Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Текстуры для перевода (шрифт для перерисовки в архиве): https://mega.nz/#!QCgSiC7D!gACRXBqF...26DqOSDn6kZAExg

Игровой текст отдельно EN + RU: https://mega.nz/#!taQEjZbY!armtssTR...kR-o_QO4amzEs9w

С ноты собрал текст и сделал русификатор https://mega.nz/#!8HZwBYrI!pn1daJZ9...cTZOdgEvQwzKAT8 (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat). За основу брал лицензионный Steam дистрибутив.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.10.2017 в 10:35, makc_ar сказал:

Текстуры для перевода (шрифт для перерисовки в архиве): https://mega.nz/#!QCgSiC7D!gACRXBqF...26DqOSDn6kZAExg

Игровой текст отдельно EN + RU: https://mega.nz/#!taQEjZbY!armtssTR...kR-o_QO4amzEs9w

С ноты собрал текст и сделал русификатор https://mega.nz/#!8HZwBYrI!pn1daJZ9...cTZOdgEvQwzKAT8 (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat). За основу брал лицензионный Steam дистрибутив.

А сейчас где его скачать можно? Ссылка не работает. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt 

Если нарисовать текстуры https://www94.zippyshare.com/v/OrD7CQ5f/file.html и добить текст https://www94.zippyshare.com/v/zJaGHcHI/file.html. Пока только такой https://www94.zippyshare.com/v/IPXCTfkz/file.html русификатор. (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat). За основу брал лицензионный Steam дистрибутив.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Есть возможность еще раз выложить русификатор на эту игру? К сожалению, вечно истекает время на их хранение. Хотел жене игру показать, которая в английском не очень. :(

Изменено пользователем #Andy#

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makc_ar приветствую. А можно перезалить русификатор ? А то все ссылки уже недействительны и нет возможности скачать этот русификатор. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt в смысле ? Я просто ещё игру не запускал. Но установку русика уже произвёл. Так получается, перевода для этой игры так и нет ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Space Cowboy сказал:

Так получается, перевода для этой игры так и нет ?

Возможно, он подходит к какой-то другой версии, самой первой например. На текущей он ничего не переводит, а игра зависает на старте кампании.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt @makc_ar Да, к сожалению перевод не работает на текущей версии. А есть ли возможность его как-то подогнать под текущую версию или это займёт слишком много времени ? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Space Cowboy 

Там в экзешнике надо ковыряться опять, где потом совмещать текст и т.д. для дельты.

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Numkl

      Жанр: Тактическая ролевая игра Платформа: Nintendo DS Разработчик: h.a.n.d. Inc. Издатель: Square Enix Дата выхода:  29 мая 2008 года Языки: Японский Действие игры Front Mission 2089 происходит на острове Хаффман за год до 2-го Хаффманского конфликта. Серия столкновений на острове Хаффман в 2086 году приводит к хаосу на острове. К.А.О. и С.К.Ш. отправляют миротворческие силы на свои стороны острова, чтобы подавить насилие. Этот конфликт, известный как "Кризис Хаффмана", усилил напряженность между двумя наднациональными союзами. К 2089 году обе сверхдержавы увеличивают свое военное присутствие на острове и начинают нанимать наемников со всего мира. Эти наемники отправляются на шпионаж и разведку в районе Мейл-Ривер - границы, разделяющей территории К.А.О. и С.К.Ш. на острове Хаффман.
      Сюжет
      Сюжет Front Mission 2089 вращается вокруг группы наемников, возглавляемой Эрнестом Джей Сэлинджером. Получив кодовое имя "Шторм", Эрнест проводит вылазки в районе Мейл-Ривер. Хотя многие вылазки сводятся к базовой разведке и сбору данных, наемники обнаруживают аномалии на границе. Наемники, нанятые обеими сторонами, начинают таинственно исчезать, и многие из них в последний раз были замечены у Мейл-Ривер. Не зная, дезертируют ли наемники или действительно исчезают, старший офицер Шторма Фалкон приказывает им расследовать эти исчезновения. В ходе расследования Эрнест и его группа натыкаются на неизвестное подразделение наемников, известное как "Вампиры".
       
      Демоверсия русификатора для Front Mission 2089: Border of Madness на Nintendo DS.

      Что уже переведено:
      Почти весь системный текст: арена, ангар, меню настроек, меню сохранения, названия оружия, названия миссий, имена персонажей, описания местности. Сюжетные диалоги: разговоры на базе до и после первой миссии, первая миссия целиком, разговоры с Юдзи Киноситой (огромный текстовый туториал) и предсмертные реплики героев. Некоторая графика: кнопки в окне ввода имени, графика информации о местности, иконки управления в меню и надписи в ангаре.  
      Огромная благодарность хакеру Ефиму за переписывание программы извлечения/вставки текста!
       
       
      !Внимание!
      В начале игры не оставляйте дефолтное имя, оно будет неправильно отображаться из-за перерисованного шрифта. Вводите любое другое английскими буквами.
      Ссылка на скачивание демоверсии:
      Тык
       
      Ресурсы, где можно следить за переводом:
      VK
      Telegram
       
    • Автор: Dartyoda
      One Piece: Pirate Warriors 3

      Метки: Аниме, Экшен, Пираты, Слэшер, Приключение Платформы: PC PS4 PS3 SW PSV Разработчик: Omega Force Издатель: Bandai Namco Entertainment Серия: ONE PIECE Дата выхода: 28 августа 2015 года Отзывы Steam: 8288 отзывов, 79% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Чё ж ему не ловить, если там Wi-Fi на подземном паркинге  У нас ртк в любой дыре есть, но все хотят чтобы качественный провайдер к ним пришёл. Когда озвучивают ценник захода и сколько должно быть готовых сразу поключиться и оплатить, то сразу начинается нытьё, а чё так дорого? Вон в ростелекоме недорого совсем. Ну вот и сидите на ростелекоме раз недорого 
    • А какие? Которые ты только что придумал?  Будь любезен сам не выдавать желаемое за действительное  Какая-то неправильная у тебя нейронка, моя всё помнит и предыдущие запросы тоже 
    • И  на парковке ловит  Вот честно был бы выбор ртк или сим ка при +_ одной цене ,вообще бы не рассматривал ртк. Был опыт, так скажем. Согласен,при капитализме ,вообще  по большому счету нет разнице кого гражданства олигарх будет выводить деньги ,наш или не наш. Например был был макс государственным ,управлялся госконторой ,которая и провала рекламу для поддержки инфраструктуру и  доходов в бюджет это одно. Я читал Зергулио,там условия  для каналов ничоень,вот идут сос крипом,тем более в тг охваты упали процентов на 10-15 ч что неприятно,н о не критично  Например для комментов, пишут надо дать боту от макс,права администратора канала,с правом писать ,удаляьт и редактировать посты  . 
    • И что дают для подтверждения твоих слов данные о том, что касперский может блокировать цифровые отпечатки? Тем более, что цифровые отпечатки — это не те “слепки”, которые состоят из тех минимальных данных, что ты приводил ранее в пример. Будь любезен не подменять понятия. Если выгрузить эти данные, а также не трогать их при запросе пользователя, то есть не тратя токены совсем, то нейронка с тобой будет общаться почти так же, как если бы встретила тебя впервые. Нейронка успешно забывает даже то, что юзер ей в том же самом диалоге сказал несколько запросов тому назад. Чему уж тут удивляться. На мой скромный взгляд, ты, мягко говоря, несколько переоцениваешь их возможности касательно того, чтобы понимать своего пользователя на уровне предсказания того, что он захочет у неё спросить в начале нового диалога. Да чего уж “нового” — даже в случае диалога старого, она ошибок лепит, даже в том, чтобы поправить генерацию изображений под прямые и явные запросы пользователя и лепит ошибки адаптации следом.
    • Ну одно дело, когда есть здоровая конкуренция, когда люди сами решают, что интересно бы опробовать что-нибудь новое, а совсем другое, когда как тут. Что делают своё — безусловно хорошо. Но вот как продвигают — крайне своеобразно. В указанном сценарии Ростелеком покрыл уже имеет почти полную карту покрытия. Многоэтажки почти все даже в “посёлках на десять домов” под ним. Куда хуже ситуация с сёлами и частными домами в посёлках. Касательно спутникового интернета, уж извини, но это удовольствие недешёвое. Одно оборудование может в копеечку влететь, про тарифы даже молчу. Если у человека ловят симки, то они зачастую оказывались выгоднее. Как минимум до недавних пор.
    • Нет никаких логических ошибок. В лаборатории Касперсого явно не дурачки сидят, чтобы логические ошибки допускать: https://support.kaspersky.com/help/Kaspersky/Win21.24/ru-RU/311179.htm Ни разу не замечал что ли, что тот же Tor никогда не запускается в полноэкранном разрешении, чтобы не палить тебя, о чём он прямым текстом говорит, что это нужно для твоей же конфиденциальности. Зачем ей что-то держать в уме, достаточно того, что ты войдёшь в любой из аккаунтов со своего устройства 
    • Допустим, тут есть логические ошибки. размер экрана на основании разрешения экрана не получить, нужно знать модель монитора. Эти данных через куки не получить. Параметры браузера — в массе своей тоже. Параметры операционки — разве что регион и по мелочам. Сайты собирают данные отнюдь не для слепка индивидуального чьего-то там (тем более, что большая часть подобных данных будет анонимной), а для массовой статистики всё-таки. Покупают такие данные обычно для статистических данных по общим тенденциям, в т.ч. по регионам. То есть отнюдь не для тех целей, на которые ты исходно ссылался касательно личного слепка. Для нейронки же эти данные дадут разве что знание о том, на каком языке с тобой общаться и общую идею того, что популярно в регионе, не более того. То есть на основании подобного “простого слепка” нейронка не сможет предсказать заранее то, что ты у неё собираешься спросить. Ей нужно держать “в уме” как минимум историю диалога, хотя бы запросы, то есть это “нагрузка” на токены в идеале. Питон может эту игру не пережить. С тохой ему надо знакомиться через “казуалки” (по меркам тохи). например, Touhou Pocket Wars будет в самый раз, думается мне. Хорошая спокойная игра без нервов. Заодно даст представление о том, кто все эти “люди”.
    • Начнем с того ,что я точно не ныл  Я ползуюсь тем где комфортнее ,а страна происхождения мне не важна. Телега это по сути соцсеть со своими новостными и тп каналами. В Махе этого нет и не особо появляется.
    • И много вас там “расстреляли” в цифровом гулаге?  На 10 домов и в черте города не каждый провайдер потянет, если это нерентабельно. Поселковые холопы вряд ли готовы оплачивать рентабельность такого удовольствия. Кто хотел, давно себе уже спутниковый интернет подключил. Дело привычки. Телега давно уже улучшается, макс относительно свежий. Так что допилят ещё. Я одно не понимаю, сначала ныли типа своё ничего не могут сделать. Сделали своё, теперь ноют, что своё уже не мило, нам иноземного не хватает. Вы уж определитесь, вам шашечки или ехать 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×