Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

The Technomancer

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_technomancer.jpg

•Жанр: Экшены, Ролевые игры

•Разработчик: Spiders

•Издатель: Focus Home Interactive

•Платформы: PC XONE PS4

•Дата выхода: 28 июня 2016

•Язык интерфейса: Английский / Французский / Итальянский / Немецкий / Испанский

•Язык озвучки: Английский.

 

Spoiler

Рано или поздно это должно было начаться, мы переселились на марс, но началось то, чего мы так боялись. Война за воду погубила много жизней, разделив многих по разные баррикады и ожесточив общую обстановку.

Вам предстоит управлять за одного из техномантов, мастеров электричества. На выбор будут даны сразу три боевых стиля. В качестве врагов: всяческие мародеры, не самая дружелюбная фауна и пара других фракций.

В игре существует разветвлённая сеть диалогов и ваш выбор повлияет на ваше будущее. Также стоит ожидать крафт оружия и брони, что несомненно повлияет на ваше превосходство в бою.

 

Spoiler

МИНИМАЛЬНЫЕ:

ОС: Windows 7 / 8 / 10 (64-bit versions only)

Процессор: AMD FX-4100 X4 (3,6 GHz)/Intel Core i5-2500 (3,3 GHz)

Оперативная память: 4 GB ОЗУ

Видеокарта: 1 GB, DirectX 11, AMD Radeon HD 6950/NVIDIA GeForce GTX 560

DirectX: Версии 11

Место на диске: 11 GB

Звуковая карта: DirectX compatible

 

Spoiler

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С этим издателем немного непонятная ситуация.

Марс вышел на английском (я его так и прошел). Спустя время вышел официальный русский от 1С.

С Боунд бай Флейм было что-то похожее помоему, по крайней мере я его проходил на англ. А теперь в нем есть офф. русский язык.

Так что думаю офф. субтитры все-же будут, но когда за него возьмется 1С - непонятно.

Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Засылаем представителя задать вопрос на форуме игры!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скорее всего русского не будет,они даже Denuvo не поставили на игру)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Silk Engine (modified PhyreEngine)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только что спрашивал у Софтклаба ответили "этой игрой мы не занимаемся". Игры от Спайдерс нравятся. Буду ждать ваш перевод, как жду Драгон Догму и Файнал Фэнтэзи.) :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ресурсы достаточно доступны.

Всего 843 текстовика. Объединить их в один не проблема.

Прикрепляю скрин со структурой текстовиков:

 

Spoiler

84PFq96.jpg

По модели:

<Key id="#Контекст строки 1" ref="0">

Сколько угодно строк с текстом

<Key id="#Контекст строки 2" ref="0">

Сколько угодно строк с текстом

<Key id="#Контекст строки 3" ref="0">

Сколько угодно строк с текстом

e.t.c.

По парсингу выходит нечто вроде:

Для выдирания контекста:

 

<Key id="#([^\n\r]*)" ref

 

Для выдирания текста:

 

ref=".*?">\r\n(.*?)\r\n\r\n<Key

 

С радиаликсом это должно быть так:

 

Spoiler

R1dbhsG.jpg

-------------------------------------------

Что касается шрифтов, то они в незнакомом лично мне формате. Мб кто-то сталкивался

 

Spoiler

Mf4JWFi.jpg

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на Ноту или так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что касается шрифтов, то они в незнакомом лично мне формате.

там ничё сложного, шрифт Forgotten Futurist Regular, нужен с кирилицей

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ресурсы достаточно доступны.

Всего 843 текстовика. Объединить их в один не проблема.

При замене на русский, выходит ошибка но игра не крашится. Только иероглифы появляются везде.

Нельзя ставить сколько угодно символов. Черех HEX придётся... :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
При замене на русский, выходит ошибка но игра не крашится. Только иероглифы появляются везде.

Нельзя ставить сколько угодно символов. Черех HEX придётся... :russian_roulette:

Хм, а вы чем архив обратно собирали? =) У меня вот и 7-zip и winrar ломали его при замене. При запуске игры не появляется диалоговое окно с сообщением о том, что с файлом локализации что-то не так?

Если вы поняли как собирать архив обратно, то вопрос стоит только в loc_eng_data.stc. Хотя если и у вас ошибка, то всё тоже упирается в него. Предполагаю, что там содержится инфа об архиве с локализацией, размером и т.д.

К слову, в text есть файл engine.txt, в нём содержится список символов:

 

<Localization fileversion="4" language="fra"><Key id="#ENGINE_CHARACTER" ver="0">Latin-1 (20-7E) :!"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~Latin-1 Supplement (A0-FF) : ???¤?¦§?©?«¬­®?°±???µ¶•???»????????????????????????????????????????????????????????????????????Symbols :…€?™Quotes :‘’‚?“”„????Non-breaking space (A0): :Extra:? ? ? ? ? ?

 

Полагаю, что с ним ещё можно пошаманить. =)

----------------------------------------------------------------------

Немного изменил регулярку для парсинга самого текста.

 

ref=".*?">\r\n(.*?)\r\n\r\n<Key

 

на Ноту или так?

С нотой, полагаю, в данном случае будет тяжеловато.

Общий объём всех объединённых файлов - это 24130 строк (без пустых строк и с контекстом) {Читай 6 глав на ноте}.

Без столбца контекста выходит 11185. {Читай 3 главы на ноте}.

В данный момент при разбивке на два столбца выходит так:

 

Spoiler

xaKmdZy.jpg

В такой форме можно переводить непосредственно в каких-нибудь гуглотаблицах.

Но если предпочтение отдаётся ноте, то можно извратится таким образом:

1) Два столбца из таблицы копируются в блокнот.

2) Табуляция, которая отделяет один столбец от другого меняется на =

В итоге это будет выглядеть так:

 

Spoiler

pQiAmbG.jpg

Т.о. на ноте нужно будет включить функцию переноса оригинала и после этого переводить только текст после =.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ничего не предпочитаю, просто спрашиваю. Всё равно надо сначала выждать удачной сборки обратно в игру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

0c42751ae97b.png

82154d524114.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ничего не предпочитаю, просто спрашиваю. Всё равно надо сначала выждать удачной сборки обратно в игру

Пока сообщу информацию по объёмам.

 

 i 

 

Уведомление:

В общей сложности перевести нужно: 10757 строк.

Более точное число для перевода: 163936 слов.

При переводе и редактуре 40000 слов в месяц, перевод продлится не менее чем полгода.

Spoiler

0c42751ae97b.png

82154d524114.png

Это прекрасно. У меня есть сомнения касательно парсинга. То есть я не могу быть на 100% уверен, что всё дёрнулось идеально. Вроде всё предусмотрел.

Единственный вопрос, который имеется, - это пакетная перекодировка UTF-8 обратно в UTF-16LE. Т.к. пришлось UTF-16LE преобразовывать в UTF-8 для объединения текстовиков.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так значит все же переводить будете? Помощь нужна?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Witch’s Apocalyptic Journey

      Метки: Карточный рогалик, Редактор уровней, Карточная игра, Пиксельная графика, Аниме Платформы: PC Разработчик: MeowAlive Издатель: MeowAlive Серия: Solo Game Дата выхода: 5 июня 2026 года Отзывы Steam: 653 отзывов, 82% положительных
    • Автор: Jimmi Hopkins

      Forbidden Solitaire — это карточная хоррор-игра, в которой вам предстоит раскрыть содержимое загадочного CD-ROM 1995 года, которого никогда не должно было существовать. От создателей Ancient Enemy и Home Safety Hotline.
      Дата выхода: 30 апреля 2026 г.
      Разработчик: Grey Alien Games , Night Signal Entertainment
      Издатель: Night Signal Entertainment , Grey Alien Games
      Тема для отслеживания
      Демонстрация работы русификатора
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так она вроде осталась такой же симпатичной, какой была и в прошлой части. Внешность на первый взгляд не меняли, а если и изменили, то совсем немного.
    • Так тысячи фпс на мониторе всё равно не отображаются. Пусть их хоть 100к будет, последние 7 лет я видел не более 120. Так как моник был 120hz.   Вообще у меня ничего не плывёт, просто я бывает краем глаза вижу нестабильность изображение на некоторых мониторах. И замечал не в играх, а только на рабочем столе, где статичное изображение. На монике от которого ничего не напрягалось, никакого дрожания не замечал.
    • Ро..ой простите лицо все перекошено. Опять из бабы уродку сделали, сами играйте Ну или торрентом только разве что гляну или может мод сообразят на нормальное лицо
    • Доброго времени суток. Помогите пжлст. Купил BB недавно, скачал Легенды по ссылке с руководства стим https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3732820356 Все работало, наиграл 60 часов после чего произошел первый вылет. После вылета в игру не заходит, пишет ошибка модов. Пробовал перекачивать по руководству стима, моды с нексуса, моды с лаучера, переустанавливать игру — исход один.  Если на чистую игру ставить Modern Hooks и MSU (любые версии с разных источников) игра не запускается (черный экран).  Вот лог https://dropmefiles.com/dokjh Как то смог наиграть 60 часов в эту замечательную игру и теперь в тупике...
    • Срочно проверь глаза на состояние сетчатки. Хорошо если у тебя просто перегружены глазные мышцы (спазм). Успокоить их сравнительно несложно (капли ранее уже писал какие подойдут, да, от этого они тоже помогают). Обычно это признак просто перегрузки глаз (всё-таки зря ты так часто на тысячах фпс глаза мучаешь в высокой динамике — они ведь стараются уследить на пределе своих возможностей). Но если прям начинает плыть, то это уже могут быть проблемы серьёзнее. По симптомам проблема в твоих глазах. Но лучше всё-таки показаться специалисту. Касательно головы — звучит как проблемы с внутречерепным давлением. У меня такое возникало обычно или при сильной длительной перегрузке глаз (повышенная концентрация+волнение, адреналин, страх и тому подобное), или при сильном длительном переутоплении (с красными глазами заодно, не без того), например, при длительных недосыпах/плохом сне. Решение проблем со спазмами глаз обычно снимает и проблемы с головной болью в моём случае, но не до конца. Хороший сон тоже поможет, но не за один день, тут восстановление нужно ещё более длительное, чем самим глазам. В чём конкретно проблемы у тебя, это может определить только специалист при обследовании тебя вживую. Сейчас я просто гадаю на кофейной гуще и сравниваю со своими похожими по описанию случаями.
    • Понимаю, мод заменяет оригинальные файлы игры, видимо каждое dlc добавляет в эти файлы свои строки — поэтому получился конфликт,

      я без dlc не тестировал, тк на gog версии сижу
      Можно собрать на чистой версии, но это довольно таки много работы по сравнению и переносу, буду делать только при большом желании)

      так же, я разрешаю использовать мои наработки всем желающим
      исходный код UI мода — https://github.com/CoreForgeLabs/Distant-Worlds-2-RUSifikator

      Благодарю за добрые слова)
    • [v168781.r01] Обновлён текст перевода под новую версию игры 168781
    • @Tirniel да у меня глаза на самом деле в последнее время не так сильно напрягались, зато очень начала напрягаться голова, чего раньше вообще не было. А глаза стали напрягаться меньше. Я когда об этом думаю, у меня такая картинка складывается, как-будто бы глаза сопротивлялись излучению(назовём это "излучением" для простоты, так как конкретная причина непонятна) и сильно напрягались, но не довали пройти этому в голову. А спустя какое-то время перестали сопротивляться, перестали задерживать, ну и напрягаться перестали. А голова соответственно, наоборот начала сильно напрягаться.  Мне всё же очень любопытно, что может быть изменено в партиях мониторов, что настолько критичная разница между ними? Я про свой прошлый монитор говорю, если ты помнишь конечно. За "июньским" можно сидеть сколько угодно и глазам(тем более голове) абсолютно комфортной, а за мониторами выпущенными в следующих партиях, уже сидеть просто невыносимо. Притом, коэффициент мерцания у них полностью одинаковый - в районе 1%. Но что-то в изображении всё-таки разное есть. И это заметно. На первый взгляд всё одинаково - контрастность, яркость, цветовая температура, всё как будто 1 в 1. Но что-то есть. Это сложно описать словами, но как-будто изображение на мониторе от которого ничего не напрягается, более стабильное.  А на "плохих" мониках, время от времени замечаю какое-то движение, как будто изображение шевелится, подрагивает. Это заметно и на оледах, и на тех двух мониках из плохих партий, и на последнем innocn. То есть на всех, от которых мне плохо. Но это незаметно на монике из "хорошей" партии, и на телеке вроде бы тоже не замечаю. Хотя, если верить инфе, то у моего телека ШИМ в 840hz. Мне это всё очень любопытно на самом деле.
    • Я у себя не смог воспроизвести, уже боев 10 сделал разных, с разными отрядами
      Скинь сюда сохранение, где перед битвой
    • Первая версия перевода, просьба потестировать кто захочет.
      Перевод ИИ + картинки и шрифты из первой части.
      Копируем папку game в папку игры где так же есть папка game. https://pixeldrain.com/u/SDrRnqES


  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×