Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Если и правда до 5 апреля переведут, то будет просто отлично. Но что-то я сомневаюсь, что так и будет. Слишком уж маленький срок для перевода на целых 6 языков! К тому же, в игре очень много текста.

В сообщении сказано что нужно ждать еще месяц с момента публикации сообщения. Так что ждать официальную русификацию стоит к маю.

К тому же, неизвестно кто переводит. Если разработчики сами наши нескольких проверенных людей - хорошо. А если какой-нибудь Руссобит-М или Акелла, то я даже не буду читать их русик :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В сообщении сказано что нужно ждать еще месяц с момента публикации сообщения. Так что ждать официальную русификацию стоит к маю.

Если так, то на этом форуме быстрее переведут, думаю. Так как уже 83%.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если так, то на этом форуме быстрее переведут, думаю. Так как уже 83%.

немогу понять,а где вы видете цифры сколько % переведено?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ого,почти перевели,молодчаги)Скажите,я в этой системе не очень разбираюсь,а когда перевод будет на 100%,через сколько его выложат?Cразу?Или будут какие-нибудь тесты проводиться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ого,почти перевели,молодчаги)Скажите,я в этой системе не очень разбираюсь,а когда перевод будет на 100%,через сколько его выложат?Cразу?Или будут какие-нибудь тесты проводиться?

поверь, не так скоро как ты думаешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ого,почти перевели,молодчаги)Скажите,я в этой системе не очень разбираюсь,а когда перевод будет на 100%,через сколько его выложат?Cразу?Или будут какие-нибудь тесты проводиться?

Еще предстоит вычитка, редактура и сборка скриптов. Так что не скоро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще предстоит вычитка, редактура и сборка скриптов. Так что не скоро.

А не скоро - это сколько? Понятно, что никто точных сроков не скажет, но хотя бы приблизительно, чтобы можно было ориентироваться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А не скоро - это сколько? Понятно, что никто точных сроков не скажет, но хотя бы приблизительно, чтобы можно было ориентироваться.

Не хочется называть какие-то конкретные сроки, чтобы потом не вышло так, что соврал. Вычиткой и редактурой будут заниматься, в основном, модераторы, т.к мы хотим достичь максимального литературного языка.

Одно лишь могу сказать точно - это все займет времени не больше, чем перевод.

Изменено пользователем Melori

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, какая версия игры нужна, чтобы русификатор подошел?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, какая версия игры нужна, чтобы русификатор подошел?

Последняя версия стимовской лицензии точно подойдёт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вычиткой и редактурой будут заниматься, в основном, модераторы, т.к мы хотим достичь максимального литературного языка.

Одно лишь могу сказать точно - это все займет времени не больше, чем перевод.

Переводит человек с 10, вычитывают двое. И как при этом вычитка может занять меньше времени, чем черновой перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переводит человек с 10, вычитывают двое. И как при этом вычитка может занять меньше времени, чем черновой перевод?

Мне казалось легче вычитывать, чем переводить с нуля. Поэтому так и написал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Anemoi
      Платформы: PC Разработчик: Key Издатель: Key Дата выхода: 19 декабря 2025 года
    • Автор: Парампампам
      The Procession to Calvary
      Жанр: Квест в традициях Монти Пайтон и страдающего средневековья Платформы: PC Разработчик: Joe Richardson Издатель: Joe Richardson Дата выхода: 9 апр. 2020 Ссылка на игру в Стиме
      Всем привет! Кто нибудь взялся бы за перевод?
      Насколько это затратно в техническом и переводческом плане?


×