Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Shadowgate

fd67fbf169bb.jpg

Жанр: Приключенческие игры, Инди

Платформы: PC, iOS, An, MAC.

Разработчик: Zojoi

Издатель: Reverb Triple XP

Дата выхода: 21 августа 2014

Язык интерфейса: Английский

Язык озвучки: Английский

 

Spoiler

Системные требования (ПК)

Minimum:

OS: Windows XP

Processor: 2.4GHz Processor

Memory: 1 GB RAM

Graphics: 512MB Dedicated Video Memory

Hard Drive: 2 GB available space

Системные требования (MAC)

Minimum:

OS: OSX

Processor: 2.4GHz Processor

Memory: 1 GB RAM

Graphics: 512MB Dedicated Video Memory

Hard Drive: 2 GB available space

 

Spoiler

 

 

Spoiler

3658ae749854.jpg

6b055c97f518.jpg

c6be17a81603.jpg

f9cb6deaa269.jpg

8eb9679679cd.jpg

47b0dc53183d.jpg

e2788ed39e5b.jpg

 

Spoiler

Ремейк классического квеста Shadowgate с новыми головоломками и локациями. Оригинальная игра вышла в далеком 1987 году на NES и многих других ретроплатформах.

c51dcd6e3afb.png

Игра: http://store.steampowered.com/app/294440/

Перевод: http://notabenoid.com/book/54355

Прогресс перевода: 211.png

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подниму тему в очередной раз, может кто возьмется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подниму тему в очередной раз, может кто возьмется?

Разрабу пишите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
makc_ar,

прогресс реальный в шапке?

 

Spoiler

29f35749c5d6.jpg[/post]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подписка на тему...

Изменено пользователем death7lord

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt только что проверил. Да, почти год уже не появлялся. У вас нет инфы по переводу? Может есть возможность спросить на Ноде (или что от него осталось)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет всем, хочу тоже самое спросить — новая информация по пореводу есть? Спасибо заранее! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод пока стоит. Но я надеюсь, что скоро оживет. Добиваю одни старые висяки, значит, дойдут руки и до других. Там из залитого осталось перевести 700 строк.

P.S. Продолжил перевод. Думаю, добить его. Через несколько часов... И пришел Макс, и опять все сначала, ну так невозможно... 

Изменено пользователем stevengerard
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@stevengerard 

Что сначала? Взял всё испортил, все переведённые строки синхронизировались, я заливал новые строки, а ты всё обломал.

Вот https://www.dropbox.com/s/a16jt4wywk35d2h/Shadowgate EN.txt?dl=0 текст для перевода 

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, makc_ar сказал:

@stevengerard 

Что сначала? Взял всё испортил, все переведённые строки синхронизировались, я заливал новые строки, а ты всё обломал.

Вот https://www.dropbox.com/s/a16jt4wywk35d2h/Shadowgate EN.txt?dl=0 текст для перевода 

Так предупреждать же надо. Мог написать мне, все было бы понятно. Скажешь тоже, испортил...

Изменено пользователем stevengerard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Darrius
      Goin' Downtown
      Разработчик: Silver Style Entertainment Издатель: Snowball Studios / 1C
    • Автор: lREM1Xl
      Atom Zombie Smasher

      Метки: Тактика в реальном времени, Башенная защита, Зомби, Процедурная генерация, Реиграбельность Разработчик: Blendo Games Издатель: Blendo Games Серия: Blendo Games Дата выхода: 15.03.2011 Отзывы Steam: 1058 отзывов, 89% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если верить руководству к Unreal Engine 4 это не так работает. Весь текст для определённого языка перевода собран в ресурсах локализации. Тянуть что-то отдельно он не должен. В любом случае сейчас задача перевести весь текст из польской “локали”. Если же что-то останется без перевода с учётом, что мы будем выбирать именно “польскую” локализацию, то значит буду копаться в движке (то есть полезу в uasset), а не подставлять строки.
    • Тут внезапно все игры от чилийской ACE Team, издаваемые SEGA, снова стали доступны в российском сегменте Steam. Видимо, ситуация аналогичная той, что была с Relic. Чилийцы вернули права себе. Теперь снова можно купить напрямую Rock of Ages 1-2, Abyss Odyssey, Zeno Clash 2, The Deadly Tower of Monsters и SolSeraph по старым ценам (250-350 рублей, только SolSeraph 650 рубликов стоит).
    • не понял а чего русификатор текста для 1ой части забили и сразу 2 и 3 сделали?
    • Суперкомпы размером с дом и щас делают и во всех странах — у нас например у яндекса и сбербанка. Смотря каких водянок, вот например водянка у одного из компов гугла: Вопрос компонентов, сколько жрали БП у старых компов и сколько сейчас. Даже сверхпупер компактная система охлаждения как будет выглядеть? Типа факел газовой горелки из ноута?
    • Мне кажется, что всё же, если переводить только польский, то на английском останутся многие имена персонажей или каких распространённых названий т.к. в польском они не используются и подхватываются из какого-то другого файла т.е. нужно искать нужную строчку и добавлять её в польскую локализацию, чтобы локализация начала использовать имена персонажей. Плюс в польском учитывается пол персонажа т.е. для женского и мужского Охотника будут разные строчки подхватываться. Когда-то давно тоже пробовал делать свой перевод, в том числе искал пропущенные строчки в польском и добавлял для перевода имён, но спустя несколько месяцев мой запал иссяк: https://youtu.be/wJsOYaCMuRA 
    • В теме  Начали обсуждать процессоры…, при сборке своего нового ПК, практически  с нуля, как раз взял Ryzen 9950x3D, на будущее, так сказать, чтобы не упираться ни в однопоток, ни в многопоток. 
      В целом, согласен с @piton4 , но с небольшой поправкой: в расчёте на долгое время берётся вся база, в виде качественной материнской платы + процессор. 
    • Если бы когда-то, десятилетия тому назад, не делали суперкомпы с дом, то сейчас не появились бы маленькие персональные пк под боком. Если что-то выглядит огромным и громоздким сейчас, особенно на этапах прототипов, это не означает, что со временем не будет производиться масштабирование во всех смыслах слова от жора до размеров девайсов. Телефоны “портативные переносные” вот тоже когда-то были огромными кирпичами, а сейчас вполне себе тонкие и лёгкие в т.ч. по железу сопоставимые с иными компами. То есть и “криогенные установки” для квантовых компьютеров когда-нибудь могут выглядеть ни разу не страшнее современных водянок что по размерам, что по ценникам. А то и в ноуты будут умещаться, не удивлюсь ни разу.
    • Теперь проблема всплыла с gog версией игры, ставишь русификатор — игра запускается всё хорошо, но достижения не работают. Ставишь галочку для steam что бы работали достижения — игра вообще не запускается. А перевод и озвучка зачётные (lost mission).
    • Угу ноутбук на столе и трейлер с криогенной установкой под окном. ХЗ, зачем например делают суперкомпы которые занимают целый дом — и их тоже бывает не хватает. А уж как нейросети смогут разгуляться вах… вернее страшно.
    • “Вы хотите связаться со штабом?”
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×