Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ShinRaikodou

Формат .cat , чем вскрыть?

Рекомендованные сообщения

Собственно попался .cat формат , и ноль мыслей чем его вскрыть...

Буду рад и безмерно признателен если кто поможет.

https://mega.nz/#!Mlc22BwC!MMcfdYMT...MRUpNs5QhmtxCO4

Если что ресурсы от японской игры, и планируется перевод на русский.

 

Spoiler

To Love-Ru Darkness Battle Ecstasy

Изменено пользователем ShinRaikodou

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В том, что ты скинул, текст можно глянуть через любой Hex-редактор.

Поверхностно глянул, субтитры там не нашёл.

 

Spoiler

79aa8bffee2bbb2d2bd74c2d8f8ad03b.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В том, что ты скинул, текст можно глянуть через любой Hex-редактор.

Поверхностно глянул, субтитры там не нашёл.

 

Spoiler

79aa8bffee2bbb2d2bd74c2d8f8ad03b.png

В text.cat системные сообщения находятся.

http://i.imgur.com/yWKPmTz.png[/post]

Субтитры видимо script_main_story , script_room_event и script_story_00

но да, я их не вижу, потому нужно как то распаковать(там мелькают ссылки на .bin файлы)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Знаю, что там системные сообщения, это просто для примера, в остальном я, к сожалению, бесполезен. Может и глянет кто другой.

Изменено пользователем Whysoserious9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скрипт для QuickBMS http://quickbms.aluigi.org

get DUMMY long  # 3get DUMMY long  # 1get DUMMY long  # 0get INFO_OFF longget DATA_SIZE longget DUMMY long  # 5get FILES longgoto INFO_OFFget DUMMY long  # 1get FILES longget DUMMY long  # 5get DUMMY long  # 0x10get DUMMY long  # 0for i = 0 < FILES   get OFFSET long   math OFFSET + INFO_OFF   putarray 0 i OFFSETnext ifor i = 0 < FILES   get SIZE long   putarray 1 i SIZEnext ifor i = 0 < FILES   get NAME_OFF long   math NAME_OFF + INFO_OFF   putarray 2 i NAME_OFFnext ifor i = 0 < FILES   getarray OFFSET   0 i   getarray SIZE     1 i   getarray NAME_OFF 2 i   goto NAME_OFF   get NAME string   log NAME OFFSET SIZEnext i

 

main_font:


 

staff_font:


 

main_font https://yadi.sk/d/ucnqhqSkyUpMV

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо. Правда хоть какие отсылки на диалоги даже не видно, но буду ковырять.

script_story_00.cat кстати не получается этим скриптом, ошибку выдает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот так https://mega.nz/#!5hIlhRzY!6rpIz35M...CKEys7CaGrLNpcw, наверное, правильно будет.

Есть у кого-нибудь дистрибутив с игрой? Если есть, то в ЛС дайте ссылку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот так https://mega.nz/#!5hIlhRzY!6rpIz35M...CKEys7CaGrLNpcw, наверное, правильно будет.

Есть у кого-нибудь дистрибутив с игрой? Если есть, то в ЛС дайте ссылку.

И тут напишу, помимо лс - спасибо большое.

Определенно пригодится, главное надо будет разобраться как обратно собирать это все.

И кстати, там хоть и в бинарниках видно, но не все файлы имеют txt копию, что странно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И тут напишу, помимо лс - спасибо большое.

Определенно пригодится, главное надо будет разобраться как обратно собирать это все.

И кстати, там хоть и в бинарниках видно, но не все файлы имеют txt копию, что странно.

.txt это уже разобранный формат .bin, который можно упаковать в .bin обратно, основные архивы .cat перепаковать тоже можно, а текстуры .gxt только распаковка пока на данный момент (однозначно надо рисовать). Вот https://mega.nz/#!1xhWDCwY!1YWQnrpR...x8YB3bfO7o05H6s lockit файлов, которые требуется для русификации игры.

P.S. При финансовой поддержке мы бы быстрее справились с ресурсами игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
.txt это уже разобранный формат .bin, который можно упаковать в .bin обратно, основные архивы .cat перепаковать тоже можно, а текстуры .gxt только распаковка пока на данный момент (однозначно надо рисовать). Вот https://mega.nz/#!1xhWDCwY!1YWQnrpR...x8YB3bfO7o05H6s lockit файлов, которые требуется для русификации игры.

Еще раз спасибо, пригодится.

Новым бмс скриптом не поделитесь ? Старый все еще script_story_00 не распакует.

Про .txt так и думал, но там не все они есть, к примеру у ms_1_02.bin или папки script_short_talk, script_story_00, script_talk_event.

И как вообще .bin обратно в .txt паковать?

Т.е. как я понял, пока перепаковки .gxt нету, то и русский текст не получится добавить. Т.к. шрифт явно в них редактировать нужно.

Для пробы - английский добавляет, но русский само собой не из чего, просто пустое место.

1Sl1a56.jpg

Насчет финансирования, тут все делается на чистом энтузиазме. Конечно, в случаи успеха и выпуска русификации - я вас укажу, и если потребуется, то и ваш выбранный кошелек.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вставлялка шрифта:

https://yadi.sk/d/yBU9n9Ns38GHLr[/post]

Спасибо.

Однако, теряется прозрачность. Даже если вставить без редактирования изображения.

 

Spoiler

0tRT8h5.jpg

Хотя, не думаю что это важно? Стерев черный задник - все нормально, и наверно не должно принести проблем(?).

 

Spoiler

g9y2LvW.jpg

Осталось понять как те .txt в .bin конвертировать(еще и вытащив недостающие .txt), и можно начинать переводить текст.

Изменено пользователем ShinRaikodou

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заменил PNG на нормально извлеченный с прозрачностью. Перекачай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Заменил PNG на нормально извлеченный с прозрачностью. Перекачай.

Да, теперь ожидаемо все хорошо выглядит. Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так-то смотря какой ещё фулл-прайс. Когда сейчас часто фулл-прайс 4к — тогда да, тут согласен, это уже перебор, и за такие бабки не беру. (Хотя я, помнится, даже за косарь одну игру не брал — только если вместе и как раз-таки по скидкам.)
    • На ЯМ вообще 173.а на плати 180  Перед покупкой всегда проверяй цену на Платиру. ЯМ,и на Hot.Game(агрегатор ) Игр могут стоить,  очень сильно дешевле.    Уже год или сбер  иди пейбери там с промо ещё выгодней.  На ям взял One Piece Odyssey за 250  ) А в стиме ща  ну кучу игр скидки до 90 просто,они это часто https://store.steampowered.com/publisher/BANDAINAMCO   Взял на Ям Immortal Realms: Vampire Wars 100 руб. А на плти ру 77..вот о чем я , надо смотреть)) 
    • Ммм,-даа.... Видать эта Will: Follow The Light настолько сурова, что вместо нее тут обсуждают какую-то инди-аниме по завышенной цене.
    • Фамилии разные бывают … ладно если это Петров, Иванов, Сидоров … а есть же “уникальные” фамилии. 
    • Довольно масштабное обновление моего варианта перевода. Версия 2.0: проверка орфографии; обезличены описания некоторых заклинаний, черт и способностей; добавлены точки в диалоговые предложения в квадратных скобках, например, было «[Обратиться к пленнику]», стало «[Обратиться к пленнику.]»; монстры: Dretch — везде дреч (встречались дретчи), Gargoyle — гаргулья, как в PFKM (в основном были горгульи), Lacedon — везде ласедон (встречались лакедоны), Oolioddroo — везде уулиуддруу (встречались другие варианты), Tatzlwyrm — татцельвирм (было по-разному); имена: Haagenti — везде Хаагенти (было по-разному), Lantern King — Сияющий Король (был Сияющий король), Sosiel — везде Зосиэль (встречался Зосиель), Tayne — Тейн (был Тэйн), Thaberdine — везде Табердин (встречался Табардин), Woljif — везде Вольжиф (встречался Вольжив); география: Kenabres — везде Кенабрес (встречался Кенабресс), изменено использование заглавных букв в названиях некоторых фортов (например, был форт Дом предательства, стал форт Дом Предательства); титулы богов и лордов демонов: Burning Maw — Пылающая Утроба (был Пылающая утроба или ничего), Everlight — везде Вековечный Свет (были разночтения), Lord of Transformation — Владыка Трансформации (была Владыка трансформаций/трансформации), Sevenfold — Семикратная (была семижды семиричная); Fools' Order — везде орден Дураков (было по-разному); местами встречалось «неправда ли», заменено на «не правда ли», кое-где исправлено ошибочное употребление «ввиду» вместо «в виду»; некоторые исправления в переводе интерфейса; turn-based — везде пошаговый (встречался походовый); исправления авторства Maklgu; множество других исправлений и улучшений. Забрать можно на гитхабе.
    • как оригинал,но более тёмная и порезанная в плане серьёзных механик и с новыми багами 
    • Даймё, которые закупаются бандлами на хамбле? Ох, не знал, что это нынче стало настолько элитарным занятием. О_О.
    • Хмм, на сколько могу судить по стимдб, у них и для остального мира ценники, мягко говоря, не особенно адекватные. Игра стоит 50 баксов сама по себе. Аж 3 тысячи копий умудрились продать за такие деньги в стиме (и ещё, возможно 30 тысяч владельцев из иных источников как-то появились, судя по всему по данным стат-трекера с макс числами, игра была в хамбл бандлах) с октября прошлого года за полгода с хвостиком. Игра со средним онлайном 15 человек и пиковым онлайном за всё время 353 человека, однако ж. Сбережём природу, потратим эти деньги лучше на себя любимых, т.к. мы — тоже часть природы. Не дадим этим деньгам сгореть настолько впустую.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×