Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Osiris: New Dawn

Spoiler

Osiris: New - это survival проект. Работайте вместе с другими игроками, чтобы построить колонию. Вам также предстоит сражаться со всевозможными существами и игроками из других колоний, выживать в суровой обстановке (например, метеоритные дожди) и т.д.

Собирайте всевозможные ресурсы, возводите постройки, изучайте технологии, с помощью которых получится создать дроидов и транспорт.

Со временем у вас появится возможность отправиться в космос и изучить другие планеты в солнечной системе. Кроме того, на выбор предоставляется большое количество оружия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Этакий убивашка Ноу Ман Скай, только с онлайном и с приличной долей хоррора ;D Короче, Ноу Ман Скай для нормальных людей :D

Есть ли планы по русификатору? Или в раннем доступе ждать не стоит?

Изменено пользователем CrashD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поиграл в стиме часок, скучно, да есть жуки, да червь ахуенен, но он не дамажит и проходит сквозь игрока, в остальном обычный выживастик, только на другой планете, сделал возврат, ни о чём не жалею.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Че так строго :happy: игра только вышла, к тому же в раннем доступе

Команда небольшая, даже всего один заявленный язык, значит и денег не много, щас соберут первую прибыль (вроде игра хороша зашла) и игра будет быстрее развиваться (надеюсь на это)

Изменено пользователем CrashD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Че так строго :happy: игра только вышла, к тому же в раннем доступе

Команда небольшая, даже всего один заявленный язык, значит и денег не много, щас соберут первую прибыль (вроде игра хороша зашла) и игра будет быстрее развиваться (надеюсь на это)

Как бы таких выживалок типо Раст уже полным полно, да игра в космосе, но суть то не меняется это типо выживалка есть и лучше проекты типо АРК там хоть можно на динозавриках поездить и даже полетать, плавать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

для тех кто захочет переводить:

движок unity, шрифты поддерживают кириллицу, кракозябр нет. правда иногда русский текст в строчку не влазит, возможно где-то придется редактировать длину.

почти весь текст прямо в коде прописан, в .dll (Managed/Assembly-CSharp и мб других), что заставит вручную искать и переводить каждую строчку. - открывал и переводил через Simple Assembly Explorer.

весь текст можно извлечь в текстовик, чтобы представлять сколько его и для последующего расшаривания, но извлекаются много ненужного мусора (строковый параметр там не только за чистый текст отвечает), - вытащить можно с помощью Strings Марка Руссиновича.

парочка .txt есть еще в resources.assets - вытаскивал с помощью UnityEX.

кнопки в главном меню и некоторые большие надписи не нашел текста, в dll идет указание на Canvas.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игре появилось много контента особенно в последнем обновлении. Игра стала более менее играбельна. Вопрос: будет ли осуществляться начало перевода игры. Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могу разобрать игрушку и залить новый текст на платформу для перевода. Лицензионный ключ Steam-версии http://store.steampowered.com/app/402710/Osiris_New_Dawn/ есть у кого-нибудь для обнов и т.д?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

300р сейчас в Стиме скидка. Может скинемся, кому интересен русик к игре?

(Даже не русик, а просто нормально разобранные файлы и последующая сборка переведенного.)

Игрушка того стоит по моему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, Maksimcot сказал:

Перевод заброшен или как?

Активность 5 месяцев назад.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Качественная русская локализация

Привет. Сделал свою версию перевода почти с нуля, исправил ошибки (в том числе ошибки исходника), перевёл то, что было не переведено, переформулировал и скорректировал текст так, как мне показалось верным. Перевод делал для себя, но решил, что это может пригодиться кому-то ещё.

Скрытый текст

?imw=5000&imh=5000&ima=fit&impolicy=Lett

Особенности

  • Основной упор делал на сюжетную кампанию и оба режима сингла. С мультиплеером сложнее, поскольку он последнее время, считай, не работает, так что тестить было негде.

  • Перевёл все квесты и голосовые журналы.

  • Перевёл все навыки.

  • Перевёл все предметы, структуры и описания к ним.

  • Минералы тоже переведены все, существа и растения — даже с запасом (т. к. в последних версиях можно встретить далеко не всех существ и растения, которые есть в игре). Правда, это все равно не поможет заполнить таблички «Открытия» полностью,  увы)

  • По возможности старался уйти от заглавных букв в ненужных местах.

  • По возможности старался победить букву 3, которая выглядит как Е.

 

Совместимость

Подходит для последних версий игры: 0.5.616 (типа финальная) и 1.0.4 (experimental branch, BTSE)

Перевод сделан с использованием  XUnity.AutoTranslator и поставляется as is.

Проверено на ReiPatcher 5.2.0 и BepInEx 5.2.0.

Скрытый текст

?imw=5000&imh=5000&ima=fit&impolicy=Lett

Установка

Если у вас нет установленного XUnity.AutoTranslator, то все просто:

  • Скачайте архив — G.Drive

  • Распакуйте его в папку с игрой. И не забудьте переключить игру на английский язык.

А если у вас уже установлен  XUnity.AutoTranslator — см. в конец поста.

 

Удаление

Удалите папку BepInEx, а также файл doorstop_config.ini и winhttp.dll из корня игры.

Скрытый текст

?imw=5000&imh=5000&ima=fit&impolicy=Lett

Скрытый текст

 

Если вы хотите/умеете/можете сами установить и настроить XUnity.AutoTranslator (например, по официальной  или этой инструкции, или любой другой, которую найдёте в интернете), то вам нужны будут только два файла,

 (game).txt и (menu).txt

лежащие в архиве по пути

\BepInEx\Translation\ru\Text

Их надо будет положить в соответствующий Translation\ru\Text каталог. Собственно, вы и сами это знаете, раз работаете с автотранслятором)

 

Приятной игры!

  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Death Must Die
      Жанр: RPG / Isometric Платформы: PC Разработчик: Realm Archive Издатель: Realm Archive Дата выхода: 15 ноя. 2023 (Ранний доступ) Движок: Unity Описание: Спуститесь в бездну в поисках самой Смерти! Выберите одну из дарованных Богом сил, чтобы уничтожить полчища его приспешников. Открывайте новых героев, собирайте мощные предметы и создавайте разрушительные синергии в этой ролевой игре для выживших.
      Статус перевода
      Создано два машинных перевода — первый от Macca и второй от masterkosta (пока платно).
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk
    • Автор: Gerald
      Judero

      Метки: Слэшер, Глубокий сюжет, Средневековье, Экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Издатель: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Дата выхода: 16 сентября 2024 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обычный автопереводчик. Спасибо конечно, но он так себе справляется
    • @Vulpes ferrilata  Благодарю, как раз сегодня прикупил игру. Удачи в переводе
    • Благодаря усилиям @Pet, удалось сопоставить ещё пачку текста. В основном это строки, которые в PS1 версии были разбиты на два сообщения, а в ремейке — объединены.

      Таким образом, на данный момент сопоставлено — 83% текстов. По сути, остаются как раз всевозможные названия и фразы которые были значительно изменены в ремейке.

      Следующим шагом я постараюсь выдрать имена говорящих. Они, как и в случае FM2, отсутствуют в тексте, поэтому придётся парсить Unity-сцены, сопоставляя актёра и ассоциированный с ним диалог.
    • @Chillstream ))) P.S. Потестим.
    • @Alex Po Quest исправил в сети не нашёл, там только релизная, а вот свитч версию обновляли по кд
    • @Chillstream Обрезана ссылка, для скачивания. P.S. 17000358 — да, это последняя сборка.
    • Сериал с полным отсутсвием “межличностной чуши”, будет пустым и неинтересным, я бы такое даже не откапывал.
    • @Dusker Вавилон 5 советовать не стоит, наверное уже отсмотрен. Там с межличностной чушью все в порядке. Где она есть, там она обоснована сюжетом и дальше сюжета не вылезает. А так, на вскидку. и вправду мало что в голову приходит...
    • @Alex Po Quest @SerGEAnt Короче сделал для пк выше перевод, работает на релизной, не знаю какая эта версия для пк v196608, но вроде пока в начале все нормально https://disk.yandex.ru/d/lSlki_r_j-TMzw добавлен апдейт v196608 до версии 1.1.2 у пк есть только  14 January 2025 Tue 13:43 Patch Notes (1.1.1)     17000358 пробуйте, не гарантирую 100% совместимость) не нашёл в сети свежую версию
      установка: кинуть файлик в D:\Games\Guayota\GUAYOTA\Content\Paks
    • бомбит как раз у них раз каждый день пишут что-то обо мне и других.  Да, у меня много очень много свободного времени и при этом я успеваю всё делать. Проблемы у вас?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×