Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SeT

Titan Quest - ошибки перевода

Рекомендованные сообщения

Правила оформления ошибки:

1..Если слово из диалога,описания или квестового текста, то указывать часть текста, а не одно слово с ошибкой,

2.Указывать, кто сказал или в каком навыке или предмете прописано.

3.Неправильные окончания в названиях предметов ошибкой не являются - это проблема в сборке названия на русском языке.( например : кожанный накидка).

все, сказанное не по данной форме рассматриваться не будет. точно так же не рассматривается предложения типа "некрасиво", "я бы сделал так" и тому подобное

Если у вас установлен файл USP10.dll - удалите его. Иначе могут не отображаться шрифты

Если у вас в характеристиках оружия все строки начинаются с "100% шанс 0" - это не косяк перевода, а особенность BloodMod'а :)

Почистил ветку от сообщений об уже исправленных ошибках.

Спасибо, откликнувшимся, за помощь.

Новая сборка 1.1.

Так что ошибки просьба отписывать относительно исправленной версии 1.10.

Спасибо.

Изменено пользователем SeT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А откуда ты взял, что что-то изменилось?

Если подтвердишь, что изменилось, то конечно-же переведём!

И как вы это представляете? Я должен освоить редактор ресурсов и посмотреть что там изменилось? :shok:

Изменились дата и размер файла. Это все что я знаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там добавили более подробное описание навыком..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там добавили более подробное описание навыком..

Другими словами - а оно надо :)

очень сильно сомневаюсь, что кто-то сидит и упорно вчитывается в описания навыков :)

P.S. Maickl - с возвращением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Другими словами - а оно надо :)

очень сильно сомневаюсь, что кто-то сидит и упорно вчитывается в описания навыков :)

Ну это уж сами смотрите... Это ж вам доп. работа, не мне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Rosss

Ну почему же..

Если Kre0z0d подправит, появится перевод Guides и редактора, сборку можно будет считать финальной.. :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И так обо всем по порядку, с момента моего последнего визита :) :

Вроде патчем 1.20 обновился архив с текстами. Может проверите на соответствие с переводом?

Та прав - они изменились! я щас как раз играю в игру найди 10 отличий :D

Другими словами - а оно надо :)

очень сильно сомневаюсь, что кто-то сидит и упорно вчитывается в описания навыков :)

Эт ты зря, без внятного и, главное, правильного перевода скиллов - НЕЛЬЗЯ сделать правильную прокачку (любители action\rpg меня поймут :) ). Помнишь как в одной из первых версий Toxin Distillation был описан как навык дающий сопротивления от яда, хотя на самом деле добавлял повреждения ядом...

Rosss

Ну почему же..

Если Kre0z0d подправит, появится перевод Guides и редактора, сборку можно будет считать финальной.. :drinks:

Конечно подправлю ;) А вот редактор ИМХО надо оставить на английском языке...

Изменено пользователем Kre0z0d

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Maickl, Kre0z0d

У... Навалились :)

Да я, естественно, не против.

Тем более делать-то Kre0z0d'у :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тем более делать-то Kre0z0d'у :)

тока с апдейтом ТК придется немного подождать, пока не переведу свой кусок в Параворлде...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

буквально через 5 минут зальем 1.2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я не про сложность. Просто на нормале не нужно пользоваться способностями и геймплей просто не работает.  На харде все способности необходимы.    Геймплейно да, все отлично. Про трассировку не скажу, но физика действительно впечатляет. Да и оптимизация отличная при этом.  Но все что за пределами стрельбы однозначно слабее остальных игр Ремеди. 
    • Играю с первой версией перевода, машинной, в купе с частичным знанием языка хватает с лихвой, спасибо за труды)
    • Не согласен. Одна из лучших, по боёвке уж точно, а в плане физики и применения трассировки это вообще шедевр.
    • Да он и на харде довольно-таки несложный, чет тут они недотянули. Кажется, умирал я больше всего собственно на последнем (он же единственный по сути) и не особо удачном боссе, из-за того что атаки по площади и я не всегда понимал где оно уже всё, а где ещё бо-бо. А до это практически нет, при первой встрече с бронепарнем умер ещё. Я бы даже сказал что только на харде в него и надо играть. Но игра очень зашла, да как бы я в неё и не ради каких-то испытаний играл. Все ачивки, которые тоже легкие, есть. 
    • Спешу разочаровать, если поначалу кажется, что сюжет присутствует, опосля появляются подозрения, что это просто широкие мазки ограниченной палитрой красок, а под конец и вовсе становится понятно, что всё, что в самом начале было, это и есть в общем-то весь сюжет (т.е. убей их всей). Да, будет немного новых персонажей и несколько реплик от них, будут разные боссы и несколько реплик от них, будут разные локации...где надо драться и открывать проходы. Другое дело, что была небольшая попытка в лор игры (мира) — свитки с текстом + небольшие истории в рецептах для крафта + некоторые сюжетные боссы в своих репликах, что перед боем, упоминают какие-то события\персонажей. Вот и весь нарратив игры. Но какие вообще претензии к бесплатной игре, особенно с такой классной атмосферой и стилем? Надеюсь, полноценный сюжет и всё что с ним связано получим во второй части. P.S. Пролетел игру (режим Инферно тоже — аналог НГ+), под покровительством Сатаны , в сумме за 16 часов. 
    • Не знаю.  Как по мне, так Алан Вейк просто отличный триллер.  Квантум брейк  прекрасный шуттер от третьего лица, но надо играть на харде. Иначе большинство способностей просто не нужны и как следствие механики не работают.  ИМХО самая слабая из их игр — Контрол.   
    • Обидно.. Может приоритеты изменились, но странно, что не ответили после “анонса” и скринов.
    • Хотелось бы согласиться, но...как будто после Макса Пейна они пошли на спад. По крайней мере, у меня такое ощущение сложилось после Алана Вейка и Quantum Break.
    • Вот только последние новости были ещё в феврале...
    • Корейский и немецкий выпустили, ру все ещё в работе (судя по последним новостям).
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×