Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Dante02

Plague Inc.: Evolved

Рекомендованные сообщения

Plague Inc: EvolvedРусификатор (текст)

Сегодня вечером выйдет порт этой игры с Андроида. Русского языка, кажется, не предвидится. Официальный сайт.

http://notabenoid.com/book/48849

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод.

 

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сколько весит файл PlagueIncEvolved_Data\sharedassets0.assets ?

315 207 692 байт

А ты чем размеры файлов подгоняеш после перевода? А то никак немогу вкурить что за заголовок закодированый в них и как изменение размера файла влияет на работоспособность.

Изменено пользователем TVS2580

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отправил Сержанту универсальный русик. Пойдет для любой версии игры. По крайней мере на 0.6 ставится и весит гораздо меньше. А там дальше будем смотреть, как он установится на следующие версии игры.

Уже на сайте. И да, симптомы пока еще не переведены там.

Почему бы не взять перевод симптомов из официальной локализации для IOS устройств? Текст совпадает:

77406d7927eb42d6629253793148bc81.jpeg 907d96f3ff08e47ccbd55172f892a64a.jpeg 5ace545cd6a08a7291b7402df08a1f99.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Romaniys

Почему бы не прочитать тему и не понять причины отсутствия перевода?

315 207 692 байт

Хм... Неправильный размер. В 0.6 версии файл другого размера должен быть.

До установки: 315 210 724 б

После установки: 315 749 008 б

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ээ.. Таки уважаемые переводчики подскажите, будьте любезны, когда ожидать версию перевода с симптомами, путями заражения, способностями? Неделя,месяц, дольше? Я вполне понимаю что это трудоемкий процесс, но хотелось бы немного определенности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Haoose, может все таки подскажешь, что за новые файлы в игре, "deltemp.bat" и "UnityPatch.exe", т.е. зачем они нужны в переводе? Или при помощи этих файлов будет дальнейшее обновление русификатора?

Изменено пользователем ExPlayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня всё на инглише, пробовал разные способы, на предыдущей версии всё норм, что не так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня всё на инглише, пробовал разные способы, на предыдущей версии всё норм, что не так?

Глупо наверно, но все таки... скачай еще раз перевод. После того как скачаешь попробуй:

1. Установи чистую (английскую) версию игры (причем именно версия 0.6) в папку на английском языке, к примеру: "C:\PIE"

2. Нажми по установочному файлу (который скачал) ПРАВОЙ кнопкой мыши, затем нажми РАЗБЛОКИРОВАТЬ, а затем "Применить" или "ОК";

3. Запусти установочный файл от имени администратора.

Изменено пользователем ExPlayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ExPlayer

Они должны удаляться при установке. Это патчер файла

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ExPlayer

Они должны удаляться при установке. Это патчер файла

У меня они тоже остались, жаль симптомы не переведены а так норм

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Haoose, может все таки подскажешь, что за новые файлы в игре, "deltemp.bat" и "UnityPatch.exe", т.е. зачем они нужны в переводе? Или при помощи этих файлов будет дальнейшее обновление русификатора?

запусти deltemp.bat чтоб они тебе глаза не мозолили

Они должны удаляться при установке. Это патчер файла

Они не удаляются "фикси" инсталлер и там еще остается папка Patch_data с файлом "en" внутри.

Изменено пользователем TVS2580

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Haoose, 315 210 724 b весит PlagueIncEvolved_Data\sharedassets0.assets я понял что он у меня не установился. Помогла установка от имени администратора, и еще я сразу запустил deltemp.bat, чтобы удалить ненужные файлы. сразу стал весить 315 749 008 б

Изменено пользователем Desperado

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Desperado

315 210 724 - вес оригинального файла 0.6 версии

315 749 008 - вес русифицированного файла 0.6 версии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем доброго дня!

Русификатор из шапки встал на стим версию отлично. Нет ни лагов, ни зависаний - как пишут тут в теме.

Большое спасибо вашей команде!

Однако нашел пару неточностей в переводе:

- Пишет, что США угрожают Англии. Но на самом деле они угрожают России. И достижение дается как за месть США России.

- Ошибка в новости "Бибера растоптали фанаты". Новость к сожалению давно уже не видел, но в 1 раз заметил, что в "Бибера" ошибка. Дословно не помню, но если не ошибаюсь, то там - Бипела/Бибепа.

UPD: Появилась новость. Написано "Бибел".

Изменено пользователем volazar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-то писал что игра вылетает, если использовать русские буквы в описании симптомов. Возможно в это и проблема. В любом случае игра еще в альфе, ждем пока выйдут новые версии и игра начнет читать текст симптомов из файла локализации (они уже давно переведены, просто игра их берет из других файлов, а с их локализацией как раз пока проблемы)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто-то писал что игра вылетает, если использовать русские буквы в описании симптомов. Возможно в это и проблема. В любом случае игра еще в альфе, ждем пока выйдут новые версии и игра начнет читать текст симптомов из файла локализации (они уже давно переведены, просто игра их берет из других файлов, а с их локализацией как раз пока проблемы)

Проверил на бактерии, проблем с описанием не обнаружил.

Возникают проблемы когда переводишь названия симптомов или генов, вот тогда возникают ошибки.

8a9fa1eed168e555584eb4f1bd8a26bc.jpeg 4e512d8f003e6ed8b9988dfb538d4ee4.jpeg 823db01593c7eb7ac936664d1f50c797.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Rock of Ages 2: Bigger and Boulder

      Метки: Стратегия, Экшен, Юмор, Гонки, Инди Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: ACE Team Издатель: Atlus Серия: ACE Team Дата выхода: 28 августа 2017 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2498 отзывов, 89% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      UFO Robot Grendizer: The Feast of the Wolves

      Метки: Экшен, Приключение, Приключенческий экшен, Beat 'em up, Shoot 'em up Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Endroad Издатель: Microids Дата выхода: 14 ноября 2023 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 439 отзывов, 84% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Утверждаю. Так как здесь славянский сеттинг, то русский язык здесь как никогда к месту, по крайней мере так должно быть для русского человека, если для кого-то это не так, то я таких людей в этом вопроcе не понимаю. Да и некоторые выражения и диалоги здесь очень круто звучат именно на русском, и не на каком другом. А читать сабы здесь, это такое себе - вообще не то.
    • Я вобще о другом писал тут автор, утверждал, что русский тут самый лучший ибо славянский хотя польский ровно такой же славянский и другие смежные языки. Сама по себе работа над дубляжом в Ведьмаке сделано хорошо хотя не все актеры попадают в интонации иногда.
    • МИР ТАНКОВ ЗАКРОЮТ? ЧТО БУДЕТ С ИГРОЙ? — ППЦ Медоед объясняет (от Honey Badger) https://www.youtube.com/watch?v=xcDIkryyIaM В последнее время в комментариях всё чаще паника: «Игру закроют!», «Суд над Лестой — это конец!», «МИР ТАНКОВ - ВСЁ?», «Что делать с аккаунтом?!» и т.д. Спокойно! В этом ролике я разложу всё по полочкам: • Что случилось с Лестой и почему это не конец. • Кого это затронет и почему это — не приговор для игроков. • Про Штурм-САУ, 11 уровни и огнемёты • Про ребаланс старой техники • Что будет с Миром танков дальше — честный прогноз без драм.
    • “The Witcher 4 жестоко обманул всех первым геймплеем” от Новости игр с Сергеем Пономаревым https://www.youtube.com/watch?v=E-vA6E18JrM В этот раз изучаем обман "Ведьмак 4"
    •   квадратики пропали только при переключении на китайский язык!
    • Не знаю,как у кого,а у меня русификатор установился без проблем,брал отсюда с сайта
    • Практически любая игра с озвучкой на родном языке становится лучше, не всегда достаточно, чтобы стать хоть сколько-нибудь хорошей, но однозначно не повредило это еще ни одной, чего бы там не говорили постоянно в стиле, да эта озвучка вообще не такая и потеряла весь шарм оригинала. А я вот никакого шарма не чувствую, как бы выразительно они на чужом не говорили. Можно послушать ради интереса, не более. Если это полноценный профессиональный дубляж, она для меня все равно лучше.  Еще лучше, если актеры дубляжа стараются и переводчики тоже, но так не всегда бывает, но тем не менее полная локализация тоже бывает довольно редко. Кстати говоря, язык оригинала сильно переоценен. Во-первых, сценарий иногда пишут люди не знающие язык студии. В студии тоже иногда работают многонациональные команды. Да и озвучка игры — это не как в фильме, изначально вся картинка не говорит ни на каком языке, для любой приглашают актеров дубляжа, разница ИНОГДА бывает, если творцы сами следят за ходом озвучки и поправляют актеров, такое для других языков практически не делается, но такое тоже не частый случай.
    • Проснись и пой, какой текст? Все забили на это.
    • Аналогично 2 попытки и кроме  зевков и желания открыть форточку(от духоты) никаких воспоминаний об сабже  з.ы А я люблю метроидвании 
    •  Как у вас это получается я даже завидую немножко, я в свою очередь 2 раза давал игре шанс понравится и сам старался  зацепится в ней хоть за что нибудь и полюбить в ней хоть что-то, но нет игра максимально отпихивалась от меня практически каждым своим элементом, сперва это отталкивающая глав. героиня потом пустые однообразные уровни и враги, не интересное оружие. И где то часов через 5 проведенных в игре наступало полное нежелание в нее возвращаться  Чет последние игры от Ремиди вообще вообще мне не заходят, тоже и с Алоном В 2 я его хоть и прошел но опять же отвратительные бесячие персонажи и особенно этот заумный и одновременно тупой спиральный сюжет, в общем в АВ2 тоже нет никакого желания возвращаться. Словно какой-то менеджер из Ремеди ненавидит меня лично и делает в играх все так чтобы они меня раздражали и утомляли
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×