Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 25.07.2024 в 23:13, Pekarb сказал:

на такой мод прям русский нужен, так как это глобалка

Появился машинный перевод на плейграунде, но он пока в сырой версии “охладите трахание”.
https://www.playground.ru/fallout_4/file/fallout_4_rusifikator_dlya_fallout_london_interfejs_subtitry-1713470QkQ1791iJTw.jpg?size=1920x1080&quality=9

Ещё  одна версия для Fallout London на deepl имеется в Стиме
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3297372668
?imw=2048&imh=857&ima=fit&impolicy=Lette

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю сейчас есть 2 русификатора?

  1. Fallout 4 London Русификатор Redrum
  2. Русификатор от Simbian312

Какой из них лучше ставить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.08.2024 в 09:08, zikfried сказал:

Я так понимаю сейчас есть 2 русификатора?

  1. Fallout 4 London Русификатор Redrum
  2. Русификатор от Simbian312

Какой из них лучше ставить?

Лучше ставить “русификатор от Simbian312”, т.к. DeepL качественней переводит. Теперь вопрос подойдет ли старый этот русик к свежей версии Лондона. Оригинальный файл LondonWorldSpace.esm на 1мб вырос, видать текста добавили/пофиксили…

Изменено пользователем apollo90

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, apollo90 сказал:

Лучше ставить Русификатор от Simbian312, т.к. DeepL качественней переводит. Теперь вопрос подойдет ли старый этот русик к свежей версии Лондона

Сегодня скачал свежую версию из GOG и у меня русификатор работает, главное не забывать проделать манипуляции

  • Найти файл "Fallout4_Default.ini" по пути "...\SteamLibrary\steamapps\common\Fallout 4", открыть данный файл и заменить строку "sLanguage=en" на "sLanguage=ru".
  • Аналогичную манипуляцию проводим с файлом "Fallout4.ini" по пути "...\Documents\My Games\Fallout4", открываем данный файл и заменяем строку "sLanguage=en" на "sLanguage=ru".
    Скрытый текст

    download?id=jMybKibPGRdH2cWjeCPBcMYA1XLe

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, Dgonoo7 сказал:

Сегодня скачал свежую версию из GOG и у меня русификатор работает, главное не забывать проделать манипуляции

  • Найти файл "Fallout4_Default.ini" по пути "...\SteamLibrary\steamapps\common\Fallout 4", открыть данный файл и заменить строку "sLanguage=en" на "sLanguage=ru".
  • Аналогичную манипуляцию проводим с файлом "Fallout4.ini" по пути "...\Documents\My Games\Fallout4", открываем данный файл и заменяем строку "sLanguage=en" на "sLanguage=ru".
      Скриншот (Показать содержимое)

    download?id=jMybKibPGRdH2cWjeCPBcMYA1XLe

 

Так ты, по факту, русификатором откатился назад. Он же не только текст меняет, но и стадии квеста, скрипты и тд. Глянь через FO4Edit. Тут либо ждать новую версию русика, либо играть в оригинал. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то с обновлением и качеством русиков на фолыч Лондон вообще беда. Мало того, что долго, так еще и хуже прежнего. Simbian312 вроде обновил свой, а стало с ним только хуже, чем было. Это вам не Старфилд, что все дружно взялись и давай улучшать и оперативно и качественно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Делаю свой перевод на основе последней ИИ модели Gemini 1.5 Pro Experimental 0801.
0) На основе последней версии мода v2.31 Revision 3
1) С учетом полов персонажей (они говорят от своего пола)
2) Перевод с контекстом.

28.08.24 Сегодня только начал (ушло много времени на создание парсера xml строк и впихивание их обратно), пока-что готов перевод имен NPC. (2782 строк из 86276)
Если кто хочет проверять и исправлять перевод (именно прям какие-то очевидные вещи которые бросаются в глаза)
Буду не против помощи. Нужна вычитка:
https://github.com/darthalex2014/F4LONDON_RU/blob/main/NPC_ENG.txt
https://github.com/darthalex2014/F4LONDON_RU/blob/main/NPC_RU.txt

29.08.24 Добил Race, отвечающий за создание персонажа. (6227 строк из 86276 готово)
Буду не против помощи. Нужна вычитка (Мог где-то перепутать строки):
https://github.com/darthalex2014/F4LONDON_RU/blob/main/RACE_ENG
https://github.com/darthalex2014/F4LONDON_RU/blob/main/Race_RU

30.08.24 По мелочи (9700+ из 86276)

Можно для удобства засунуть англ/ру файлы в winmerge и сравнить.

Можно меня спросить о прогрессе или предложить исправление тут или в группе тг.
https://t.me/WyccStreams

Изменено пользователем darthalex2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.08.2024 в 06:01, darthalex2014 сказал:

NPC_RU.txt

что означает в строке 54 ‘Пустой Клон’ и почему в списке нет Барри (Barry) это робот на лодке паромщика
и с ним связан квест

Изменено пользователем Slack64

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

может лучше создать отдельную ветку по моду  Fallout London и именно там обсуждать русификатор и работу с ним, ещё желательна конечно  группа в Дискорде, где работать и общаться намного удобнее, чем тут, а не только в ТГ… 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: FEAR 777
       i 
      Уведомление:
      Обсуждение игры и её официальных аддонов.
      Прохождение игры и ответы на многие вопросы есть на >>этом<< сайте.
    • Автор: PermResident

      Kingdom Loop l Roguelike autobattler
      Жанр: Indie, RPG, Strategy
      Платформы: PC
      Разработчик: RootGame https://vk.com/kingdom_loop
      Дата выхода: 2025
      Есть русский (от российских инди-разработчиков Loop Hero)

      Kingdom Loop Trailer
      https://vkplay.ru/play/game/kingdom-loop/
      https://store.steampowered.com/app/3541000/Kingdom_Loop/

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У тебя ютуб не работает или что? У тебя он работает. Нахрена ты стрелки метаешь на чужие разговоры? Мне сказали показать конкретно, я показал. Я не намерен для каждого перезаливать, на разные ресурсы. Если им не понравится на вк, мне надо будет потом на рутуб, а потом на дзен? А потом еще куда? Помоги им настроить ютуб, ты сказал это 2 клика нажать. Твои слова. За язык тебя никто не тянул. Ты прежде чем за других что-то говорить, научись за себя отвечать. Фразу в их переводе ты не покажешь как всегда? Конечно, показать несуществующее трудновато) Конечно машинный. Там постоянно путается пол персонажей, и текст бессвязный. Чем длиннее фраза тем она лучше звучит. Но вместе они диалог не образовывают. Как будто то о чем была прошлая фраза забывается напрочь. — это все симптомы машины. Ты советуешь пойти у машины узнать какой перевод правильный. При этом ссылаясь, что если там машина то я получу тот же перевод, что в переводе и типо докажу что это машина. — Но я тебе уже отвечал, что каждая нейросеть будет по разному переводить. При этом сегодня нейросеть переведет тебе по одному стилю а сегодня по второму. Если бы ты хотя бы чатом GPT пользовался, то знал бы что он иногда просто выкатывает тебе 2 варианта, и просить оценить какой лучше. Но тебе пофигу. Ты свое заладил про машину и всё.
    • @piton4 вот ещё в стиле ps1 демка есть но нет русика https://store.steampowered.com/app/3472400/PHASE_ZERO_Demo/ локации атмосферные
    • ну если толпы накинутся то придется крутиться стрелять вырезать по 1 и тд, очень неудобно, самое имба это лук с критами, но очень скучен
    • кто то может выложить файлы чтобы работал Mysteries of Westgate с русиком?
    • @vadik989 вот это? — https://store.steampowered.com/app/2343900/Project_Werewulf/ Отзывы положительные, судя по всему людям нравится ) “Серьёзность” видна невооружённым глазом.
    • А почему немецкую? Мы же решили французскую менять. С французского фраза на второй картинке выглядит так: “Не лезь не в свое дело, дедушка. Может, поговорим о твоих проблемах с бывшей женой?” Может, всё-таки, лучше с французского переводить? Да, там в json SpeechManager в типовом массиве “lines” в каждом элементе есть ключ "owner". В нём указывается кому принадлежит фраза. Но это не везде, иногда может быть вот так "owner": "" .  Там есть ещё и указание сцены, на которой эта фраза произносится. Можно и по сценам ещё фильтровать.
    • Если движок раскурят. Замечал редкие странные секундные подвисания на ровном месте или при первом срабатывании заклинания в сессию. Почему до осени? Я какой-то roadmap послерелизный упустил? Вроде разрабы говорили размыто “передохнём и возьмёмся за патчи”.
    • @piton4 total chaos на gzdoomе давно играл зы недавно вышел серьёзный space horror там есть демка но меня не пускает на страницу https://www.youtube.com/watch?v=0kkMxjOINE4
    • Ну хоть так.    Если бы при всех своих “закидонах”, Босс ещё и всякое дерьмо советовал…       
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×