Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

The Technomancer

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_technomancer.jpg

•Жанр: Экшены, Ролевые игры

•Разработчик: Spiders

•Издатель: Focus Home Interactive

•Платформы: PC XONE PS4

•Дата выхода: 28 июня 2016

•Язык интерфейса: Английский / Французский / Итальянский / Немецкий / Испанский

•Язык озвучки: Английский.

 

Spoiler

Рано или поздно это должно было начаться, мы переселились на марс, но началось то, чего мы так боялись. Война за воду погубила много жизней, разделив многих по разные баррикады и ожесточив общую обстановку.

Вам предстоит управлять за одного из техномантов, мастеров электричества. На выбор будут даны сразу три боевых стиля. В качестве врагов: всяческие мародеры, не самая дружелюбная фауна и пара других фракций.

В игре существует разветвлённая сеть диалогов и ваш выбор повлияет на ваше будущее. Также стоит ожидать крафт оружия и брони, что несомненно повлияет на ваше превосходство в бою.

 

Spoiler

МИНИМАЛЬНЫЕ:

ОС: Windows 7 / 8 / 10 (64-bit versions only)

Процессор: AMD FX-4100 X4 (3,6 GHz)/Intel Core i5-2500 (3,3 GHz)

Оперативная память: 4 GB ОЗУ

Видеокарта: 1 GB, DirectX 11, AMD Radeon HD 6950/NVIDIA GeForce GTX 560

DirectX: Версии 11

Место на диске: 11 GB

Звуковая карта: DirectX compatible

 

Spoiler

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зачем тогда брались? Вот сколько у вас проектов, может стоило их закончить? Одна ФФ 13-2 чего стоит, а экшенов сколько, Корра, Трансформеры, Черепахи. Драгон Догму, как я понял делают другие люди, при этом игру тоже давно ждут на этом сайте, лично для меня Техномансер был Драгон Догмой, спасибо что дали понять, что ждать нет смысла.(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

людей по тролили переводом и все... зачем было братся, людей обнадеживать

Изменено пользователем bibi107

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Развели сопли. Работа идёт. Бесплатно, между прочим. Тащемта - ждём и готовимся к интересной игре.

Хотим быстрее - считаем переводчиков, редакторов и собираем денег :) Ну или может кто-то ещё какую мотивацию придумает заниматься именно этим проектом именно сейчас ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что за ажиотаж по этой игре. Можно подумать алмаз из навоза выкопали. Вы хотя бы обзоры посмотрите на ютубе, а лучше прохождение, хотя бы пару серий. Заодно охладитесь. Лето, Олимпиада, а вы все, как приклеенные у монитора пасетесь и рыдаете, что заняться нечем...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заняться всегда есть чем, не обязательно у монитора, обзоры глянул понравилось, своё мнение на чужое не меняю, тут вопрос в другом, человек выше написал что всё настолько плохо что: "Чужой труд не ставиться ни в грош. Остальным, видимо, включая и админов, это тема совсем не интересна. Так что, увы, ждите, когда его сольют Софтклабу. Тогда и поиграете на русском.", это был сарказм? Если "работа идёт" вообще не писал бы сюда, делайте как вам надо, главное не бросайте, раз взялись. По поводу брыльянтов из гумна, вещь сугубо субъективная, мне игра понравилась, и вообще люблю игры спайдерс, фильмы ДиСи вон тоже ругают, а аудитория есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Развели сопли. Работа идёт. Бесплатно, между прочим. Тащемта - ждём и готовимся к интересной игре.

Хотим быстрее - считаем переводчиков, редакторов и собираем денег :) Ну или может кто-то ещё какую мотивацию придумает заниматься именно этим проектом именно сейчас ;)

"Работа идёт" - ага бежит аж. Зачем обманывать людей и зря обнадёживать.

Пусть знают правду и не тешат себя ожиданиями. Заодно поймут, как здесь дела делаются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Заодно поймут, как здесь дела делаются.

А здесь, это где??))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда ситуация прояснится, надеюсь что какой нить адекват из группы переводчиков напишет без эмоций, как обстоят дела.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Принимал участие в переводе, перевёл по возможности. Когда закончили перевод на 100% перестал просмотривать, так как с пунктуацией проблемы. Знал бы я как вытащить текст и отредактировать, что бы в игре был читаемым, я бы давно сам сделал. Но увы я понятия не имею что делать. Может кто из опытных напишет создаст тему? Типа гайда для новичков как вытащить текст и обратно засунуть его ?

(Егор Попов вернитесь пожалуйста, давайте закончим начатое. Сам тоже хочу поиграть, с переводом)

Изменено пользователем Moonsean

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор есть, успокойтесь. Дядьки его тестируют

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор есть, успокойтесь. Дядьки его тестируют

Спасибо что не забыли про эту игру, надеюсь в скором времени выйдет русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор есть, успокойтесь. Дядьки его тестируют

фух... :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как один из "Дядек" хочу заметить что нас всего пара человек и полный тестинг ВСЕГО перевода может занять туеву хучу времени. В самом противном случае ожидайте гладко отполированный русик ближе к нг.

Если же вы из комманды переводчиков и желаете помочь, то обращайтесь в чат перевода по игрушке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Медленно, но движется редактура...

Тестовая версия 5, от 17.08.2016

* редактура текста

Тестовая версия 4, от 14.08.2016

* небольшие правки в интерфейсе, предметах

* файл-заглушка для экрана загрузки

* прочие правки

Тестовая версия 3, от 12.08.2016

* обновлены ресурсы игры (Update 3636 ОТ 8 июля)

* актуализирован перевод

* установка русификатора отдельным модулем (не затрагивает английскую)

Тестовая версия 1, от 9.08.2016

* первая сборка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Медленно, но движется редактура...

Тестовая версия 5, от 17.08.2016

* редактура текста

Тестовая версия 4, от 14.08.2016

* небольшие правки в интерфейсе, предметах

* файл-заглушка для экрана загрузки

* прочие правки

Тестовая версия 3, от 12.08.2016

* обновлены ресурсы игры (Update 3636 ОТ 8 июля)

* актуализирован перевод

* установка русификатора отдельным модулем (не затрагивает английскую)

Тестовая версия 1, от 9.08.2016

* первая сборка

Текстуру добавь https://yadi.sk/d/2jdbPzUtuJ4Ns

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Clair Obscur: Expedition 33

      Метки: Пошаговые сражения, Глубокий сюжет, Фэнтези, Исследования, Японская ролевая игра Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Sandfall Interactive Издатель: Kepler Interactive Серия: Clair Obscur Дата выхода: 24 апреля 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы: 11366 отзывов, 92% положительных  
    • Автор: SerGEAnt
      Edelweiss
      Платформы: PC Разработчик: inspire Издатель: inspire Дата выхода: 21 ноября 2006 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Наверное при том, что находимся в теме “Epic Games Store”  Упрочить позиции в рамках чего? Или в масштабе чего?
    • При чем тут EGS? Про него речи не было. И про VK говорилось в контексте мировых игр, а не локального магазинчика с местным товаром. Но если тебе так хочется, то Steam - гипермаркет или даже торговый центр, EGS, EAapp (или как он там) - супермаркеты, VK и прочие - рынки, минимаркеты и прочие мелкие торговые точки.  Суть ты понял.  Захотела чуть упрочить свои позиции. Нельзя что ли?  Из бизнес по ключам попер после провала с привлечением клиентов за счёт эксклюзивом. Они ключами торговать начали сильно позже появления "ой, извините".
    • Да. Ещё выдаёшь желаемое за действительное, перевирая чужие слова. Эм-м, у тебя там всё нормально? Не надоело стрелки переводить? Может стоит выспаться и собраться с мыслями? Ерунду уже полнейшую несёшь. Я тебе с самого начала тебе русским по белому написал и аналогии привёл. Жирным курсивом нужно выделить для понимания или что? У меня такое ощущение, как будто я с пьяным общаюсь. Ты ему “А”, он тебе “Б”  Должен быть “супермаркетом”, по факту “блошиный рынок”. Так понятней или ещё разжевать и с ложечки покормить?  Для физиков это понятно, а юрики как при этом задействованы?

    • Ребята, нужен перевод для Baten Kaitos I & II HD Remaster, все-таки одна из лучший jrpg, еще и от создателей xenosaga https://store.steampowered.com/app/2146170/Baten_Kaitos_I__II_HD_Remaster/ Может у кого есть русификатор или кто захочет в нейронке сделать.
       
    • Это я-то юлю? Ты сам вывел аналогию про супермаркеты в сравнении с вк, а юлю я, когда тебе же про это и напоминаю после твоего вопроса, откуда взялись супермаркеты. Занятненько. Мб просто перестанешь вертеться как уж на сковороде, пытаясь скакать то туда, то обратно в собственных же мыслях? Определись, вк — это супермаркет или нет. Ты буквально следом же указал, что оно не может таковым считаться, т.к. игра сразу на акк не падает, когда ты покупаешь в вк игры для стима. Как по мне, так ты в собственной аналогии уже запутался сам окончательно. Т.к. напомню, что исходно вк у тебя был вообще блошиным рынком, а не супермаркетом.   Как поездка куда-то может экономить время, когда ты целенаправленно едешь куда-то (вместо того, чтобы купить в магазине поблизости), чтобы сэкономить деньги, т.к. с твоих же слов тебе у фермеров закупаться дешевле напрямую?
    • Так это в СССР была статья за перепродажу с целью личной наживы, а при рыночной экономике это норма. 
    • Иными словами: “За что боролись, на то и напоролись”. Так получается?  А насколько интересно вообще юридически оправданы такие продажи через гифт-ботов и не нарушает ли это чьи-либо права. К продаванам-торгашам с различных площадок претензий нет. Но тут как никак целый официальный сервис VK и таким занимается 
    • Когда они выкупали атомное сердце они в те времена ключами еще не барыжили. Их бизнес по ключам попер когда нам в стиме отключили прямые платежи и когда куча игр стала “ой извините”.
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×