Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Grom

Neverend

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Neverend

  • Разработчик: Mayhem Studios
  • Издатель: Медиа-Сервис 2000
  • Дата выхода: 30 июня 2006 года
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что в том, что размер-то разный? Vpatch под капот и вперед.

Не успел сам ответить :) VPatch-у абсолютно все равно. Ему задается файл-исходник и файл-результат, дальше он сам генерирует патчер на разницах файлов. В итоге получается патч, который из одного файла создает другой.

cdman

Ты давай если можешь для начала создай SFV для GRF-файлов. А потом я скажу какие файлы нужно выкладывать. Хотя что-то подсказывает мне что придется все выложить.

Изменено пользователем vook

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

NeData.grf 0e88ffa0

animals.grf 8c3e48d6

basicAnims.grf 4c235603

battle.grf 59db1221

characters.grf dea6e858

cnv.grf ca5ae223

completeMap.grf 42e9f1df

credits.grf 0df2df0e

fonts.grf 1b62fd96

intro1.grf 9142e5bc

intro2.grf b1da4f33

items.grf 8dbbebfd

locations.grf 0c64395f

materials.grf 8673bb77

menu.grf 191fcff6

scripts.grf a3e97ba6

sounds.grf dae6b7ef

textures.grf 5a211e5c

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cdman

Вот файлы, которые отличаются

NeData.grf

battle.grf

characters.grf

cnv.grf

completeMap.grf

credits.grf

fonts.grf

items.grf

locations.grf

menu.grf

scripts.grf

textures.grf

Общий объем около 2 гигов. Не занаю насколько сожмутся. Сможешь выложить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выложу конечно. Просто это займет некоторое время - 600 метров в архиве получилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cdman

Если не секрет когда ожидается руссик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я заливаю исходник, заниматься им, насколько я понял, будет vook - у него есть англ. версия. Завтра к вечеру зальется последний файл русского исходника - затем все вопросы к vook :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 vook:

Neverend Russian Resource Files:

Part01x25: http://www.sendspace.com/file/bx59ql

Part02x25: http://www.sendspace.com/file/4o8dqy

Part03x25: http://www.sendspace.com/file/e2xxrd

Part04x25: http://www.sendspace.com/file/qt6dx7

Part05x25: http://www.sendspace.com/file/gpyw8i

Продолжение следует...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 cdman

Начал качать. А много еще следует? Еще 20?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cdman

Скачал, жду следующую порцию. Я правильно понял, внутри SFX-архив?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, пришлось жать UHARCом, на 30 метров меньше, чем 7-Zip получилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Part06x25: http://www.sendspace.com/file/8rj1hm

Part07x25: http://www.sendspace.com/file/dq1g49

Part08x25: http://www.sendspace.com/file/l80qq3

Part09x25: http://www.sendspace.com/file/g0c1t3

Part10x25: http://www.sendspace.com/file/5yw7jc

Изменено пользователем cdman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cdman

Скачал, жду продолжения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?
    • Автор: Борис Люд
      В связи с прохождением 10 части серии игр Rance вспомнилась 5. Обычно про неё не впоминаешь, как что-то хорошее, но тем не менее. Игра есть. Перевод к ней был. Но вот вдруг его нет. Перевод от Храма Авалона стал недоступен, а найти альтернативу для его скачивания невозможно. Обращаюсь к завсегдатаем, может кто поделиться сохраннённым наследием? Личное обращение к переводчикам не помогло, там всё глухо.



  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Какую такую? Я тебе говорил, что в этом нет ничего необычного. Мы не друзья с ней. Я просто помогаю незнакомому человеку с задачей. И эта задача не на уровне помочь донести тяжелые сумки до дома. А на уровне работы, за которую обычно деньги платят. И не думай, у меня нету недовольства, что я типо делаю это бесплатно, просто хочу показать, что это сложная задача, которая требует серьезного подхода.  Если коротко то мы не в тех отношениях, и задачи совсем не те, чтобы отвлекаться на всякую ерунду.
    • Да хрен с ним с проектом. Он говорит. что ему все равно, какое у неё белье. С её точки зрения он покзал. что девчонка его ни капельки не привлекает. Смертельная обида, однако.
    • И ты такую упустил??!!  Ну тут она права. Она говорит тебе про своё бельё, а ты в ответ просишь уделять больше времени проекту, с которым ты ей помогаешь, не она тебе.  Ты Даскер чересчур серьёзный человек, это может отпугивать некоторых людей.
    • та надоело уже такое отношение. не в первый раз там написано “авторский” ну так у других то все написано, в этом проблема там что-то есть?! вообще туда не захожу и хз кто такой брикачу.
    • Обновил русификатор до версии 0.8.3.68236.r03
    • С плеча то зачем рубишь))  У тебя на странице(на твоём сайте) не написано ручной перевод это или нейронка, или микс. Может я конечно плохо посмотрел. Там есть ссылка на твой сайт, как ты и просил, админ пошёл на встречу. А у тебя там уже есть и новость, и инструкции, всё что ты туда добавляешь. Так что зря ты так. SerGEAnt довольно лояльный и к платным переводам, и к рекламе переводчиков, при том, что это самый крупный ресурс в РФ касательно переводов. На том же 4пда Брикачу просто поудалял бы все твои посты, но перевод оставил
    • Да  сама сказала, я не спрашивал даже, а я ответил мне все равно, и спросил сможешь ли ты в дальнейшем уделять больше времени проекту? Она сказала что у меня странная реакция. И на этом всё, гг. P.S. Я вернулся с трени, я жив, ура.
    • вообще это глупо. на выхлопе совсем разный текст получается и сравнивать и ставить под одну гребенку онлайн переводчики и нейросети как минимум глупо
    •   Машинным часто называют(почти всегда) переводы нейронкой. Поэтому так и получается, что частенько немного теряется контекст и скажем гугл.переводчик=гемини  
    • промпты? угараешь или что? какие промпты в онлайн переводчиках? машинный это когда перевод делается тупо в онлайн переводчиках нейросетевой это когда используют нейросети для всего перевода и все это без правок каких либо (что к моему переводу это ни как не относится, об этом ниже). при переводе использовались как дипл так и различные нейросети, но с большим НО! Была полная вычитка всегда переведенного и исправлена РУКАМИ 90% всего текста что было переведено чем-либо и это уже нельзя считать “машинным” или “нейросетевым” по определению. Да и еще не добавлено ни какой информации о переводе здесь. Вообще ни какой. Ни версии, ни список авторов, ни истории изменений, ни инструкции. омг Если не хочешь убирать упоминание “машинного”, я просто скажу одно или два: - удаляй эту тему и все мои переводы с ресурса.
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×