Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

The Technomancer

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_technomancer.jpg

•Жанр: Экшены, Ролевые игры

•Разработчик: Spiders

•Издатель: Focus Home Interactive

•Платформы: PC XONE PS4

•Дата выхода: 28 июня 2016

•Язык интерфейса: Английский / Французский / Итальянский / Немецкий / Испанский

•Язык озвучки: Английский.

 

Spoiler

Рано или поздно это должно было начаться, мы переселились на марс, но началось то, чего мы так боялись. Война за воду погубила много жизней, разделив многих по разные баррикады и ожесточив общую обстановку.

Вам предстоит управлять за одного из техномантов, мастеров электричества. На выбор будут даны сразу три боевых стиля. В качестве врагов: всяческие мародеры, не самая дружелюбная фауна и пара других фракций.

В игре существует разветвлённая сеть диалогов и ваш выбор повлияет на ваше будущее. Также стоит ожидать крафт оружия и брони, что несомненно повлияет на ваше превосходство в бою.

 

Spoiler

МИНИМАЛЬНЫЕ:

ОС: Windows 7 / 8 / 10 (64-bit versions only)

Процессор: AMD FX-4100 X4 (3,6 GHz)/Intel Core i5-2500 (3,3 GHz)

Оперативная память: 4 GB ОЗУ

Видеокарта: 1 GB, DirectX 11, AMD Radeon HD 6950/NVIDIA GeForce GTX 560

DirectX: Версии 11

Место на диске: 11 GB

Звуковая карта: DirectX compatible

 

Spoiler

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мужики, есть возможность пощупать русик? Пусть он худо-бедно, но переведён. А то уже аж глаза болят от инглиша. Знания языка имеются на базовом уровне, но тем не менее - хочу поиграть с русскими буквами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мужики, есть возможность пощупать русик? Пусть он худо-бедно, но переведён. А то уже аж глаза болят от инглиша. Знания языка имеются на базовом уровне, но тем не менее - хочу поиграть с русскими буквами.

Сейчас окончательно отредактировано и протестировано всё, до того момента, как они бегут из Офира в Ноктис.

По моим прикидкам - это чуть больше трети сюжета (плюс меню, инвентарь, различные описания и обучения).

Итого, по общему объёму, финальная стадия работы сейчас где-то ближе к середине.

Так что, пока ещё нужно ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сейчас окончательно отредактировано и протестировано всё, до того момента, как они бегут из Офира в Ноктис.

По моим прикидкам - это чуть больше трети сюжета (плюс меню, инвентарь, различные описания и обучения).

Итого, по общему объёму, финальная стадия работы сейчас где-то ближе к середине.

Так что, пока ещё нужно ждать.

Сколько примерно осталось ждать? Ну так, пальцем в небо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сколько примерно осталось ждать? Ну так, пальцем в небо.

Я думаю, если работа будет продолжаться в сложившемся темпе, то где-то в пределах месяца.

Собирался ещё один человек подключится (надеюсь), тогда процесс значительно ускориться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тестовая версия 7, от 30.08.2016

* редактура текста

* всего 521 правка

Тестовая версия 6, от 22.08.2016

* редактура текста

* всего 469 правок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тестовая версия 7, от 30.08.2016

* редактура текста

* всего 521 правка

Тестовая версия 6, от 22.08.2016

* редактура текста

* всего 469 правок

Я в переводах не понимаю. Это плохо или хорошо?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я в переводах не понимаю. Это плохо или хорошо?

Чуть больше 2/3 сюжета отредактировано и протестировано. (Осталась Долина Мутантов)

Плюс, в завершении, ещё раз нужно будет проверить текст на, возможно, появившиеся ошибки.

В пределах двух недель должен появиться еще не идеальный на 100% русификатор, но уже вполне играбельный.

Где глаз не будет цепляться за ошибки, неправильные рода, падежи, и просто кривые фразы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я в переводах не понимаю. Это плохо или хорошо?

Это значит, что работа идёт. А это всегда хорошо.

Изменено пользователем Spathi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, очень извиняюсь, тему не могу создать, совсем запарился, в общем пишу сюда т.к. Баннер Сага вышла, а больше похожих тем не знаю, в Стим вышла похожая на Баннер Сагу игра,

Tahira: Echoes of the Astral Empire, может кто возьмётся переводить? Спасибо за понимание, жду перевод Техномансера.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, очень извиняюсь, тему не могу создать, совсем запарился, в общем пишу сюда т.к. Баннер Сага вышла, а больше похожих тем не знаю, в Стим вышла похожая на Баннер Сагу игра,

Tahira: Echoes of the Astral Empire, может кто возьмётся переводить? Спасибо за понимание, жду перевод Техномансера.)

Выглядит не очень.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


Сплошные криты + уворот + пистолет + взрывные ловушки - как бы нелестно в целом ни отзывались об играх Spiders, но увлекательную боёвку они делать умеют. Этого не отнять. Многим маститым компаниям можно было бы у них поучиться в этом плане.
И не дай бог зазеваться - выносят в два счёта.
Уже скоро :smile: Изменено пользователем Upper2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Увлекательную боевку? Батенька, вы с дуба шибанулись? Криво, некрасиво, ужасно скучно. Все это мракобесие мне надоело минут за 40. Двигаться ради сюжета не стал - сюжета тут нет. Набор пустоголовых диалогов, не несущих в себе никакого смысла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Увлекательную боевку? Батенька, вы с дуба шибанулись? Криво, некрасиво, ужасно скучно. Все это мракобесие мне надоело минут за 40. Двигаться ради сюжета не стал - сюжета тут нет. Набор пустоголовых диалогов, не несущих в себе никакого смысла.

"Криво, некрасиво, ужасно скучно" - вот именно.

В момент, когда ты пропускаешь удар или попадание пули, срабатывает вероятность прерывания действия (достаточно высокая), и ты на какой-то момент не можешь ничего сделать. Что чревато в большинстве случаев, что тебя просто растопчут.

Красиво стоять рубиться или стреляться с противником, поглядывая на шкалы жизни, у кого она закончится раньше здесь не получится.

В том то и прикол, чтобы не было "Криво, некрасиво, ужасно скучно" нужно постоянно двигаться, менять направления, уходить от ударов и пуль.

Вот тогда и станет понятно в чём фишка игры.

Сюжет - как бы вырванный кусок из хроник созданной ими вселенной. Ни начала, ни конца - просто одна из историй на их Марсе. Можно сказать и скучный.

А за сорок минут могу сказать одно: вы максимум успели добраться до богомола. Который пару-тройку раз размазал вас по площадке купола и на этом прохождение игры окончилось.

Изменено пользователем Upper2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень жду перевод! Огромное спасибо тем, кто трудится над ним! Пробовала играть на английском, но так как на паузу невозможно поставить диалоги и нормально перевести, то и погрузиться в атмосферу не получилось, а сама игра очень понравилась.

Изменено пользователем Gvendelin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 хейтера, браво, не нравится не играйте, а остальные перевод ждут, как по мне в Ведьмаке 2 и 3 ограниченная боёвка, слишком простая для РПГ, без притензий на развитие, зато динамичная -как следствие песочница в средневековье, и на него все ровняются, потому что собрал кучу бобла из за доступности, но это не означает прогресс для жанра, в то время как Спайдерс, эксперементируют с движками, развиваются, и имеют свой уникальный стиль повествования. :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Zolodei
      Accel World VS. Sword Art Online
      Жанр: RPG ( MMORPG ) / Online only / 3rd person / 3D Платформы: PC PS4 PSV Разработчик: ARTDINK CORPORATION Издатель: BANDAI NAMCO Entertainment Издатель в России: BANDAI NAMCO Entertainment Дата выхода: 12 Сентября 2017 Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70745 Прогресс перевода: Текстуры для художника: Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!ECR2CYDA!on1qJBJ6Sd-HM74emo2swj8ljob17rCJx9quotzDprU Спасибо @CaT2CHeR за предоставленный дистрибутив Steam-версии игры. 
      Бинарную разметку http://zenhax.com/download/file.php?id=3247 шрифтов кто-нибудь может разобрать для генерации потом в BMFont?
      По скрипту распаковки надо написать как-то упаковщик в .apk архивы:
      # Dragon Ball Z: Battle of Z / Artdink games (script 0.1.1)# script for QuickBMS http://quickbms.aluigi.orgendian big# idstring "ENDILTLE"idstring "ENDI"getdstring ENDIANESS 4if ENDIANESS == "LTLE" endian littleendifgetdstring ZERO 8idstring "PACKHEDR"get HEADER_SIZE longlongget DUMMY longget ZERO longget DUMMY_SIZE longget DUMMY longgetdstring DUMMY 16idstring "PACKTOC "get HEADER_SIZE longlongsavepos HEADER_OFFSETget ENTRY_SIZE longget FILES longget FOLDERS longget ZERO longmath ARRAY_IDX = 0callfunction READ_GENESTRT 1for i = 0 < FOLDERS getdstring DUMMY ENTRY_SIZE getvarchr NAME_IDX DUMMY 0x4 getvarchr FILE_NUM DUMMY 0x10 getvarchr SUB_FILES DUMMY 0x14next ifor i = FOLDERS < FILES get DUMMY long # 0x200 get NAME_IDX long get ZERO long get ZERO long get OFFSET longlong get SIZE longlong get ZSIZE longlong if SIZE != 0 getarray FNAME 0 NAME_IDX if ZSIZE == 0 log FNAME OFFSET SIZE else clog FNAME OFFSET ZSIZE SIZE endif endifnext imath HEADER_OFFSET + HEADER_SIZEgoto HEADER_OFFSETidstring "PACKFSLS"get HEADER_SIZE longlongsavepos HEADER_OFFSETget ARCHIVES longget DUMMY longget DUMMY longget ZERO longmath ARRAY_IDX = 0callfunction READ_GENESTRT 1for ARCHIVE = 0 < ARCHIVES get NAME_IDX long get ZERO long get ARCHIVE_OFFSET longlong get SIZE longlong getdstring DUMMY 16 getarray ARCHIVE_NAME 0 NAME_IDX savepos ARCHIVE_TMP callfunction EXTRACT_ARCHIVES 1 goto ARCHIVE_TMPnext ARCHIVEstartfunction EXTRACT_ARCHIVES goto ARCHIVE_OFFSET idstring "ENDI" getdstring ENDIANESS 4 getdstring ZERO 8 savepos TMP idstring "PACKFSHD" get HEADER_SIZE longlong savepos HEADER_OFFSET get DUMMY long get ENTRY_SIZE long get FILES long get ENTRIES_SIZE long getdstring DUMMY 0x10 math ARRAY_IDX = 1 callfunction READ_GENESTRT 1 for i = 0 < FILES get NAME_IDX long get ZIP long get OFFSET longlong get SIZE longlong get ZSIZE longlong getarray NAME 1 NAME_IDX math OFFSET += ARCHIVE_OFFSET string FNAME p= "%s/%s" ARCHIVE_NAME NAME if ZSIZE == 0 log FNAME OFFSET SIZE else clog FNAME OFFSET ZSIZE SIZE endif next iendfunctionstartfunction READ_GENESTRT savepos TMP xmath TMP2 "HEADER_OFFSET + HEADER_SIZE" goto TMP2 findloc TMP2 string "GENESTRT" # more compatible goto TMP2 idstring "GENESTRT" get DUMMY longlong get STRINGS long getdstring DUMMY 0xc for i = 0 < STRINGS get NAME_OFF long putarray ARRAY_IDX i NAME_OFF next i padding 0x10 savepos NAMES_OFF for i = 0 < STRINGS getarray NAME_OFF ARRAY_IDX i math NAME_OFF += NAMES_OFF goto NAME_OFF get NAME string putarray ARRAY_IDX i NAME next i goto TMPendfunction Sword Art Online: Hollow Realization
      Жанр: Action, JRPG Платформы: PC PS4 PSV Разработчик: AQURIA Издатель: BANDAI NAMCO Entertainment, Дата выхода: 27 окт. 2017 (PC) Перевод игры: http://notabenoid.org/book/71355 Прогресс перевода: Текстуры для художника: Игровой текст отдельно для перевода: http://zenhax.com/download/file.php?id=4178 Спасибо @MidzakiKaYo  и @CaT2CHeR за предоставленный дистрибутив Steam-версии игры. 
      Sword Art Online: Re Hollow Fragment

      http://store.steampowered.com/app/638650/
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/73104 (текст не весь, т.к. формат скриптов надо разобрать http://www88.zippyshare.com/v/ctbF6pqd/file.html). Прогресс перевода:  Текстуры для художника:  Игровой текст отдельно для перевода:  Выражаю особую благодарность всем тем, кто не прошёл мимо. Теперь у нас есть инструмент для шрифтов. где можно создавать оригинальные. 
      Спасибо @CaT2CHeR за предоставленный дистрибутив Sword Art Online: Fatal Bullet Deluxe Edition Steam-версии игры. 
       
      Программы для Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment
       
    • Автор: AltRA
      Bendy: Lone Wolf

      Метки: Экшен-рогалик, Слэшер, 2D-файтинг, Одна жизнь, Аркада Платформы: PC NSW XOne PS4 PS5 Android Разработчик: Joey Drew Studios Дата выхода: 16 августа 2025  года Отзывы Steam: 1 079 отзывов, 84% положительных  
      Fluxxen и MishaSochnyi выпустили русификатор текстур.

      Инструкция по установке:
      1. Скачиваем русификатор тут: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3552703327
      2. После скачивания "exe" файла, открываем его и жмём "Установить".
      3. Установщик сам найдёт папку с игрой и установит нужные файлы.
      4. Поздравляю! Вы установили Русификатор!

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Китайская альтернатива западным GPU начинает выходить из тени. Серия видеокарт Lisuan G100, которую позиционируют как конкурента NVIDIA и AMD, отправилась к первым клиентам. До полноценного розничного старта ещё далеко, но опубликованные характеристики и набор функций дают понять, что речь не о формальном проекте, а о реальном продукте. Ранее китайские GPU чаще ассоциировались с громкими анонсами и слабым результатом, но в этот раз ситуация выглядит иначе. Модель Lisuan 7G106 из линейки G100 производится по 6-нм техпроцессу TSMC N6. Это не передовой уровень по меркам 2025 года, но его достаточно для конкуренции с массовыми видеокартами среднего сегмента, включая серии «60» у западных производителей. По данным ITHome, первые партии уже покинули заводы. На старте карты ориентированы не на геймеров. Первые поставки предназначены для профессионального сектора, в том числе для клиентов, работающих с технологией «цифровых двойников». Массовое производство началось в сентябре 2025 года, а появление видеокарт в рознице Китая ожидается в первом квартале 2026 года. Lisuan 7G106 оснащена 12 ГБ GDDR6, 192-битной шиной, интерфейсом PCIe 4.0 x16, 192 TMU и 96 ROP. Заявленный TDP составляет 225 Вт, питание — через один 8-pin. Также упоминается собственный апскейлер NRSS, позиционируемый как конкурент DLSS и FSR, и возможная полная поддержка Windows on ARM. По предварительным тестам Lisuan 7G106 демонстрирует производительность уровня видеокарт среднего сегмента AMD и NVIDIA, что делает её одним из самых конкурентоспособных вариантов для китайского рынка. https://ixbt.games/news/2025/12/31/samoe-interesnoe-za-30-dekabria.html  
    • Они и небыли озвученными. Она вообще крайне местами. Нет смысла ставить старую, тут все включено. 
    • С наступающим всех. Стрим сегодня будет? 
    • Может после нового года сделаем свои шрифты для HF и пару скриншотов накидаем
    • @larich По установке не подскажете правильно ли всё?  Я ставлю ZOG озвучку, потом закидываю Ваши файлы с заменой. И тут нюанс: после замены озвученные в ZOG версии диалоги и катсцены воспроизводятся с английской озвучкой, а на русском диалоги только при взаимодействии с персонажами не по сюжету и реплики во время боя. Т.е. Вы убрали все озвученные катсцены и общение персонажей в поместье?
    • Отредактировано 4755 строк Изменены названия боевых искусств Удалены частично текста где захардкодили время https://www.zoneofgames.ru/games/where_winds_meet/files/10980.html
    • Серьёзно, скучнее даже Downpour?! Вы явно лукавите, мне как фанату серии, игра зашла именно своей атмосферой и историей, а геймплей в серии, я видел и похуже) С наступающим!
    • Делаю сам локализации разных модов для Half-Life. К сожалению, только текст и XSAHS меню. Иногда текстуры, но очень редко. На сегодняшний день уже есть русские локализации к модам :  
    • Увидел рожу Адама Джейсона и понял, что год идет к концу. Так и живем от рожи до рожи. И понимаешь, что время летит писец. Тут тебе 4 годика, и ты ковыряешь пальцем в носу, а теперь уже 40 годиков, и ты поднимаешь блин в 30 кг в зале. В этом году, конечно, знатно нас потрепал этот глупый ИИ-пузырь, надеюсь, он скоро лопнет. Ладно, все там будем, главное - быть крутым по жизни и оптимистом. Всем камрадам сайта огромный снежок праздничный в моську. Не хворать, дома травяным чаем запивать. Не грустить, редиски, держать в тепле пыски, и в год лошади не ржать никогда, а лучше быть здоровым наверняка. Всех люблю-целую. Увидимся еще в следующем году.  https://www.youtube.com/watch?v=w3Og-BLG3Ro&list=PLyp3C_z9KD6U0PFTFW4uimlpdXPNLi1dU&index=17      
    • Даже четыре, ещё Александр Гаврилин (Актёрская курилка), делает)
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×