Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
VladimirOs

Silent Hill: The Arcade

Рекомендованные сообщения

Silent Hill - The Arcade

a85ba84ba783a84fa8a9f2ac39229b35.jpg

Жанр: Rail Shooter / Horror

Платформы: PC, Аркадные автоматы

Разработчик: Konami Digital Entertainment

Дата выхода: 2007

 

Spoiler

Ноябрь 1918, озеро Толука, Центральный Сайлент Хилл. Туристический корабль "Маленькая Баронесса" загадочным образом исчезает с 14 членами команды и пассажирами на борту. 75 лет спустя корабль возвращается в Сайлент Хилл. В это время группа молодых людей едут в Сайлент Хилл. Эрик, юноша, тесно связанный с "Маленькой Баронессой". Тина, одноклассница Эрика, которая едет, чтобы навестить свою юную подругу Эмили, живущую вместе с отцом Фрэнком в городке. Тем временем кошмар 75-летней давности поднимается со дна озера...

 

Spoiler

 

 

Spoiler

31336f61d899f0379df2494bf5ff4796.jpgb633d3962dcfa99c97cec25ba451ed3f.jpgf130e683ac2334077a1280b48add0d59.jpg39bfbe654a0c20967d90960a79283f12.jpg

 

Spoiler

Операционная система: Windows XP / Vista / 7 / 8

Процессор: 2400 MHz

Оперативная память: 256 MB

Видеокарта: с поддержкой DirectX 9

Звуковое устройство: с поддержкой DirectX 8

Место на жестком диске: 3150 МБ

Устройство ввода: клавиатура / мышь или геймпад

Собственно, не желает ли кто-нибудь взяться за перевод?

Изменено пользователем VladimirOs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Damin72,

1. Не надо разводить срач, ни на этом форуме, ни на любом другом, это ничем не поможет.

2. Везде ты видишь конкурентов, только глупо это, за перевод не платят, так что не ясно в чём прикол такой "конкурентной борьбы"

3. "Не кому второй стейдж переводить"... очень приятно, я говорю что я могу перевести, только скажите как рассчитать эти значения, которые нашёл blackbird1912. Да, я сейчас занят RE 4 HD, но там мы ждём последних правок, как получу - запакую, отправлю и смогу полноценно взяться за этот перевод, сам же сказал, что мы не спешим...хотя зачем мне это, если меню уже даже не считают...

Пиши в ЛС. Или лучше всего в Скайпе покажу, как это делать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят я в панике. Что делать? Игра перестала запускаться. Кликаю по ярлыку, черный экран на две секунды и опять выкидывает на рабочий стол. Запускал диагностику, вылазеет вот это

errorpng_9819259_11716067.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят я в панике. Что делать? Игра перестала запускаться. Кликаю по ярлыку, черный экран на две секунды и опять выкидывает на рабочий стол. Запускал диагностику, вылазеет вот это

Для начала, спрятать картинку под спойлер.

Потом рассказать зачем её по несколько раз запускать, за раз прошёл и всё, там же сейвов нет.

А ещё чуть позже написать, установлен ли Microsoft Visual C + + 2010 SP1 Redistributable Package

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

установлен ли Microsoft Visual C + + 2010 SP1 Redistributable Package
Да, вот после его установки и перестало работать. А установил я его в надежде что звук появится. Но вместо этого вообще перестало работать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начнем... Я пришел на ваш форум и вежливо попросил помочь. Сразу начал с переписки, а не с темы на форуме- хитрец.

С какой это переписки ты начал? Ты создал тему и там попросил помощи.

К тому же, я больше разозлился из-за того, что ты написал вот такое сообщение:

Не, хаком никто заниматься не будет. А перевод, да, судя по видео придётся править.

А чего ты разозлился? Мы тебе чем-то обязаны? Ты чё пуп с горы?

Сразу выну ещё одно сообщение из нашей переписки в доказательство твоего плохого поведения и объяснения того, что ты тут вкручиваешь мозги людям.

Моя фраза: "Приходите на наш сайт, переведём. При условии, что вы включите имя нашей команды в ваш проект".

Другая фраза: Не, хаком никто заниматься не будет. А перевод, да, судя по видео придётся править. (Тут подразумевается, что здесь нет людей занимающихся хаком ПК, продолжение фразы как бы намекает, что в вашем переводе на видео уже есть ошибки и это плохой пример для хакера, который увидит на что ему придётся потратить своё время. Я предложил свою помощь, тебя не устраивает, к чему дальнейшая дискуссия.

Перевод мы бы и сами поправили, не наш принцип оставлять ошибки и прочее, а ты, в данном случае, только захотел еще один проект в копилку. Помощь требовалась конкретно по файлам, а не по переводу, что подтверждает тема на форуме, где я написал:

Текст нашли, как его редактировать тоже, нашли шрифты, нашли текстуры и... Осталась одна проблема... Интерфейс. Он тут в каком-то уж совсем непонятно формате- формат CIB.

Так нечего выкладывать минутный ролик с кучей ошибок и тогда вопросов не будет.

По-поводу переводить я немного погорячился, но есть кому. А CIB-формат уже даже вы не вскроете, т.к. такой же метод шифрования палитры и прочего как и в файлах MGS3, что ставит крест на переводе интерфейса

У нас есть люди с разным опытом взлома игр и при желании мы можем в своем сообществе найти человека, который разберёт всё что угодно, так же, как наверняка найдутся люди и на этом сайте, которые смогут это сделать.

Щас будет самое смешное по поводу перевода... Знаки препинания, кроме запятых я НЕ ТРОГАЮ! Как есть, так есть. А учитывая, что даже простой перевод нескольких фраз убивает озвучку и т.д. то про знаки препинания( точек, кстати, в текстах нет. Есть только восклицательный и вопросительный знак) даже заикаться не стоит, т.к. непонятно будет как игра поведет при их смене, если уже при смене текста такая фигня происходит!

И скажи еще, что я не прав.

Да, я смотрю ты офигенный пИрИвоТчик, так давай вообще все знаки препинания уберём, зачем нам они? Не надо превращать русский язык в Г...О, если ты его не знаешь или иди учи, или не переводи вообще. А лучше попроси людей хорошо знающих язык провести редактуру, а то чувствую после таких заяв, перевод будем, мягко сказать не очень. (Ни в коем случае не хочу обидеть переводчиков).

Изменено пользователем Greengh0st

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, вот после его установки и перестало работать. А установил я его в надежде что звук появится. Но вместо этого вообще перестало работать

Попробуй установить С++ какой-нибудь новой версии, предварительно снеся старый.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ниче не помогло. Один типок посоветовал ставить это, предварительно снеся старое http://forum.oszone.net/thread-145766-29.html

Хрен его знает. Да и пофиг, устал я)))) Но спс за советы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пишу на всякий случай, может у кого-нибудь аналогичная проблема возникнет. Разобрался почему не работало. Тупо вытащил из компа геймпад(от xbox360) и все заработало. Воткнул обратно, опять вылетает. Может баг запускатора, не хочет работать со включеным геймпадом в компе.

P.S. Как дела с переводом? Или забили?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Greengh0st, вы можете писать свою "любовную" переписку в личке? Мне, к примеру, не очень интересно, кто из вас кому обязан, и кто первый матом начал крыть второго.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пишу на всякий случай, может у кого-нибудь аналогичная проблема возникнет. Разобрался почему не работало. Тупо вытащил из компа геймпад(от xbox360) и все заработало. Воткнул обратно, опять вылетает. Может баг запускатора, не хочет работать со включеным геймпадом в компе.

P.S. Как дела с переводом? Или забили?

Нет, не забы(и)ли, просто лично у меня просто не хватает времени...

Greengh0st, вы можете писать свою "любовную" переписку в личке? Мне, к примеру, не очень интересно, кто из вас кому обязан, и кто первый матом начал крыть второго.

А вы вообще откуда свалились? Они давно закончили, а вот вы пишите сообщения совсем не по теме...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужен бета тестер. Мой баг в больнице никак не лечится.

Если у кого-то игра проходится полностью и есть желание помочь, то прошу в ЛС.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, подскажите, как продвигается перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, подскажите, как продвигается перевод?

Нк... У кого-то ЕГЭ, плюс возникла проблемка с дальнейшем текстом, которую пока никто не решил...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: mazinilya1999

      The King of Fighters 14 / King of Fighters XIV

      Платформы: PC PS4 Метки: Файтинг, Аркада, Экшен, 2D-файтинг, Для нескольких игроков Разработчик: SNK CORPORATION Издатель: SNK CORPORATION Серия: THE KING OF FIGHTERS Franchise Дата выхода: 15 июня 2017 года Отзывы Steam: 3209 отзывов, 82% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/69760
      Есть скрипт распаковки для assets.wad архива. Кто сможет по скрипту написать упаковщик?
       
    • Автор: makc_ar
      Dokuro

      Метки: Экшен, Казуальная игра, Головоломка-платформер, Платформер, Атмосферная Платформы: PC PSV iOS An Разработчик: Ponkotz Troops Издатель: GungHo Online Entertainment America, Inc. Дата выхода: 8 декабря 2014 года Отзывы Steam: 68 отзывов, 88% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/69728
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это же просто прекрасно! Вы молодцы, что решили до делать перевод этой игры! Спасибо вам!
    • А зачем тебе перевод на уровне базового языка? Он будет даже хуже чем, твой подзабытый японский. С японской озвучкой, но с английскими сабами.  Хотя английская там тоже не плоха. Видно что старались. Но оно и понятно. Игра классная. Реально очень жаль, что такая игра,  с глубоким сюжетом останется без нормального перевода. Я кстати ошибся немного насчет 100 часов. Примерно 50 часов только пролог. То есть учитывая все таймлайны, ну...часов 180, из которых 140 часов тупо чтения. Поэтому тут походу без шансов. P.S. Я после полумарафона, поэтому я морально устал и буду делать много ошибок и мне будет лень их править. Поэтому особо чуствительным не читать.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/814360/Mythic_Ocean/ Что бы вы сделали, если бы вы были друзьями с богами, и ваше влияние на них могло бы изменить вселенную? Mythic Ocean — это атмосферное и очаровательное приключение, в котором вы подружитесь с пантеоном богов под водой, поможете им найти себя и сделаете выбор, который определит создание нового мира. 

      Исследуйте все результаты. Какой бог поднимется выше? Какой мир они создадут? Вы решаете — выбирайте мудро. Функции   Повествовательное исследование — сочетает в себе игровой процесс визуального романа, ориентированный на диалоги, со свободным исследованием. Благодаря глубоким беседам с богами ваш выбор влияет на судьбу вселенной. Разнообразная, мирная подводная среда. Познакомьтесь с множеством забавных, очаровательных созданий. Никакой смерти, никакой битвы, никаких неудач. Задача — повлиять на богов, чтобы получить желаемый результат — результаты варьируются от гармонии до хаоса. Есть краб, танцующий брейк-данс.
    • @Segnetofaza обновила русификатор для ремастера The Elder Scrolls 4: Oblivion до версии 0.91. Что изменилось: Исправление ошибок из нашего дискорда Исправления недочётов оригинального перевода 1С Финальные правки в именах персонажей Исправление названий некоторых предметов согласно внутриигровой терминологии Добавление последнего пакета переведённых текстур (спасибо m4d1s и SI) Известные проблемы: Может встречаться текст на английском языке  Как установить? Запустить инсталлятор и следовать его инструкциям. Если не нравится инсталлятор — можно скачать архив и распаковать все самостоятельно. Выбрать в настройках игры русский язык. Ответы на часто задаваемые вопросы: Что случилось с переводом? Почему всё стало машинного качества? В некоторых репаках в папке ~mods предварительно установлен машинный перевод. Или вы начинали играть с ним, а затем установили наш перевод поверх. Начиная с версии 0.3 наш перевод стал моддерфрендли и, вместо замены английского языка, добавляет русский в игру. Ну, а машинный перевод как заменял английский, так и заменяет. Вот у вас и появился "потраченный" перевод. У меня на карте и в колесе убеждения до сих пор английский текст! Это баги самой игры, к сожалению ни колесо, ни текст на карте пока починить нет возможности. У меня пропадают титры! Установите фикс от сообщества. У меня из-за русских текстур игра глючит! Несмотря на то, что это крайне маловероятно, для вас была собрана версия с минимально необходимым набором графики. Её достаточно распаковать поверх основного перевода.
    • В Steam вообще заходить вредно. Сразу появляется желание набрать всего в корзину по скидкам, да побольше Ну и по классике потом не запускать это.  
    • Без понятия, т.к. это связано не с клиентом, а с разработкой.
    • @Deep_Dish  После установки русификатора игра вылетает при переходе в пункт меню “Load game”.
    • И через сколько же лет сие чудо случится? 
    • А через сам клиент как это посмотреть? не хочу заходить на аккаунт через интернет браузер (что во много уменьшает безопасность аккаунта, имхо).
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×