Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения



Жанр: Приключенческие игры, Инди, Ранний доступ
Платформы: РС
Разработчик: Beam Team Games
Издатель: Beam Team Pty Ltd
Дата выхода: 23 января 2015

Spoiler



Spoiler

Возьмите на себя роль человека, выжившего после авиакатастрофы, и застрявшего где-то в Тихом океане.

Вам предстоят разные испытания, как и в суровом океане с его порочной морской флорой, так и на самой суше. Вы встретитесь лицом к лицу с опасными и угрожающими жизни ситуациями, от которых вы каждый раз будете получать новые, различные впечатления.

«Ищите. Исследуйте. Выживайте.»



b06de4d1115b.png


Перевод игры: http://notabenoid.org/book/60340
Прогресс перевода:
Текстуры для художника:

Русификатор для Experimental v0.05.e2 https://yadi.sk/d/DcG9Z5eIjXmVb
Вам надо убедится, что в свойствах архивов *.assets нет галки для чтения. Игру желательно начать сначала.
Установка: в корень + RU.bat
Spoiler

5cfa16974721.jpg
588384c44b8d.jpg
aca5d50e170b.jpg

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод.
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не вопрос поменяю, на мелкие раз сообществу так удобнее читать, с предметами разобрался, таки после русификации нужно будет новую игру начинать. И хотелось бы сейв пощупать если есть у кого, где все предметы собраны в одном месте для тестов, играть и собирать их времени нет.

Изменено пользователем boroda_ua

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как ни странно, у меня переведено только главное меню и тексты в начале игры (крушения)...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хороший перевод, правда не везде, но хоть что то понятно стало

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

когда будет полгый перевод? Забросили или ждете когда выйдет новое обновление?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Должно быть 0.0.2 скоро, тогда будет и смысл переделать, сейчас переведенны рецепты и меню, а палку от камня и так отличить можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Должно быть 0.0.2 скоро, тогда будет и смысл переделать, сейчас переведенны рецепты и меню, а палку от камня и так отличить можно.

Я когда разбирался в игре, вообще о русификаторе и не знал, методом тыка делал, но приятней когда все-таки по русски все, так приятней играть, даже если и без него можешь палку от камня отличить. Об обновлении знаю, но не кто не говорит когда оно выйдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я когда разбирался в игре, вообще о русификаторе и не знал, методом тыка делал, но приятней когда все-таки по русски все, так приятней играть, даже если и без него можешь палку от камня отличить. Об обновлении знаю, но не кто не говорит когда оно выйдет.

Игру делает всего 2 человека, но стартап игры очень неплохо показал себя и оперативно после 5 дней вышло обновление, думаю окрыленные авторы поддержат ажиотаж и скоро будет обнова...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Предлагаю посмотреть мой вариант перевода.

1.Переведено меню на 98%

2.Переведено вступление на 100%.

3. Переведены рецепты крафта и строительства.

4. Не переведены наименования предметов (пока не могу их побороть :))

5. Версия на 32 бита, кто хочет может проверить на 64 бита.

Скачать

Работает.

Правда, у меня почему-то ачивки не открываются.) А как минимум три должны были.

UPD: Ачивки недоступны пока. Эх.

Изменено пользователем Верная

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Работает.

Правда, у меня почему-то ачивки не открываются.) А как минимум три должны были.

UPD: Ачивки недоступны пока. Эх.

Пичалька, сам жду ачивки...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышло небольшое обновление, теперь игра крашится при попытке запустить ее с русиком.)

Лол. Сделала проверку, скачало оригинальные файлы, загружаюсь - и... Могу использовать предметы, но сдвинуть персонажа с места - нет. Зашибись.

Изменено пользователем Верная

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужно делать перевод, но чет его здесь не очень то и хотят хорошо делать. Хотя можно конечно разобраться ,но с русским переводом лучше бы было

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
makc_ar

Набросал меню для 0.01 HOTFIX https://yadi.sk/d/-MUibiHieMkBb

Установка: Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов.

Мне интересно, как ты перевел, можно по подробней объяснить, ведь ты не просто перевел, но и наверное увеличил размер текста, чтобы влез русский текст

P.S. я пока учусь, т.ч. не обижайся тупым вопросам

Изменено пользователем aNNiPAk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что с переводом? Процесс идет или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      The Mortuary Assistant

      Жанр: Horror, Adventure Платформы: PC Разработчик: DarkStone Digital Издатель: DreadXP Дата выхода: 2 августа 2022 Движок: Unity
       
      У игры 3672 отзыва, 92% из которых положительные.
      Игра занимает 14 (из 2048)  место среди самых популярных игр 2022-го года без русского языка.

      Текст хранится в 69 обычных текстовиках. Объём — 8430 слов.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Всем привет!
      Поправил текущие файлы переводов v0.9 → v0.10 (https://disk.yandex.ru/d/3UQjkx4WUFCzIQ): - навыки теперь работают (в файле .bin не нужно было переводить AP → ОД, т.к. это похоже ключевое слово для настроек количества потребляемой энергии навыком) - теперь работает на вин11, протестил у себя на купленной стимовской версии 1.3 build 7664683, сейчас как раз хорошая скидка на игру (заменил dsound.dll на более новый https://github.com/alanm20/Gujian3TextMod/releases/tag/v0.0.0.2 ) - больше ничего не трогал
    • БП ртом продувал?  Ты прям спорцмен круче Дакстера... На 220 которые?
    • Я не против и нынешней  Но все таки   В книге «Гарри Поттер и узник Азкабана» упоминается белое лицо Гермионы (Hermione's white face was sticking out from behind a tree). harrypotter.fandom.com Также светлокожей Гермиона изображена на рисунке Роулинг, изображающем Золотое Трио, Невилла Долгопупса и Дина Томаса. harrypotter.fandom.com Приводились и другие цитаты, с упоминанием загара Гермионы после её отдыха на пляже во Франции (в книге «Гарри Поттер и узник Азкабана»). В шестой книге она получила синяк под глазом «и стала похожа на панду».  Таким образом, можно однозначно заключить, что цвет кожи Гермионы — белый. harrypotter.fandom.com А тут же явные индийский мотивы,осбнно если 2 фото рядом спотерть Гекрмионы и Патил. з.ы Но для меня Дамблдор больше вопрос,я когда его вижу у меня в голове начинает играть https://rutube.ru/video/e8bd9d3c8047864d5e1795c5cf99a4fe/
    • У меня на старом пк тоже один корпусный кулёк прекрасно справлялся. А когда его заменил на более мощный, то такая тяга была, что он буквально пылесосил. Находясь на задней стенке, кулёк создавал поток, что через переднюю всё вдувалось на раз (по сути из всех щелей вдувалось всё, что могло). Называется, подключил через молекс, то есть без контроля какого-либо на полных оборотах (тупо провод недотягивался родной до свободных слотов на материнке, делал огород такой). Давно пользуюсь, нормальная тема, пары штук надолго хватает. Другое дело, что обычный пылесос, если есть функция выдува, практичнее. Ну и мини пылесосики аккумуляторные на торговых площадках для чистки тоже продаются. В т.ч. в природе существует и примитивная древняя идея фикс — обычная клизма: вдуваешь воздух и выдуваешь туда, где продуть надо. Потом отводишь от компа, снова даёшь ей набрать воздуха (чтобы без пыли по возможности) и повторяешь до посинения. Долго (минут десять против пары минут балончиком), муторно, но почти бесплатно.
    • Ну, такое себе, но ладно Нуууу, в общем, терпимо Ну, какбэ, то же можно стерпеть А где бородища? Вот тут норм В целом то же норм, но могло быть и лучше Мать твою, что это Куча? Ну если считать магов и маглов за отдельные расы то вполне себе про расизм.
    • Ну ведь вполне неплохо смотрится. Даже Гермиону можно "простить". Но Снейп это провал по всем статьям.
    • скорее про неофашизм и открытую дискриминационную сегрегацию — что-то мне трейлер вообще не понравился, сказочная составляющая вообще отсутствует — вот не вижу ее, не чувствую. Легкий британо-ирландский колорит уступил пресной американщине…  да и HBO не по фэнтези в общем и целом, тут нужно было Нетфликс привлекать, они конечно те еще стерилизаторы , но сказочную атмосферу делают хорошо.
    • Я конечно понимаю, что книги в целом про расизм, но что бы так, в лоб — весь замысел слит в сортир.
    • Я не расист! Но он же черномазый! По сериалу. С одной стороны создатели клялись и ложились строго следовать первоисточнику. И да, со Снейпом это прям видно. С другой стороны они обещали расширить и углУбить истории персонажей. Видел, что Драко Малфоя хотят сделать не просто злобным засранцем, а жертвой обсоятельств, или что-то типа того. В общем ждём очередные Кольца власти и Ведьмака.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×