучит — так это нормально, похожие языки всегда так воспринимаются, слова такие же или близкие — значение другое, с белорусским, частично польским, сербским и некоторыми другими близкой языковой группы (считаем славянскую, а не индоевропейскую, от которой многие ушли слишком далеко) — точно так же. Я все, про игру мне не интересно
    • Такого же мнения про мультикласс в 8 части, он тут ИМХО просто для галочки (если не соло идешь), в 7 части он более актуален. И еще, хоть и люблю 8 часть, но шедевром, как назвают тут некоторые, я бы назвыл ее скорее для узких кругов. Игра больше всего похожа на пошаговую Diablo c автолевенгом, ну то есть игра чисто про билдостроение и бои, сюжет так себе, ничего необчного, мир беден, скуден, есть только бои и прокачка...но, я играю ее постоянно , с релиза и буду еще играть. p.s. звук в игре офигителен и русская озвучка тоже, что редкость. Все конечно ИМХО.
    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×