Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Доделаем, если опять не возникнет форс-мажоров, то, возможно, на следующей неделе. Но обещать не буду.

Спасибо! Будем ждать :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё немного покопался в исходниках UE4 и определил, что итоговый русификатор можно распространять в качестве одного pak-файла с именем AtlanticIslandPark-Russian.pak (так он будет загружен по порядку раньше исходного), поэтому дополнил пакет с утилитами и скриптами ещё одним скриптом:

make_pak.bat — собрать из файлов в папке result итоговый pak-файл AtlanticIslandPark-Russian.pak (если его положить в <папка игры>\AtlanticIslandPark\Content\Paks (на чистую копию игры без каких либо распаковок), то включится русификация)

 

Ссылка на пакет прежняя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Учтем.

Опять же, сейчас заняты другим проектом, но про игру я помню, все в процессе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавлена возможность запаковки и распаковки шрифтов.

extract_fonts.bat — распаковать шрифты из игры в папку Fonts в формате ttf (после этого можно править ttf-файлы или заменять на другие, сохраняя имена)replace_fonts.bat — заменить игровые шрифты на те, что лежат в папке Fontsтакже make_result.bat теперь собирает в папку result файлы со шрифтами

 

Изменено пользователем VD42

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дорогие мои, как там с переводом дела обстоят?

Временно заморожен, поскольку нужно решать проблемы по тех. части, вызванные некими изменениями в свежих версиях игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

UPDATE:

Обновил текст и шрифты в русификаторе (12.12.16):

1a08774f20b2.jpg

Добавил новый текст для перевода: http://notabenoid.org/book/64105/345365

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текстуры вытащили (спасибо, makc_ar), так что подвижки есть.

По мере возможности будем переводить/перерисовывать.

Изменено пользователем Верная

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа, неужели заглох проект?

Пока не до него + текстуры некому перерисовывать.

Мб летом руки дойдут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока не до него + текстуры некому перерисовывать.

Мб летом руки дойдут.

Если нужна будет помощь в перерисовке текстур, могу помочь. Но до той поры, наверное, ещё долго. :P

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если нужна будет помощь в перерисовке текстур, могу помочь. Но до той поры, наверное, ещё долго. :P

Хорошо, я маякну, как доберусь))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошёл год. На ютубе некий чувак с канала Майлшоу делал летсплей на русском ещё в 2016. Будто кому-то реально нужны текстуры. Большинство, как и я, ждут читабельный текст, чтоб проще понять сюжет. 
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, cerdaveral сказал:

Прошёл год. На ютубе некий чувак с канала Майлшоу делал летсплей на русском ещё в 2016. Будто кому-то реально нужны текстуры. Большинство, как и я, ждут читабельный текст, чтоб проще понять сюжет. 
 

Угу, только без записок (текстур) вы половину сюжета пропустите — если бы все было так просто, мы бы давно уже выпустили русификатор. 

 

Не думаю, что мы займемся доработкой проекта в ближайшее время, увы (разве что разработчики вдруг откликнутся). Возможно, когда разгребем остальные дела. Приношу свои извинения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Re'AL1st
      The Wolf Among Us



      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (PC) (v1.46)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (OS X) (v1.45)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД(PC/OS X. Альтернативная версия) (v1.45)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (iOS) СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД  (PS Vita)

      * Без проблем ставится на версию из Steam. На других версиях не тестировалось.
      Внимание, в переводе присутствует ненормативная лексика!

      Удалите все посторонние переводы, перед тем как ставить наш, иначе файлы начнут конфликтовать!

      Перед установкой нового русификатора, скачайте утилиту отсюда или отсюда для удаления старого русификатора (укажите в ней путь к игре, а она сделает свою работу сама). P.S. данная утилита актуальна для тех, у кого русификатор версии 1.0 и 1.01!

      Мы ВКонтакте. Эпизод первый: Вера
        Эпизод второй: Иллюзия
        Эпизод третий: Скрюченная тропа
        Эпизод четвертый: В овечьей шкуре
        Эпизод пятый: Волк-одиночка
       
    • Автор: SerGEAnt
      Hell is Us

      Метки: Экшен, Открытый мир, Для одного игрока, Приключение, Атмосферная Платформы: PC Разработчик: Rogue Factor Издатель: Nacon Серия: Nacon Дата выхода: 4 сентября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Эх...А вот выпустят завтра ап...Ой.
    • Ага, по количеству заблокированных сайтов мы Китай обогнали на корпус, как минимум.
    • Так уже-же  вроде,как минимум в интернете обогнали 
    • Это чёрный квадрат мирослава малевича прямоугольной формы после реставрации. А это разве не 11-й том ты описал? Или в нашей лицензии тома объединяют?  
    • Не обязательна. Есть. И большая. Да, я знаю про русик к этой игре. P.S. Я написал, что человек конкретно занимается. Что даже очень приятно. Хоть и не для ПК. P.P.S. А так я рад, что выходят русификаторы, хоть и не для ПК.  
    • Драматично? Гугл вот считает, что да. А для меня без контекста просто обычный арт погодных условий, который может относиться как к эпосу, так и героике и даже комедиям в зависимости от контекста. И это не просто визуальный стиль, это цельные картины, включающие какой-никакой “сюжет” и задумку уже. Если чисто за визуал говорить, то один и тот же стиль может быть у диаметрально противоположных по оттенку вещей от фильмов до игр. А если уйти дальше до сеттинга, то, например, тёмный мрачный замок может быть как местом, где будут смерти и расследования, так и местом с семейкой Адамс. А зелёный луг с розовыми пони может быть как сказкой, так и хоррором про пожирающих людей зверюшках, где весёлые оттенки взяты для усиления эффекта от контрастности. Итого, только лишь визуал не может быть драматичен сам по себе. Ему нужен контекст, действия и события. А это выходит за рамки всего лишь одного визуала. Касательно музыки я и не спорил, что она вообще может быть драматичной. Речь шла о том, что преобладает не драматичная музыка в конкретной игре. Ну, у японцев культура сейю весьма развита. Нашим, как и западным, до них ещё расти и расти. Если сейю по сути проходят профессиональное образование именно по данному направлению, то у нас актёры озвучки обычно в лучшем случае имеют актёрское образование, а то и вовсе происходят из любительских проектов и нарабатывают фактический опыт. Голоса крайне редко стараются подобрать максимально похожими на оригинал. Причина так-то проста — выбор сильно ограничен, людей, которые хотя бы полупрофессионально этим занимаются, не столь много, чтобы можно было гарантировано подобрать голос вот один в один такой, какой нужно, приближенный к оригиналу. Так что мисткаст любого рода неизбежен.
    • Ох спасибо я случайно кажется перенес и их озвучку. Скачай текстовый перевод от нас FreedomhellVoice. Я его подправил и там только буквы наверное сильно близко друг другу только. 
    • А вот тебе обязательно делать Русик на которую уже есть перевод(бесплатный)? Тут тоже самое за всеми не уследишь. Если в их случае просто поиск и мониторинг, в твоем случае это сделать перевод что уже дольше чем просто поиск.
    • На скрине толком не видно н чего. Там черная кошка в темной комнате?
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×