Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
mphuZ

Русский шрифт в Batman: Arkham Asylum

Рекомендованные сообщения

Здравствуйте!

Недавно загорелось желание сделать перевод субтитров в B:AA по аналогии с "Новым диском", но с некоторыми исправлениями и т.п.

Скажу сразу, я человек без опыта работы в таких делах и вообще с игровыми движками :rolleyes:

Но по разным сайтам и форумам(в том числе и турецких) копался долго.

В итоге всё дошло до того, что я понял, как перевести ВНУТРИИГРОВЫЕ / ИНТЕРАКТИВНЫЕ субтитры, расположенные в .upk файлах, но они, чёрт побери, не отображаются :(

Вот наглядный скрин, как отображается слово "Коммиссионер": Шрифт

Наверное всё дело в распознавании шрифтов или даже в кодировке, ведь так ?

Сам процесс распаковки субтитров у меня такой:

1) Нахожу нужный .upk файл и декомпрессирую его

2) Открываю новый файлик безо всякой распаковки прогой WinHex и пробую менять субтитры.

Знаю, что шрифт для внутриигровых диалогов находится в файле Startup_xxx.upk

Там, как я понял, есть уже вбитый алфавит, который "должна" понимать игра, ведь так ?

Но даже если в оригинальныз файлах UPK я начинаю менять HEX-КОДЫ, а не текст напрямую, то игра всё равно не распознаёт кириллицу <_<

Для наглядного примера скачал два руссификатора: Полный от НД и текст из xbox, который лежит на ZoG

Вот, как выглядит фраза "Комиссар Гордон уже здесь?" в руссике с xbox: xbox

Алфавит в этом руссике достаточно странный.. например, русская буква "А" переделывается в букву "Д". Да и вообще игра работает ТОЛЬКО с большими(заглавными) буквами :( Может можно как-нибудь это переделать, чтобы с маленькими работало ?

А в руссике от НД вообще ничего нечитаемо :big_boss: Какие-то буковки и символы.. фраза, приведённая выше, угадывается еле-еле..

т.е. в руссификации от НД какая-то своя кодировка букв именно.. неужели движок unreal не умеет работать с обычными русскими буквами, введённых с клавиатуры ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кинул ссылку в личку. Для окончания установки нужно запустить install.bat

Всё понятно :) Ещё раз благодарю!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще год назад собрал русификатор текста для steam goty версии игры. Может вам его скинуть в личку, чтобы вы не мучилась? Если скинуть, то куда залить? 200 МБ весит.

Скинь ссылку в личку, прошу тебя!! Очень нужен русский текст, но чтобы озвучка была английской. Можешь еще на почту скинуть: bigdemon2009@yandex.ru

Я находил уже русификатор текста какой-то, но лишь стоило увидеть, что слово Dead переведено как Болен - снес к хренам. Надеюсь, твой на основе русской локализации от ND.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё понятно :) Ещё раз благодарю!

mphuZ, скинь мне этот русификатор тоже пожалуйста!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.03.2015 в 03:36, behar сказал:

Еще год назад собрал русификатор текста для steam goty версии игры. Может вам его скинуть в личку, чтобы вы не мучилась? Если скинуть, то куда залить? 200 МБ весит.

Дико извиняюсь, но ваш русификатор текста где-нибудь выложен? За столько лет нигде так и не появилось русификатора субтитров с диалогами вне кат-сцен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как успехи? Кек.

Быть может, кто-нибудь просто выдернет из русификатора от ND только текстовый перевод? Сам когда-то пытался разобраться, но безуспешно.

Изменено пользователем Асоциальный

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрытый текст

 

В принципе, заменить русскую озвучку на издании “НД” можно, тогда будут сабы. 

~ 279 файлов. Один файл Scarecrow_N1_LOC_RUS.upk сделал :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Sergey3695 Я конечно извиняюсь, но можно тоже заиметь этот перевод?(САМЫЙ ЛУЧШИЙ, что я когда-либо видел, выполнен великолепно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

del

 

Изменено пользователем Sergey3695

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • chasm на ms-dos ещё выходил  зацени этот шутер 
    • Всё это уже Ромке говорилось ранее.  Но он либо вовсе не отвечает на неудобные для него тезисы, либо называет их пренебрежительными и несущественными (в т.ч. и примеры) и продолжает гнуть свою линию. Забавно то, что когда я ему давал статистику о соотношении игр в раннем к новинка в целом, то для него это были несущественные данные на фоне его выдуманной цифры, взятой с потолка, в виде 99%. А когда он сам соизволил их загуглить, то это для него стало железобетонным аргументом в разговоре с другим человеком. При этом он взял неполные данные и принял на веру вывод, о том, что значения не меняются, сделанный гугловским ИИ, не проверяя их совсем. Ну и он опять-таки прогнорировал вторую часть данных о соотношении доходности игр в раннем доступе к прочим новинкам. В общем, смысла тратить время на то, чтобы ему что-то доказать тут лично я не вижу. Будет сплошное переливание из пустого в порожнее.
    • https://store.steampowered.com/app/2061230/Chasm_The_Rift/ 75% Надо заценить
    • А я ещё в своё время, перед тем, как стать понаехавшим, всё шибко удивлялся: а чего это на многих объявлениях о продаже квартир в Питере стоят грелки напольные? Как говорится сначала не понял, а потом как понял. Теперь сам такой. С грелочкой.   
    • Тц, недогруз. >_< Не иначе как дырки от сыра оставшиеся 10% втихую съели.
    • Только не говори, что это ещё и твои фетиши, и она об этом знает? А потому она теперь сталкерит за тобой с обожанием на дисплее  андроидного интерфейса?.. 
    • Один только вопрос, кому нам, всем тем кто не понимает о чем речь? В этой теме пока только ты. Назови мне хоть одного, кто играл в ранний доступ не сюжетной игры, играет в другие не сюжетные игры и точно знает, как их отличить? ну или ты придумай как их можно отличить, чтобы я тебе четко указал, где ты не прав, пока, как это было указано много постов назад только  способ, как сказал разработчик и все. Ты мне говоришь ты не понимаешь разницу между ДЛС и всем остальным, НЕТ НЕ ПОНИМАЮ, Объяснишь? Ты же понимаешь, прямо по факту, не по названию, как отличить, если названия нет? Ну не знаешь ты, в бункере сидишь, игры на винте тебе принесли, не сказали как считает разработчик, аддон это ранний доступ. Как тебе отличить? А вам слабо? Вот на что мне обращать внимание в этой ситуации. По пунктам. Жги! Ну чтобы было совсем просто игр было 4, по две версии двух разных игр. Пусть игра A версии a,1 и версии a,2 и игра B версии b,1 и b,2 вот эти 4 игры, 2 игры и две версии ему принесли, ему надо имея только игры, понять, где разработчик считает версию аддоном, а где версии раннего доступа. Другой информации нет, только сами игры. PS Сразу уточню, не пиши игра полностью проходима, это тоже вполне себе абстракция, если хочешь использовать этот термин (а под него подходят почти все мои примеры, по моему МНЕНИЮ), то пиши, как это понять. Я вот не понимаю, что значит полностью проходима. Вот есть сюжет, как понять, когда он закончился, когда титры пошли, когда поставлена точка в сюжете? Как? Вот есть книги из цикла “Мир элдерлингов”, на мой взгляд автор там постоянно обрезает целую кучу сюжетных линий, я считаю их законченными не вполне. А книги меж тем все. Как мне четко понять, что игра проходима. А если в ней нет никакого сюжета. Как например, у тетриса понять, что он проходим? И да, это не простые вопросы, это ты оперируешь доделка не доделка, а меж тем, я БЕЗ ПОНЯТИЯ, как их отличать, и я серьезно.  Так вот и выходит, что мы даже сюжет можем оценить только по МНЕНИЮ. Мы можем составить объективное мнение только своей массой, дать ему оценку, но сюжет может закончится ни на чем и разработчик будет считать, что он закончен. Он может считать, что у него аддон, релиз или ранний доступ, но как эти игры отличаются, понять НЕВОЗМОЖНО. Это даже по сюжетным играм может быть сложно. Ты мне свое мнение доказываешь абстракциями, но мнение разработчика субъективно, он разрабатывает только свою игру и все. Никакой релиз другой игры тебе никак не гарантирует, что игра будет не уровня раннего доступа. Или что разработчик с тобой честен. Есть только определенный контроль качества и я сильно сомневаюсь, что в эти рамки не может вписаться с легкостью недоделанный проект. Никто же не мешает выпускать эпизодические игры без продолжения в РЕЛИЗ. Ты два раза в этой теме заявил, что понимаешь разницу, когда я говорил, что смотришь на мнение разработчика? Соврал выходит? Так людям можно верить, если они сами себе врут? А люди врут и себе и не понимают этого иногда.
    • 1 лока линейная,а дальше нет)если прервёшься на перерыв ,то забудешь куда идти  зы в той же story of thor и то была карта и вроде флажком указывали примерное направление  мышка всё же кушает больше положенного т.к. на unity  и требует dx12 @\miroslav\ gta вышла и пойдёт в 4к  зы сыграл немного в HMDC сделано по канону )
    • Ну так в рд тебя честно информируют, что игра недоделана, а на релизе тебе могут продать такую же недоделку, но без предупреждения. Идея РД на бумаге неплохая, но, разумеется, ее извратили всякого рода недобросовестные разрабы. Только масштаб “недоделанности” в РД не прописан, при этом совсем необязательно, чтобы игра была непроходимой от начала до конца)
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×