Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
0wn3df1x

Lethis: Path of Progress

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Уважаемые переводчики, 90,5% перевода - удручают.

Очень ждем, когда вы найдете время доделать работу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Походу будет как с переводом star ruler 2 Автор пропал, перевод так же остановился. Даже частичный перевод не достать. Вот тебе и notabed.

Изменено пользователем Ro_OFus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Устал ждать, написал разработчикам по поводу доступа к файлам для перевода, жду ответа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

могу достать перевод

Изменено пользователем dragon1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто из вас четверых готов помочь доперевести?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я готов.

В ЛС свою почту или ник на ноте, если уже был зареган там =)

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В ЛС свою почту или ник на ноте, если уже был зареган там =)

Я уже как 2 месяца готов! А движухи нет! Я не весь текст понимаю! Меня почему то из группы перевода удалили! Ник на ноте Miramax001

Изменено пользователем CLiCk_san

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для чего нужен файл FromEnglish (Google Doc)?

Насколько я понял, с очередным обновлением разработчики добавили в игру возможность перевода на любой язык, этот файл и является им и фактически повторяет содержимое English.lua. Так что нужно просто перенести его содержимое в новый файл. English.lua в свою очередь - это декомпилированный lua из первой версии игры.

UPD: Или так. Кто-то связывался с разработчиками?

Изменено пользователем randy1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На данный момент русским переводом занимается один человек - Lucy Bextor, которой тексты предоставили разрабы. Она же переводила Banished.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Dustland Delivery

      Метки: Симулятор, Ролевая игра, Стратегия, Менеджмент, Выживание Платформы: PC Разработчик: Neutron Star Studio Издатель: Lilith Games Дата выхода: 6 ноября 2024 года Отзывы Steam: 1111 отзывов, 88% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Fuser

      Метки: Музыка, Казуальная игра, Ритм-игра, Кастомизация персонажа, Симулятор Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Harmonix Music Systems Издатель: NCSoft Серия: FUSER™ Дата выхода: 10 ноября 2020 года Отзывы Steam: 1441 отзывов, 85% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сегодня день рождения Atomic Heart 
    • Сегодня ровно 3 года с момента релиза Atomic Heart. Уже анонсирована вторая часть, а дата выхода четвёртого дополнения к первой части так до сих пор и не известна (только то, что выйдет этой весной). Остаётся только гадать, будет это мемным “завтра в три” или же выкатят DLC на один из российских праздников. Что примечательно, на игре по-прежнему стоит Denuvo и никто пока её не взламывал (возможно ситуация изменится с выходом последнего DLC). На данный момент максимальная скидка на игру составляет 50-55% в VK Play и 75% в Steam (недоступна в RU и CIS).
    • Основной шрифт нарисован, технические проблемы решены. Если есть желающие сделать свой перевод, нужен только текст и отрисовать\заменить шрифт Justinian (используется для отображения названия главы). Патч: https://tempfile.org/aumiS2Kip5g/
      Содержимое архива закинуть в корневую папку игры. Перевод выполнить в файле "russian.trs" в кодировке "windows-1251" в пустых строчках под переводимым текстом. После выполнить конвертацию TRS -> TRA и указать в "acsetup.cfg" под секцией "[language]" "translation=russian" (если игра уже запускалась, то нужно править ещё и "%USERPROFILE%\Saved Games\The Excavation of Hob's Barrow\acsetup.cfg"). Основной шрифт в игре зашит в "acsprset.spr" (spr15334 — оригинал, spr18344 — с кириллицей).
      Дополнительный шрифт — AGSFNT2.WFN (с кириллицей).
      Шрифты для названия глав — agsfnt8.ttf и agsfnt11.ttf (без кириллицы).
    • @SerGEAnt обновление перевода https://github.com/miegir/ShibuyaTools/releases/tag/v2024.09.19  
    • Есть официальная полная русская локализация: Disney•Pixar Toy Story 3: The Video Game (2011)
      (тема на форуме)
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальная полная русская локализация
    • @SerGEAnt Вышел ручной перевод от  miegir https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3669944775 https://github.com/miegir/AI3Tools/releases/tag/v2026.02.20
    • @SerGEAnt обновление перевода для AI: The Somnium Files — nirvanA Initiative https://github.com/miegir/AI2Tools/releases/tag/v2026.02.21  
    • @sogiking У обычной версии и Прауда файлы отличаются, можно запаковать перевод Прауда от CLE, но NISA любит под себя модифицировать некоторые файлы. @RomZZes занимаюсь.
    • вся надежда на тебя  запускай для нас стрим и будем проходить всей компанией любуясь высоким счётчиком кадров 
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 0 ответов
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×