Войдите, чтобы подписаться
Подписчики
0

Вскрытие xnb файлов (не текстуры)
Автор:
JJJJJA, в Вскрытие игровых ресурсов
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: Evil_Finalist · Опубликовано:
Temple of Tales Music - PANDORA (HYDE RUS cover) [Full ver.]
Temple of Tales Music - PANDORA (HYDE RUS cover) [Instrumental] Представляем вашему вниманию полную версию русского кавера и инструментальную на композицию PANDORA от исполнителя HYDE в нашем исполнении. Координатор проекта: Evil Finalist (Вадим Стрежов). Вокальное исполнение: Nik Barbutskiy (Николай Барбуцкий). Не забывайте, что теперь все наши музыкальные материалы размещаются в отдельном сообществе https://vk.com/temple_of_tales_music. Просим подписаться, чтобы не упустить выпуск новых каверов и аранжировок.
Приятного прослушивания!
Ждём ваших комментариев ^_^ Послушать в VK Video:
https://vkvideo.ru/video-229143789_456239024
https://vkvideo.ru/video-229143789_456239025 Послушать на YouTube:
https://www.youtube.com/watch?v=TZPF1RALG8Y
https://www.youtube.com/watch?v=9eR_3pYluIE Послушать в VK Audio:
https://vk.com/audio-229143789_456239021_0817bf31e7b6fc53db
https://vk.com/audio-229143789_456239022_b801e40287b998331d Скачать (mp3):
https://temple-tales.ru/translations_so6_pc.html Информация об участниках:
♫ Трек: PANDORA
♫ Оригинальный исполнитель: Hyde
♫ Вокал: Nik Barbutskiy (Николай Барбуцкий)
♫ Инструментал: Vectarium (Руслан Биленко)
♫ Звукорежиссура: Dim!an (Димьян)
♫ Перевод и адаптация лирики: Coronel Karol (Каролина Лебедева)
♫ Координатор проекта: Evil Finalist (Вадим Стрежов)
♫ Монтирование видео и создание субтитров: Evil Finalist (Вадим Стрежов)
--------------------------------------------------------------------------------
Поддержать нас, получить доступ к различным материалам в нашем творчестве и другим бонусам можно через подписки:
VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_translations
VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_quiz
VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_music
Boosty: https://boosty.to/temple-tales Альтернативный способ поддержки:
Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
-
Автор: kokos89 · Опубликовано:
Апдейт: вчера ударно посидел и отредактировал ИИ-шный перевод по первым двум главам (из девяти ), параллельно играя. Каждый день так не засядешь, конечно, но, думаю, что за несколько недель (4-5) можно будет управиться. Раз в недельку буду отписываться по прогрессу. -
Автор: \miroslav\ · Опубликовано:
ну если пошла тема про нейронки то меня вот такое прям повеселило ,) https://www.youtube.com/watch?v=A3XIkiSsHUM и https://www.youtube.com/watch?v=XiBSy1ZcbmQ -
Автор: Chillstream · Опубликовано:
@Jimmi Hopkins текст не там где 5 раз повторяется А вот тут SystemText-sharedassets1.assets-28765.json -
Автор: stinker · Опубликовано:
на wc-1 remastered нету русского текста, хотя написано что текст и звук -
Автор: pekatvdmitriypekar · Опубликовано:
Установщик не мой, а @SerGEAnt надо ему фиксить. -
Автор: Bocharick · Опубликовано:
Разобрался. Но однозначно требуется фикс инсталлятора.
У меня игра установлена через приложение Xbox по пути “D:\XboxGames\High on Life”. При запуске установщика русификатора он говорит что игра не найдена, нужно выбрать директорию. Выбирал и саму “D:\XboxGames\High on Life” и “D:\XboxGames\High on Life\Content”, он писал что файл Oregon.exe не найден. Видимо инсталлятор таким образом опирается на то куда распаковаться. Сначала попробовал создать пустой файл с именем Oregon.exe в корневой директории “D:\XboxGames\High on Life”, русификатор согласился с директорией игры, далее предложил выбрать перевод, я выбрал верхний — Gemini для High on Life + ДЛЦ (хотя у меня и нету длц), далее он спрашивает какая у меня версия игры, Стим или МС Стор. Выбрал МС Стор. Русификатор установился, но при запуске игры она по-прежнему на английском.
Полез копать папку, и увидел что он в корневой директории создал папку Oregon и в ней уже дальше вложенные папки и файл. Но игра не ищет по этому пути файлы. Удалил русификатор с помощью unins000.exe который появился после установки русификатора.
Далее перенес ранее созданный Oregon.exe уже из корневой папки в “D:\XboxGames\High on Life\Content”, и при установке русификатора выбрал эту директорию. Дальше также выбрал версию русификатора ту же, версию игры МС Стор. Установилось.
Запустил игру — игра на русском. В меню выбрано “язык по умолчанию”. Еще вроде натыкался что люди писали что опцию “Супер четкие субтитры” (ну или как-то так), не нужно включать. Она отключена по умолчанию, не стал экспериментировать. Ну кароче, установщик по умолчанию не контачит с версией от МС Стор, требуются костыли -
Автор: Фри · Опубликовано:
ну фсе… теперь и Колобка восточно-недоевропейские страны добавят в Угрозу Национальной Безопасности… ну хоть Чебурашке не будет скучно) -
Автор: Jimmi Hopkins · Опубликовано:
Странно, вчера искал эту игру на этом форуме — поиск ничего не выдал, а сегодня нашел (без the). Автотрансляторы точно не хавают. Опробованы 3 версии, ранние не видят текст, но работают (меню транслятора открывается), а более свежий — после появления первой заставки, которая должна уходить вверх игра зависает. Тексты вынимаются легко, но после перепаковки (например, первая же фраза встречается в 6-ти файлах) все равно на инглише. Я не шарю со скриптами, но думаю дело бы пошло, если бы кто помог конвертировать txt в cvs по классу dialogue.
-
-
Изменения статусов
-
Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?· 1 ответ
-
Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм.· 0 ответов
-
-
Лучшие авторы