Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


Год выпуска: 2014
Жанр: Strategy (Turn-based / Grand strategy) / 3D
Разработчик: L3O Interactive
Издательство: Iceberg Interactive
Платформа: PC
Язык интерфейса: Английский, Немецкий
Язык озвучки: Английский, Немецкий


Системные требования:

Операционная система: Microsoft Windows XP SP3, Vista, 7;
Процессор: Intel Core 2 Duo или аналогичный AMD с тактовой частотой 1,8 ГГц;
Оперативная память: 2 ГБ;
Видеокарта: DirectX-совместимая с поддержкой Shader Model 3.0 и 256 МБ видеопамяти;
Звуковое устройство: DirectX-совместимое;
Место на жестком диске: 5 ГБ.


Описание:

Horizon - пошаговая космическая стратегия, в которой Вы, контролируя судьбу человечества, будете исследовать галактики и воевать. Вы будете исследовать глубокий космос, находить новые рубежи и обнаруживать инопланетные артефакты, скрытые на давно заброшенных планетах. Вы также узнаете больше о галактике, входя в контакт с десятком других видов, каждый со своей собственной уникальной культурой, историей и системой.


Игра уже вышла.Кто-нибудь возьмется?


Spoiler

nimc5dc67kv3nmfakjzq5yn4n.jpg
ab4iz6c2u3x8eyfu089ztpsrb.jpg



Русификатор от geolion2409 и Gelox:
http://yadi.sk/d/agxkDTg5JaFiw
версия игры 1.0.0.80 Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод.
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...

Хотя,забавная история у меня с моим любимым МОО 2- за почти 18 лет настолько привык к английской версии,что как-то раз,не так давно,поставив русификацию,в русскую версию так и не смог играть-постоянно путался в терминах.))))

...

У нас с супругой тоже MOO2 любимый, но там как такового сюжета и текста нет и перевод не требуется (тем более такой надмозговый что там был, истребители Гаррисона вместо гарнизона истребителей одно только чего стоит). А в этой игре начал играть там заставки, сюжет, текст в начале какой то большой, а так как с английским знаком поверхностно, то понимаю только базовые моменты, играть можно, но порезано как то =)

Да и в любом случае она вылетает всё время, а иностранцы в стиме говорят, что сыровата и патчить ее еще и патчить, так что подожду, либо они сами, как обещали переведут, либо тут наши умельцы сделают =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

PHILIN78rus

Ну,здесь,конечно,каждый сам решает.Я,вот,ждать просто не смог-играю во всю,благо и более менее сносное знание языка позволяет,и практика игры в англоязычные версии космических 4Х. ))

В то же время,как уже сказал выше,русской версии буду только рад-радешенек и...потом поиграю и с ней.))

PS.А один из переводов МОО 2 (тот,что Вы упомянули) помню.Да,то еще "творчество".)))))

Изменено пользователем ArcticStan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем пробовал переводить технологии и описания к ним, столкнулся с рядом трудностей.

1-длина слов. Например при написании "ядерный двигатель", получаем иероглифы, так как одна буква лишняя.

2-например английский заголовок состоит из трех слов, при переводе тоже тремя, отображается только два из них(в описании все три видно).

3-форматирование текста в описании. При написании на русском, текст идет в узкий столбик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ресурсы в открытом виде, кириллицу игра поддерживает. Только почему-то траблы с заглавной "Р" - особо не разбирался.

thumb_5f91d5025a28eca11af04ddad3d43abb.png

Как у тебя это получилось?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочется узнать.Будит или нет первод? Мне-бы дипломатию по руссски,а остальное можно и так разобраться)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хочется узнать.Будит или нет первод? Мне-бы дипломатию по руссски,а остальное можно и так разобраться)

А что дипломатия? Не сложнее остального.И текстов больших и трудных в дипломатии данной игры нет.Обычно или Вы что-то клянчите или требуете или у Вас клянчат и требуют что-то (технологию,эмбарго,объявление кому-то войны и прочее).Если понимаете все остальное,то дипломатия,на мой взгляд,вряд ли трудности вызовет.

Это я вообще-то к тому,что если уж делать перевод,то полный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так переводит кто или нет? =)

А я уже тему хотел создавать:)))))

Да я уже перевел!:) Теперь и текстуры тоже готовы благодаря Gelox

Пришлось менять шрифт, теперь буква "Р" отображается

Правда много вопросов у меня еще осталось....

И не могу открыть Quests.har, а так игра переведена процентов на 90 (несчитая миссий из-за .har, который не пойму чем разобрать)

ссылка на русификатор:

http://yadi.sk/d/agxkDTg5JaFiw

версия игры 1.0.0.80

Изменено пользователем geolion2409

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Geolion,какой же Вы молодец! Спасибо Вам огромное! Это,конечно,уже очень большое дело.Жаль,что я лично ничем не могу помочь с Quests.har (просто не разбираюсь в этом совершенно),но хочу верить,что другие,знающие,помогут Вам и с этим,и с советами по работе с переводом текстур.

Но и за то,что Вы уже сделали-огромное спасибо! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Geolion,какой же Вы молодец! Спасибо Вам огромное! Это,конечно,уже очень большое дело.Жаль,что я лично ничем не могу помочь с Quests.har (просто не разбираюсь в этом совершенно),но хочу верить,что другие,знающие,помогут Вам и с этим,и с советами по работе с переводом текстур.

Но и за то,что Вы уже сделали-огромное спасибо! :)

Cчастья то сколько!....:))) Пожалуйста!!!

Я буду также рад помощи в переводе некоторых понятий,неточность перевода, особенно мест где я не перевел(можно прям цитаты из игры приводить, чтоб легче было найти)

Изменено пользователем geolion2409

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за руссик. К сожалению игра стала переодически вылетать теперь.Думаю напрямую связано это с руссиком ,исправить бы,если это возможно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за руссик. К сожалению игра стала переодически вылетать теперь.Думаю напрямую связано это с руссиком ,исправить бы,если это возможно?

У меня если и вылетает, то только в окне дипломатии на некоторых репликах а вот при каких именно не могу понять.

И кстати, для полной русификации надо начать новую игру, т.к. часть текста хранится в сохранениях. Может еще и из-за наложения русского и ангийского языка возможны частые вылеты и глюки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня если и вылетает, то только в окне дипломатии на некоторых репликах а вот при каких именно не могу понять.

И кстати, для полной русификации надо начать новую игру, т.к. часть текста хранится в сохранениях. Может еще и из-за наложения русского и ангийского языка возможны частые вылеты и глюки

У меня как раз и вылетало при репликах в дипломатии.Вернул эти диалоги на английский,остальное оставил на русском,вроде всё теперь в норме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробовал перерисовать текстурку)

На сколько я понял перевести можно только все что касается гемплея, сюжет(если он есть), чем то закодирован(Quests.har)

PS жаль, что никто не хочет заниматься)

может поделишься своими текстурками?!:)

А то все текстуры с альфа каналом:( - я не знаю как с такими работать

У меня как раз и вылетало при репликах в дипломатии.Вернул эти диалоги на английский,остальное оставил на русском,вроде всё теперь в норме.

Поправил диалоги в дипломатии на предмет максимальной длины сообщения (прверь на предемет стабильности теперь)+ перевел текстуры на экране планет и первый экран созданни новой игры

Изменено пользователем geolion2409

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Geolion

Да,наверное,действительно новую игру лучше начинать...Потому,что на старой заметил,что в некоторых местах вместо нормального текста-кракозябры.Это как раз и может быть из-за старых сэйвов,там ведь все на английском было...

Ну,и главное,это ,конечно,как-то этот файл квестовый открыть и перевести квесты-потому,что квесты-довольно важная изюминка игры,из-за их выполнения можно получить много хороших преференций и точный перевод заданий был бы ,конечно,очень важен для прохождения игры.

Ну,а с текстурами,надеюсь,знающие люди Вам подскажут-все-таки многие,знаю,умеют с ними работать.

И,кстати,странно: здесь о вылетах говорилось,но у меня вчера за более чм два часа игры не было ни одного вылета,даже с экрана дипломатии. :D

Еще раз большое спасибо за Ваш труд.Ведь теперь этот почин нужно всего лишь довести до ума.Знаю,что непросто,но начало уже положено.

Спасибо! :)

PS. А если с просьбой по quests.har обратиться прямо к разработчикам? Мол,так и так,ваша игра нравится многим в России,куча людей хочет в нее играть и так далее? :lol:

Изменено пользователем ArcticStan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Forgotten Hill: The Third Axis

      Метки: Приключение, Point & Click, Квест-комната, Хоррор, 3D Платформы: PC Разработчик: FM Studio Издатель: FM Studio Серия: Forgotten Hill Дата выхода: 26 октября 2023 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 103 отзывов, 78% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      The Elder Scrolls Online

      Метки: Ролевая игра, MMORPG, Открытый мир, Фэнтези, Приключение Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 MAC STD Разработчик: ZeniMax Online Studios Издатель: Bethesda Softworks Серия: The Elder Scrolls Дата выхода: 4 апреля 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 131186 отзывов, 82% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1517180/Mindcop/ Тихая деревушка Лагерь Меррилин Кратер потрясена убийством! Докопайтесь до истины в этой нелинейной детективной игре в жанре «Кто это сделал?». Вы Mindcop, и у вас есть 5 дней, чтобы найти настоящего убийцу среди обитателей Лагеря Меррилин Кратер.

      Ключевые особенности ДЕТЕКТИВ В ЖАНРЕ «КТО ЭТО СДЕЛАЛ?»
      Используйте способности Mindcop, чтобы открывать тайны людей и обличать их ложь, и найдите настоящего преступника, совершившего убийство в этом городке. ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ГЛУБИНАМ СОЗНАНИЯ
      Mindcop может попытаться проникнуть в разум одного из своих подозреваемых. В игре это представлено как головоломка в реальном времени. Завершите ее и исследуйте «Море мыслей» подозреваемого, чтобы найти подсказки и темы для разговора.
        ВРЕМЯ
      У вас есть 5 дней на то, чтобы разгадать тайну этого убийства, и каждое действие отнимает у вас драгоценное время. Вам предстоит принимать сложные решения и выбирать, что стоит вашего времени, а что заведет ваше расследование в тупик. Действуйте с умом и откройте две разных концовки истории! Сможете ли вы поймать убийцу за 5 дней?
    • Ремейк DS — это эталонный ремейк. Изменения в игре есть, но их немного, как раз в меру.  А с новым графоном, игра выглядит очень свежо и круто по современным меркам.  Ремейки RE4 и DS, можно сказать:  “идеальны как ремейки”   Ремейк RE2 это уже что-то типа “переосмысления” — практически другая игра. Cогласен.
    • Вроде разработчики скоро собираются выплюнуть локализации.
    • Ни разу не пополнял и хз какие там %, лишь поделился инфой, знаю, что тут люди пополняют, вот им мб и важна эта инфа. Не , просто поделился, мб кому то поможет/интересно.
    • Кому невтерпеж, обновил стим, но гарантировать ничего не буду. Мерцания в канализации пропали
    • У меня вчера сгорела жопа, так как я просидел 2.5 часа без результата и лёг спать ни с чем. Сегодня я с утра почитал переведённый гайд по замене шрифтом и дома столкнулся с тем, что по гайду сделать не так-то легко. В итоге я просто заменил ttf шрифты и это помогло. Сейчас, как я понимаю, SDF шрифты при ненахождении символа в таблице символов переходят на fallback-резерв-вариант в виде ttf.
      В общем, я перезалил перевод без всяких BepInEx, но до исправления и доработки текста пока не дошёл, позже будет.
    • Ты лучше, не спрашивай как, а поделись ссылочкой на этот замечательный ключ, что бы и остальные смогли его купить.
    • Кто этому верит: Человек прошёл с нашим русификатором всю игру: https://www.youtube.com/live/gxguc3I2t84?si=L1fLt8os6iwDsGu6 ссылка на стрим.
    • Ага, написал: И что мешало что-то подобное сделать с прынцем Персидским? Подтянуть графоний, подогнать чутка механики и будет фанатам щастье. С RE4 сделали практически тоже самое — и хит вышел.  Это уже к ЕА вопрос, какого они продолжение не стали делать. 
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×