Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Claus

Чемпионат России по футболу

Рекомендованные сообщения

Ну вот и продолжился после перерыва наш чемпионат...

Давно задумывал об этой теме, но вот решил создать когда он уже действительно начался...кончится Чм 2006 и закончатся наши дискуссии по поводу европейского футбола...жалко будет, поэтому обсуждаем в этой теме наш чемпионат и фсё фсё связанное с ним...)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин. Я собирался создать тему "Футбол 2006/07", где можно было бы обсуждать не только Чемпионат России, но и европейские чемпионаты и кубки. На мой взгляд, так было бы правильнее.

Изменено пользователем CerebRUS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин. Я собирался создать тему "Футбол 2006/07", где можно было бы обсуждать не только Чемпионат России, но и европейские чемпионаты и кубки. На мой взгляд, так было бы правильнее.

Вперёд!!!!!!!!!!!!!!!!! :D :D :D :D :yahoo::warning2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Правильнее в принципе, но до начала европейский чемпионатов ещё ого-го как долго...а наш в самом разгаре, к тому же наш чемпионат врятли можно отнести к европейским...класс игры пропорционально отличается...в евро будем обсуждать такие чемпионаты как Английский, Немецкий, Итальянский итд...они поинтереснее будут нежели наш....поэтому в принципе создавай тему про еврофутбол...будет 2 футбольные темы...надеюсь модеры нас поймут... :drinks:

ЗЫ вот видишь SerGEAnt на 7 минут раньше написал, то что я щас напечатал...

Изменено пользователем Claus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
CerebRUS

Все же приплетать наш футбол к европейскому не стоит :D

Ну, почему же? :) Очень даже стоит. особенно за последние 3 года наш чемпионат очень сильно поднялся. :victory: Кубок ЦСКА, четветь Зенита, европейский чемпионат среди молодёжи. По-моему время уже пришло. :smile:

Изменено пользователем CerebRUS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А дальше лига чемпионов не загорами.......................

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А дальше лига чемпионов не загорами.......................

А почему бы и нет. :smile: И потом, если мы сами не будем считать свой футбол европейским... <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2CerebRUS

По поводу клубов, наши крылашки показывают так себе игру но так как родная команда приходится терпеть, поэтому я лет с 6 болею за Спартак, но в последнее время его игра меня бесит, поэтому переключился на Зенит...Вот считай у меня сечас 3 клуба за которые я болею 1.КС 2.Зенит 3.Спартак

ЗЫ ты не поверишь, у нас тут в Самаре стоко любителей Зенита у меня полно знакомых девок которые пруцца по Аршавину...)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так вот вчера Москва сыграла с Шинником 4-1, правда я за целый день набегался что на середине матча уснул, хех правда и игра ко сну клонила, сегодня Луч выиграл 3-2 у Крыльев. (всем кто летит к лучу сразу памятник ставить надо)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2CerebRUS

ЗЫ ты не поверишь, у нас тут в Самаре стоко любителей Зенита у меня полно знакомых девок которые пруцца по Аршавину...)))

Что правда?.. Нет, не верю. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин смотрел я игру КС-Луч после Чм 2006..... :smile: ноу коммент...

Да и крылья засранцы проигрывая 0:2 после 1 тайма собрались, отыгрались, забив 2 прикольных гола, а потом пропустили наитупейший гол на 71 минуте...защиты у крыльев давно хорошей нет....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошо, что создали эти две темы. Всем присутствующим любителям футбола через 3 года, когда наберу 100 сообщений, поставлю по плюсу. Надо вас только на бумажку переписать, чтоб не забыть кого... :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хорошо, что создали эти две темы. Всем присутствующим любителям футбола через 3 года, когда наберу 100 сообщений, поставлю по плюсу. Надо вас только на бумажку переписать, чтоб не забыть кого... :D

ЭЭЭЭ!!!!! Ты чего!! Тыы мне два плюса обещал, не забыл???? :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2CerebRUS

Я тебе на полном серьёзе говорю...2 моих уже бывших однокласницы, соседка 17 лет... ну щас больше не могу вспомнить, но точно говорю успех зенита в Самаре в Аршавине и Кержакове....))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Прошёл игру, в целом перевод очень неплох (как для нейросетевого), спасибо. Нашёл ещё ряд ошибок: https://disk.yandex.ru/i/marlvnJ00cDtdg, https://disk.yandex.ru/i/ZbvzFi99Ru-ZoA — сломалась кавычка у “Обезьяньего эля”. https://disk.yandex.ru/i/d3oHXVv5vOu3Nw — не знаю, что должно быть вместо “[custom1]”. https://disk.yandex.ru/i/ypD2PVyEQcMjLQ — здесь тоже кавычки сломались. https://disk.yandex.ru/i/iPqYkEpesUgtkg — как будто лишний пробел в начале второго абзаца (перед “Я прохожу...”). https://disk.yandex.ru/i/97_tQTyB8gtH3g — текст описания не уместился в окошко. https://disk.yandex.ru/i/Khdp1l0Du74bVw — у Кристиана пропал какой-то символ.   Перевод, повторюсь, в целом очень неплох, но я позволил себе выписать ряд совсем уж кривых конструкций — было бы неплохо их исправить вручную, если есть такая возможность.   - тут нарушено согласование, лучше сформулировать как "Они пустят тебя на ночь, но это будет не дешёво". - "слышу я от стража в жёлтой броне...". - лучше "Ты много путешествовал и повидал гораздо больше, чем остальные." - лучше “С другой стороны, я не завидую тем, кто связывает себя с людьми, которые могут однажды превратиться в зверей”. - "«Но больше всего меня пугают эти ужасные обезьяны, и там целая их семья.»" - “"Он ростом с меня, длинный, как дом, даже без своего длинного хвоста, а его ширина не уступает его же росту" - “Наконец он сгибается с удивительной для его возраста пластичностью и произносит вслух несколько слов на Древней Речи, чертя пальцем в земле смутный символ, а затем почти яростно сжимает горсть земли” - “Если на восточном пути и есть место, которое нам нужно больше всего, так это оно, понимаешь, — он поднимает волчью голову.” - "Затем он приказывает своим людям сказать остальным путникам перегруппироваться, и я отхожу от крови, которая медленно подбирается к моим сапогам." - "«Мы хотели бы наградить тебя, хотя всех сокровищ мира не хватило бы, чтобы выразить нашу благодарность за твою помощью»." - "Их шерстяные, неокрашенные наряды подходят для тяжёлого труда. Они изношены и все в заплатках, и к тому же немало весят, чтобы защищать своих владельцев от холодных горных ветров." - «...Помощи Орентия, у нас еды больше, чем за многие годы...» - Иасон внезапно стал Ясоном.
    • Посмотрим. Может я, может кто-то другой.
    • в ближайшем будущем 3 и 4 уже выпустит группа.которая зиро и т д перевела и по сути все части будут переведены,останется только баги и т д пофиксить)
    • Спасибо огромное. Качаем и продолжаем проходить эту сагу. Ну и ждём перевод третьей части.
    • Ну, я видать неправильно качаю. Сквозь банк прорвался, но не так уж и просто это было.
    • Не знаю в какие ядовитые болота и катакомбы я погружаюсь, но Миядзака бы такое одобрил,) вот это уже вполне вайбами дарк соулса отдает.) не хилая такая кучка черепов наниты анрила5 все таки вполне полезные.)  Блин на фотке конечно хуже выглядит чем в игре когда вся атмосфера вокруг слегка движется и черепушки время от времени осыпаются. да и тут даже непонятно что это черепки все смазано, в общем это нужно на экране большого тв видеть чтобы кайфонуть.))
    • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста. Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1) ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах. Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения). Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).  В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:   • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод. И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).   Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive -------------------------------------------------------------- Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше. Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.   Скриншоты игры с русификатором:
    • Поиграл в игру с русификатором. Сюжет понятен и можно нормально поиграть, пару раз встречались непереведённые слова ( о чём автор предупреждал ). В общем автору спасибо за русификатор и вопрос, будут ещё обновления для русификатора?  
    • скорее уже применяю на практике.)
    • @\miroslav\ а ты я смотрю играешь и одновременно инглиш изучаешь? ))
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×