Верю, что есть какие-то альтернативные варианты по оптимизации вставки перевода или шрифтов, но делаю пока так как умею, частенько все вручную вставляю в ассеты или бандлы
Благодаря конкурсу "Найди ошибку", а также дополнительной вычитке, мы сделали множество исправлений во всём тексте игры. Теперь наш перевод стал ещё лучше. Тем не менее, версия 1.02 всё равно появится в нашем следующем конкурсе "Найди ошибку 2", а за каждое найденное замечание будет начисляться повышенное количество баллов. Если вы хотите принять в нём участие, то можете приступать к поиску ошибок прямо сейчас, играя в этот обновлённый перевод. Напоминаем, что конкурс будет проводиться в нашем отдельном сообществе Temple of Tales Quiz, а о точной дате его проведения мы сообщим позже. Все ссылки по скачиванию русификатора обновлены в шапке темы.
Скачать перевод можно на нашем сайте здесь: https://temple-tales.ru/translations_topps1.html
Наше сообщество по конкурсам: https://vk.com/temple_of_tales_quiz
Список изменений: - Внесено более 400 правок
- Откорректированы переносы строк описаний предметов
P.S.: @al79spb теперь у тебя всё в порядке с текстурой логотипа по пикселям?
--------------------------------------------------------------------------------
⭐ Если вы хотите поддержать нас, получить доступ к ранним сборкам
наших переводов или другим бонусам, то сделать это можно через подписки: VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_translations VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_quiz VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_music Boosty: https://boosty.to/temple-tales
⭐ Альтернативный способ поддержки: Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716 Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
Можно всё сделать патчерами вставкой в архивы локализационных файлов и шрифтов.
Можно даже текст на автомате обновлять внося поверх перевод.
И даже переводить новый, делать соотношений изменений, если очень захочется, через api, это уже верх.
кому интересна 3-4 часть, есть такой результат, шрифт какой-то подрубился для всего текста, но не те, что в оригинале. Шрифты в .uasset как их лучше сделать?
Вот шрифты https://workupload.com/file/vcTFptxbXMM попробовал взять их с 1+2 части потому что внутри похоже. не подхватывает.
@Chillstream Вот как куб начинает пожирать эти сферы в катсцене, на второй сфере вылетало
Ну версию стима я выбрать не смогу, он ж сам ставит последнюю
попробую сейчас сам туда дойти вроде не далеко он моего сохранения
короче незнаю, но походу проблема у тебя в клиенте версия другая или сейчас другая, но вот я дошел до твоего момента проскипал все диалоги и всё норм
плюс я еще для свитч версии делал, там бы точно уже бы написал что есть проблема, это место не далеко находится от начала
Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
Добрый вечер.
Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
Заранее спасибо.
Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм.