Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

39189_Bezymyannyi.png

Подскажите в чем проблемма

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mixanbol сделай батник рядом с файлом.

@echo offmd Unpack offzip.exe -1 -a stream.dat Unpack\ 0

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте! Сделайте перевод этой замечательной игры :drinks::rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Альтернатива offzip(у) скрипт для Quick_BMS: http://aluigi.org/papers/bms/others/outland.bms

Шрифты перерисовывать придётся:

c3d914875743.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что то тема притихла! Как обстоят дела ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

увы, все так и осталось без ответа.. игра многих интересует, но никто не хочет за нее браться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
увы, все так и осталось без ответа.. игра многих интересует, но никто не хочет за нее браться.

Видимо не судьба этой игре быть русифицированной!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если натравить на архив offzip, то текст найдется в файле 0bd3d670.cl5(бинарник, но очень простой), разметка шрифта в 000feb30.neo(дробные координаты). Текстуры в обычном dds, среди них надо искать сам шрифт.

Вот только в этом бинарнике как-то забавно всё устроено. Учитывая что нет размеров строк решил просто увеличить пару фраз из начала файла дабы понять фиксированные размеры или просто читает до 0х00 каждую строчку. Так вот весь текст идет нормально кроме "YES" в настройках и при выходе из игры, что довольно странно. Это слово находится в самом конце файла, но почему не отображается лишь оно, а все остальные соответствуют и отображаются нормально непонятно.

____________________________________

Переводить игру желающие есть вообще?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот только в этом бинарнике как-то забавно всё устроено. Учитывая что нет размеров строк решил просто увеличить пару фраз из начала файла дабы понять фиксированные размеры или просто читает до 0х00 каждую строчку. Так вот весь текст идет нормально кроме "YES" в настройках и при выходе из игры, что довольно странно. Это слово находится в самом конце файла, но почему не отображается лишь оно, а все остальные соответствуют и отображаются нормально непонятно.

____________________________________

Переводить игру желающие есть вообще?

Общий размер файла может быть где-то указан? Больше него просто не читается, возможно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Общий размер в самом файле текста есть и его я изменил, а с размером в TOC'е архива я что-то забылся, видимо отсутствие сна сказывается. Пробегусь завтра по структуре скрипта и попробую поменять.

UPD.

Таки да, поменяв размер файла всё отображается как надо.

UPD2.

В общем если кто надумает переводить, то вот - https://yadi.sk/d/PTi_EI4-nJaz6

З.Ы.

Если добрые люди таки переведут текст, то может и озвучка будет впоследствии, там не особо много.

Изменено пользователем spider91

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

eb9179e9c5c89318bbefdf30bdadf005.jpg
c2cebdbc27b49b64d903736de7041dbc.jpg
5015de34089c1d3a1540be45c7575eef.jpg
9c6126b1e0b44b7783bc059de1c1787b.jpg
d71795d0c96a2e9a3c1729c5f99956e1.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выглядит отлично. Я уж думал, что её так никто и не возьмётся переводить. Спасибо что переводишь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Замечательно! стоящая игрушка )) и спасибо что переводите

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: mordamax
      ENA: Dream BBQ

      Метки: Сюрреалистичная, Приключение, Для одного игрока, Исследования, Стилизация Платформы: PC Разработчик: ENA Team Издатель: Joel G Дата выхода: 27 марта 2025 года Отзывы: 19557 отзывов, 98% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @PSICO никто ей не занимается) разраб каждую неделю новую обнову пилит, так что русификатор проживёт недолго, поэтому смысла в нём нет.
    • Это не совсем о чем я написал. Фильм показывает к чему приводит зависимость и одержимость чем то. Это что-то в стиле “Курение вредит здоровью, посмотрите что происходит с вашими легкими, и чем вы закончите если будете курить”.  Я согласен с тем, что не все фильмы это идеальный мир счастья и добра. Но общество в этих фильмах, если фильм схож с реальностью,(это важный момент), лучше чем на самом деле.  На разных уровнях в фильмах есть цензура. Например в  сериале эпидемия, вырезали сцену  с плохими силовиками. Потому что это создает плохой образ полицейского. Если показать плохого священника или проблемы религии, то это задевает чувства верующих. Если показать, что бабло зачастую побеждает любовь, а зло в равных условиях сильнее добра(потому что зло не гнушается использовать для победы грязные методы в отличии от добра), то это рушит в обществе мораль.При этом нельзя показывать эссенцию того, что выбор бабла, вместо любви, был успешным и правильным выбором для девушки, чем жизнь в  нищете, с тем, кто ей нравится “в данный момент”. Про тему самовыпила, я вообще молчу, это настолько табуированная тема, что само слово запрещено произность, не то что показывать как общество реагирует на проблемы у таких людей. И это можно продолжать и продолжать в мелочах. Есть те, кто рискуют и всё это показывают, но это прям редкость. Большинство предпочитает так не делать. И в итоге общество на картинке, выглядит куда лучше, чем на самом деле.
    • Выглядит визуально шикарно, сегодня гляну.
      (Если дадите последние файлы стим в лс, а то игра мало популярна)
      А вообще, автор игры скоро планирует обнову с новыми языками, можно написать ему, чтоб он дал файлы текста и сделать нормальный перевод, который будет включен в игру. (Если кто-то планирует нормальный перевод, а не ИИ)
    • Звучит как приказ 
    • Реально на русском ПК-версия. Лайк авторам(ZoG)
    •   С учётом текущей активности, большинство не будет точно разбираться в причинах, по которым сбоят те или иные приложения и все дружно всё спишут на РКН. Образ врага, который ради своих целей терроризирует других, они уже крепко получили. А вот то, что не уделяют внимание сетевой инфраструктуре — плохо. Боюсь забить могут на неё уже насовсем...
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3700580/Livber_Smoke_and_Mirrors/   Livber: Дым и Зеркала ,  это интерактивный психологический хоррор, пропитанный любовью, одержимостью и безумием, формируемый каждым вашим решением. Каждый сделанный вами выбор и каждый шаг будут погружать вас всё глубже в собственное безумие. КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ  Лилит, твоя бывшая возлюбленная, считавшаяся погибшей много лет назад, неожиданно присылает письмо и зовёт тебя в старый дом ,  молчаливого свидетеля прошлого. В письме лишь адрес и несколько жутких строк: «Я рожу наше творение в нашем доме. Приходи и увенчай нас во тьме. Мы всегда должны быть одним целым». В ночь, залитую дождём, ты возвращаешься туда, неся с собой вопросы, требующие ответа. Сквозь окна колышется пламя свечей ,  кто-то там есть. Лилит… или то, что от неё осталось. В стенах этого дома тебя ожидают давно похороненные воспоминания, предательства, страсть и раны, которые так и не зажили. Лилит ждала не просто встречи, а финала тёмного плана, начавшегося много лет назад. И каждый твой вопрос втягивает тебя в новую, чужую реальность.

      ОБ ИГРЕ Livber: Дым и Зеркала ,  это текстовая игра в жанре интерактивной литературы, где каждое решение влияет не только на следующее действие, но и на всю историю целиком. Двери, которые ты открываешь, вопросы, которые задаёшь, или молчание, которое хранишь ,  всё это ведёт к разным путям и судьбам. Блуждая по тёмным коридорам одержимости Лилит, ты поймёшь, что здесь нет правильных или неправильных выборов. Любое решение открывает новую грань истории. В конце концов, когда похороненные грехи вновь выйдут на поверхность, останется только то, кем ты стал. На каждом шагу тебя преследует один вопрос: «Кем ты станешь, когда потеряешь того, кого любишь?» Livber: Дым и Зеркала ,  это психологический триллер длиной более 60 тысяч слов, раскрывающий, как любовь может сгнить, тоска превратиться в одержимость, а любить ,  порой значит уничтожать. АВТОРЫ История, запятнанная чернилами теней ,  интерактивный рассказ: — Oğuzhan Açıkalın Многоголосая пустота ,  атмосфера и музыка — Uluç Kaymak Язык ужаса и смерти ,  локализация и перевод — Мuh. Semih Çavuş Цветная тьма и творение ,  визуальный дизайн: Mihriban Korkmaz (Lyrierria) ОСОБЕННОСТИ Погодите, крылатый кот? Да. Кот с крыльями! Насколько разветвлённой должна быть ваша история? ,  ДА! Динамичный сюжет, меняющийся с каждым вашим решением. Психологический ужас БЕЗ скримеров! История, происходящая во вселенной Гайя ,  живом, дышащем мире. Множество концовок, формируемых вашим молчанием, выборами и падением. Рассказ, который не просто спрашивает, кто вы, но и заставляет встретиться с собственным ответом.  
    • Переводите пассивки и скиллы, в обсуждении стима жалуются, что не переведено нигде
    • https://youtu.be/02KZ_ojtUEE    (1:49)
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×