Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Ронда Раузи украсит обложку EA Sports UFC 2

Рекомендованные сообщения


Компания Electronic Arts анонсировала симулятор боев без правил EA Sports UFC 2, который выйдет грядущей весной на Xbox One и PlayStation 4. Обложку игры украсит действующая чемпионка UFC в легчайшем весе Ронда Раузи по прозвищу Рауди, не имеющая поражений (12-0).
Компания Electronic Arts анонсировала симулятор боев без правил EA Sports UFC 2, который выйдет грядущей весной на Xbox One и PlayStation 4. Обложку игры украсит действующая чемпионка UFC в легчайшем весе Ронда Раузи по прозвищу Рауди, не имеющая поражений (12-0).


«EA Sports — это культурный барометр, позволяющий понять, что сейчас происходит в спорте, – говорит Раузи. – Я сама люблю игры, и это нечто нереальное — стать звездой на обложке такой игры! Это огромное прогрессивное достижение — то, что игру UFC представляет женщина. Для меня очень важно быть к этому причастной».

Spoiler


«Как любой боец-чемпион перед очередным поединком, мы внимательно прислушиваемся к советам в своем углу арены — в нашем случае, к советам фанатов — и стараемся оценить, что еще мы в состоянии сделать, чтобы поднять игру о единоборствах на новый уровень, — говорит творческий директор Брайан Хейз. — И мы вводим в игру новые функции, создаем разные режимы для игроков с разными стилями игры, добавляем полезные инструменты, позволяющие фанатам стать чемпионами в MMA, и все это помогает нам сохранить свой чемпионский пояс самой зрелищной видеоигры на рынке».

Spoiler


В EA Sports UFC 2 представлено пять новых режимов игры, среди которых KO Mode и UFC Ultimate Team, обновленный режим карьеры, Career Mode, в котором теперь можно создавать бойцов-женщин, и режим Grapple Assist — интегрированный инструмент визуализации, помогающий игрокам изучить и отработать до совершенства переходы на ковре, броски и захваты.

P.S. По странному стечению обстоятельств сегодня ночью Ронда Раузи потерпела первое в карьере поражение на ринге в бою против бывшей чемпионки мира по боксу Холли Холм:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хах. Вовремя новость сделали. Она как раз проиграла))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чего там странного, Ронде просвистели все уши, что она самая крутая, вот она и решила в стойке порубиться с трехкратной чемпионкой мира по боксу (бокс - 33 победы, 2 поражения, кикбоксинг - 7 побед, 3 поражения), при этом левшой. Конец предсказуем. Хохма в том, что она еще и первый боец ММА, которая попала на обложку самого известного журнала о боксе The Ring, причем самый свежий номер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Холм как бы и посимпатичнее - может, одумаются, поменяют. А то уже везде эта Ронда, слишком приелась она многим фанатам спорта)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пусть дальше в Голливуде раскручивается, актриса недоделанная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.S. По странному стечению обстоятельств сегодня ночью Ронда Раузи потерпела первое в карьере поражение на ринге в бою против бывшей чемпионки мира по боксу Холли Холм:

Говорят у людей с обложек игр про футбол (американский вроде) тоже какая-то черная линия идет. В общем, ЕА проклинает все, до чего дотягивается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Холм как бы и посимпатичнее - может, одумаются, поменяют. А то уже везде эта Ронда, слишком приелась она многим фанатам спорта)

А там и менять то не на кого. На обложке должна быть звезда, а у Даны так-то и звезд среди чемпионов не остается. Брока Леснара нет, Андерсона Сильвы нет, Сент Пьера нет. Джонс наркоман и условный срок схлопотал. Из молодых генераторов продаж только МакГрегор, но того смешно ставить на обложку пока он не пройдет Хосе Альдо.

Изменено пользователем Solefald

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для тех, кто играл в UFC вопрос: как игра сама-то?

Стоящая, али не очень?

Из стримов мало чего понял..., а вот некий MK получить не хочется( от комбинаций кнопок/ запоминания фаталити и пр. голова кругом :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для тех, кто играл в UFC вопрос: как игра сама-то?

Стоящая, али не очень?

Из стримов мало чего понял..., а вот некий MK получить не хочется( от комбинаций кнопок/ запоминания фаталити и пр. голова кругом :sad:

На любителя. Лично я провел много часов в игре, а вот попытки поиграть в компании друзей оборачивались неудачей. Без начального обучения там делать нечего, а бессмысленное клацанье кнопок приведет к поражению в большинстве процентах случаев.

В любом случае, есть демо - с ним желательно предварительно ознакомиться. Хотя и геймплей в релизной версии чуток правили, но не столь значительно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поторопились они с обложкой, знатненько она огребла в это воскресенье))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • maxgorod76 смастерил инсталлятор с официальной локализацией классической малоизвестной RPG Shadow Vault, которую когда-то сделали по заказу «Медиа-Сервис 2000». maxgorod76 смастерил инсталлятор с официальной локализацией классической малоизвестной RPG Shadow Vault, которую когда-то сделали по заказу «Медиа-Сервис 2000». Внутри сразу и локализация, и фиксы для корректного запуска и работы игры на современных ОС.
    • Вышла новая версия русификатора, созданная на основе русификатора Starsector версии 0.98a-RC8 от 19.05.2025 созданная Kazbek:  https://drive.google.com/file/d/1iSJLN2NHDJvDvY0n9FUPYBjCpZI2GMib/view?usp=sharing пользователем “СТУДИЯ ФАРГУС” на канале Дискорда Starsector Russia: https://discord.gg/QJ52hssePw  Переведена с нуля большая часть не переведённых файлов игры, в том числе и с исправлениями уже имеющегося перевода от Kazbek.  Установка: 1\ Скачать файл русификатора из Гугл диска: https://drive.google.com/file/d/1o7qAuCGCHKhjoZBExHu8PoiqzB6Qa-id/view?usp=sharing 2\ Распаковать папку из архива в корневую директорию игры, с обязательной заменой файлов! Вышла финальная версия перевода: внесены правки, исправлены баги предыдущих версий. Вся переведённая сюжетка была пройдена, проблем обнаружено не было. Кроме того, был переведён и скомпилирован starfarer.api. Это значит, что интерфейс, Intel и некоторые опции диалогов также полностью переведены. Теперь можно с уверенностью сказать, что языковой барьер между игрой и игроком разрушен: даже человек, не знающий иностранного языка, может с относительным комфортом наслаждаться игрой — не дрочась со всякими Ёлочками и Translumo в оконном режиме игры и уж тем более не мучая себя постоянным переключением между переводчиком в браузере и игрой. Кто хочет помочь с правками перевода , просим присоединятся. Я предлагаю вам по мере тестирования этого перевода подмечать "кривотолки" переводчика в этот глоссарий https://forms.gle/7VbcwQY98KaCcrCF8 Когда наберётся достаточно слов, то будет выпущен вторая "редакция" перевода с вашими правками.
      Пример формата:
      Luddic Path - Луддитский Путь
      Path - Путь
      Luddic - Луддитский
      Ludd - Лудд
      Luddics - Луддиты
      Janus - Янус
      Tri-Tachyon - Три-Тахион СТУДИЯ ФАРГУС  
    • @Rimidalv и его команда выпустили ручной русификатор текста для пошаговой изометрической RPG In Stars and Time. @Rimidalv и его команда выпустили ручной русификатор текста для пошаговой изометрической RPG In Stars and Time.
    • ну доброго всем времени суток я решил взяться за перевод (машинный) ar tonelico qoga как можете видеть процесс есть. на данный момент переведены все текстовые диалоги в игре ( сюжетные) но перевод в самой игре выглядит как на второй фотографии ( игра запущенна с ps3 )  также после того как строки приведу в читаемый вид есть идея перевести в таком же формате ciel nosurge и ar nosurge потому был бы рад любой поддержке ну на этом всё также если кому-то надо могу скинуть перевод в таком виде. перевод сделан в одиночку есть  есть готовая версия но перевод будет таким как на фото  работа над ним ещё видеться также если Каму то надо могу скинуть такую версию перевода и инструкцию как внедрить его в игру ну и да я запускал свою европейскую версию потому не могу точно сказать как он будет работать с той версией которая в сети на торрентах      
    • Хоть бы рассказали как распаковали data.vfs, так бы может взялся за перевод...
    • ну, по моему вопросу третья неделя тишины
    • ну доброго всем времени суток я решил взяться за перевод (машинный) ar tonelico qoga как можете видеть процесс есть. на данный момент переведены все текстовые диалоги в игре ( сюжетные) но перевод в самой игре выглядит как на второй фотографии ( игра запущенна с ps3 )  также после того как строки приведу в читаемый вид есть идея перевести в таком же формате ciel nosurge и ar nosurge потому был бы рад любой поддержке ну на этом всё также если кому-то надо могу скинуть перевод в таком виде   в дополнение перевод сделан на чистом энтузиазме и в одиночку ну и если хотите могу сделать перевод не полностью машинный а просмотреть весь перевод и сделать его как надо
    • лучше так .) https://yandex.ru/video/preview/14484613213701465404
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×