Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

 
3f5ba363aaf297ddf961fa0598f520ef.jpg

 

 

Перевод (Текст) от Russian Studio Video 7


Жанр: 3D / TPS / Survival Horror / Puzzle
Разработчик: Capcom
Издатель: Capcom
Платформы: PC, PS4, PS3, Xbox One, Xbox 360
Дата выхода: 19 января 2016

Spoiler

23 июля 1998 года, команда «Браво» спецотряда «S.T.A.R.S.» (Special Tactics And Rescue Service — Спецотряд по Тактическим и Спасательным Операциям) направлена для расследования серии жутких и загадочных убийств, произошедших в Арклейских горах — пригороде Раккун-сити. По пути к месту расследования, у вертолёта, в котором летела команда полицейских, отказывает двигатель, и он падает в лес. К счастью, в крушении никто не пострадал. Продолжив движение пешком, команда натыкается на перевёрнутый внедорожник военной полиции, в котором обнаруживаются трупы двух офицеров со странными следами на телах. Согласно найденным документам, машина перевозила преступника, бывшего военного, виновного в убийствах, к месту казни. Далее команда решает разделиться, чтобы расширить район поисков. Фельдшер группы, Ребекка Чемберс набредает на остановившийся посреди леса поезд…

Неделя бессонных ночей, мучения, боль от любой ошибки... Наконец это кончилось, мы закончили работу над переводом Resident Evil Zero.
Проект был не так прост, особенно в плане хакинга GameCube версии.

Авторы перевода:


- Антон Захаров, Carlos94 - основатель студии, текстуры, тестирование
- Артём Филатов, TTEMMA - руководитель проекта, хакинг, софт, текстуры, шрифт GC\Wii
- Николай Усов, kalash49 - перевод, тестирование
- Максим Иванов, Damin72 - перевод, тестирование
- Дмитрий Сизов, Nezeramos - перевод, тестирование
- Евгений Лычаный - перевод
- Дмитрий Фомин, Kaissa - тестирование
- Денис Конин, denisks - перевод
- Никита Князев, FantasyNik - тестирование
- Дмитрий Каштанов, kashtan23 - текструы, хакинг, шрифт PC\Xbox360\PS3, порт на Xbox360\PS3
- Николай Калашников, nick58tgmg - тестирование
- Алёна Карпова - текстура You Are Dead

Огромнейшее спасибо james_sun за предоставленные файлы PC версии игры до её релиза.

Ссылка на группу переводчиков
 


Спасибо за вашу поддержку, приятной игры.

Spoiler

=================================================
Перевод Resident Evil Zero от Russian Studio Video 7
Версия перевода: 1.0 от 27.01.2016
=================================================

Содержание:

1. История версий.
2. Требования к образу игры для русификации.
3. Как применить патч - GameCube.
4. Как применить патч - PC.
5. Как применить патч - Xbox360.
6. Автор перевода.
7. Где найти патчи\Образы.
8. Распространение.
9. Поддержать нас.
10. Перевод на другие консоли.
11. Отвественность.

=================================================
1. История версий:
=================================================

Версия 1.0 (Данный релиз)

=================================================
2. Требования к образу игры для русификации:
=================================================

GameCube:
--------------------------

- формат: .iso или .gcm
- регион: PAL (id: GBZP08)

Работоспособность на других регионах не гарантируется!

=================================================
3. Как применить патч - GameCube:
=================================================
//можете не читать, если вы скачали уже русифицированную игру//

1. Скопируйте образ 1-го и 2-го диска в папку с распакованным патчем.

2. Сначала, перенесите образ 1-го диска на patch-to-GC-ISO-DISC1-PAL.cmd и дождитесь окончания патчинга образа(Программа сообщит вам об этом).

3. Далее, перенесите образ 2-го диска на patch-to-GC-ISO-DISC2-PAL.cmd и дождитесь окончания патчинга образа(Программа сообщит вам об этом).

4. В текущей папке будет создан новый образ с русским переводом игры:

- Resident Evil Zero[GBZP08.PAL.RUS.01].iso - Образ первого русского диска
- Resident Evil Zero[GBZP08.PAL.RUS.02].iso - Образ второго русского диска

P.S. Для патчинга понадобится примерно 1,5 гб на жёстком диске, новые образы займут примерно 3 гб на жёстком диске.

=================================================
4. Как применить патч - PC:
=================================================
//можете не читать, если вы скачали уже русифицированную игру//

1. Запустите установщик и следуйте его инструкциям.

=================================================
5. Как применить патч - Xbox360:
=================================================

В виде патча для Xbox360 перевод распространяться не будет.

=================================================
6. Авторы перевода:
=================================================

- Антон Захаров, Carlos94 - основатель студии, текстуры, тестирование

- Артём Филатов, TTEMMA - руководитель проекта, хакинг, софт, текстуры, шрифт GC\Wii

- Николай Усов, kalash49 - перевод, тестирование

- Максим Иванов, Damin72 - перевод, тестирование

- Дмитрий Сизов, Nezeramos - перевод, тестирование

- Евгений Лычаный - перевод

- Дмитрий Фомин, Kaissa - тестирование

- Денис Конин, denisks - перевод

- Никита Князев, FantasyNik - тестирование

- Дмитрий Каштанов, kashtan23 - текстуры, хакинг, шрифт PC\Xbox360\PS3, порт на Xbox360\PS3

- Николай Калашников, nick58tgmg - тестирование

- Алёна Карпова - текстура You Are Dead

Огромнейшее спасибо james_sun за предоставленные файлы PC версии игры до её релиза.

===========================================================
7. Распространение:
===========================================================

Ссылки на патчи вы можете найти у нас в группе ВК:
http://vk.com/russian_studio_video_7

Так же, вы можете найти русифицированные образы на трекере NNM-Club.

===========================================================
8. Распространение:
===========================================================

- Перевод данной игры является любительским проектом и распространяется бесплатно.
- Все права на перевод принадлежат его авторам.
- Компания Nintendo, Capcom и ее представительства не имеют никакого отношения к данному переводу.
- Распространение перевода возможно только вместе с данным текстовым файлом!

===========================================================
9. Поддержать нас:
===========================================================

Вы можете поддержать нас, перечислив любую сумму на данные кошельки:

Яндекс Деньги:
41001932999003

WebMoney:
RUB:R367805323626
USD:Z295658612594
EUR:E375621322844

Qiwi
+79811952137

===========================================================
10. Перевод на другие консоли:
===========================================================

После выхода дисковой версии Resident Evil Zero HD Remaster для PS3
планируется порт перевода.

Так же, планируется(!) порт перевода на Wii.

===========================================================
11. Отвественность:
===========================================================

!ВНИМАНИЕ!
Мы не несём никакой ответственности за испорченную игру\консоль\ПК\нервы\жизнь.
Вы используете патч\перевод на свой страх и риск!

===========================================================

Resident Evil Zero
© Nintendo, Capcom, 2002.

Resident Evil Archives: Resident Evil Zero
© Nintendo, Capcom, 2008.

Resident Evil Zero HD Remaster
© Capcom, 2016

Перевод на русский язык:
© Russian Studio Video 7, 2009-2015.

Страничка ВК: http://vk.com/russian_studio_video_7
Почта: TTEMMA3@gmail.com

06.03.2015

/Технология патчинга была "подсмотрена" у Zelda64RUS\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

TTEMMA, Отличная новость! Будет текстовый перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, для озвучки там мороки много(по крайне мере для куба и вии).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
начнём порт перевода и на него.

Как долго будет длиться порт? Приблизительное время скажите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С нуля или будут взяты наработки (я про переведённый сценарий, который уже давно валяется в сети)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, несколько дней уйдёт.

Ничего чужого мы не брали, всё сами переводили. Документы основаны на фанатском переводе с японского.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ничего чужого мы не брали, всё сами переводили. Документы основаны на фанатском переводе с японского.

Да я не по поводу авторства. Похоже, тот сценарий переводился всем миром. Если интересно, он здесь (про качество не спрашивайте, не проверял):

http://translatedby.com/you/resident-evil-...u/trans/?page=1

Подумал, если возьмёте, это ускорит процесс. Хотя, как я вижу, вы уже сами всё перевели...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, несколько дней уйдёт.

хорошо хоть не 3-6 месяцев :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я надеюсь не будет скандала как с предыдущей частью. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я же говорю, мы уже почти заканчиваем перевод на куб и вии, следовательно мы всё перевелию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я же говорю, мы уже почти заканчиваем перевод на куб и вии, следовательно мы всё перевелию

Я про качество тогдашнего перевода (без обид)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я про качество тогдашнего перевода (без обид)

А что не так с переводом было? Я, конечно, "Resident Evil HD Remaster" проходил не в день релиза, а чуть позднее, но с последними правками локализация была вполне нормальной (для фанатской работы). Bug'ов, мешающих прохождению, не встретил, грубейших ошибок не припомню.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что не так с переводом было? Я, конечно, "Resident Evil HD Remaster" проходил не в день релиза, а чуть позднее, но с последними правками локализация была вполне нормальной (для фанатской работы). Bug'ов, мешающих прохождению, не встретил, грубейших ошибок не припомню.

Я скачал сразу, предложения были построены неверно , ошибки и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На этот раз мы хорошо поработали:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Tomba! 2: The Evil Swine Return Special Edition

      Метки: 3D-платформер, Приключенческий экшен, Исследования, Аниме, Экшен Разработчик: Limited Run Games Издатель: Limited Run Games Дата выхода: 15.12.2025 Отзывы Steam: 216 отзывов, 90% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      SiNiSistar 2
      Платформы: PC Разработчик: Uu

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Морозы буквально на прошлой неделе кончились, сразу пошёл свежий снежок. Народ после новогодних массово принялся покорять местные горнолыжки — лыжи, сноуборд.
    • @allodernat ну, так очевидно же, что авторы игры добавили перевод текста и текстур от mastertranslate. Я вот для себя подправил шрифт и вот такие косяки, и с удовольствием играю. В целом, всё очень прилично, но текст кое-где требует правок.
    • Немного не вчитался, понял теперь, что переводили с помощью нейронки.
    • У нас под тридцать, временами и за тридцать мороза. А в категории прогноза “по ощущениям” и того хлеще градусов на 6-10 пишут. В т.ч. мчс смс периодически про аномальные (для региона) морозы присылает, тем самым советуя лишний раз не высовываться из дома.
    • простуда,насморк и бронхит ) температура и обморожение - https://youtu.be/hHZdZYzQkAw?t=55
    • Смотря где. У нас около 10-12 градусов. Встать на лыжи, да по свежему снежку в лесу за городом милое дело.  Не знаю насчёт стигматов, а вот естественный румянец на лице обеспечен и кровь, насыщенная кислородом. Сидя в бетонной коробке у компа такого не получишь.
    • Обычно спустя какое-то время делают рераны старых баннеров. То есть снова баннеры пускают по нному кругу.
    • Как вам наш перевод Звёздного океана 6? Прошёл почти месяц после выпуска нашей локализации SO6. За это время общее количество скачиваний русификатора и готовых сборок по всем ссылкам с нашего сайта и Zone of Games составило около 850 раз (данные от 5 февраля 2026 года). Кто уже успел пройти игру полностью или находится в процессе прохождения? Если не затруднит, то просим оставить свой отзыв о переводе в отдельном обсуждении нашего сообщества:
      https://vk.com/topic-181931421_54576924 В очередной раз выражаем огромную благодарность всем, кто поддержал наш проект материально во время сборов средств. Также отдельное почтение тем, кто оказал поддержку после выпуска Звёздного океана 6. Эти средства мы распределили на сборы по текущим проектам. Все донаты можно отследить по следующим ссылкам:
      https://temple-tales.ru/donations_tox2.txt
      https://temple-tales.ru/donations_so2.txt
      https://temple-tales.ru/donations_vp1_psp.txt На новогодних каникулах мы немного отдохнули, а теперь снова в бой! Продолжаем трудиться над следующими релизами. Сейчас идёт завершение редактирования Tales of Rebirth (PS2) и подготовка к финальному тестированию. Ещё мы приступили к доработке нашего перевода Tales of Xillia (PS3) и его портированию на PC. Нужно очень многое пересмотреть и правильно синхронизировать имена и термины с нашим проектом Tales of Xillia 2. Кроме того, необходимо устранить различные вольности в тексте, которые всё ещё там остались. Не так давно уважаемая Юлия Андреева (https://vk.com/id40713751) прошла игру с нашим переводом и прислала около 400 замечаний, что будет очень кстати. Следите за новостями и оставайтесь с нами.
      Дальше будет только интереснее ; )
    • Ну значит будет хлеб у переводчиков.
    • Игра лишилась издателя, так что им не до русских озвучек.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×