Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Блин... А много у меня всяких ляпов?

ЗЫ Всё переводилось абсолютно в ручную!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё переводилось абсолютно в ручную!

Совсем не обязательно - очень сильно влияет на скорость :D

Просто знание собственно языка оригинала и правил построения предложения в англицком никто не отменял :)

Конкретно о твоих ляпах ничего сказать не могу, потому как не представляю какой из кусков диалогов твой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ты давай скилы быстрее переводи

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а не подскажете, где ссылочку на перевод взять? или ее пока еще не выкладывали...может бета-версию?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ничего не выкладывали

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Совсем не обязательно - очень сильно влияет на скорость :D

Просто знание собственно языка оригинала и правил построения предложения в англицком никто не отменял :)

Конкретно о твоих ляпах ничего сказать не могу, потому как не представляю какой из кусков диалогов твой.

Ну иногда из-за этих правил ничего не получается, но я старался завернуть по литературней :cool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Phan1om

Да проблема -то как раз в том, что очень много чуть ли не подстрочного перевода.Ни о какой литературной обработке в этих кусках речи нет.

Исправляю в процессе прохождения - как наткнусь на ляп,так и правлю.

В принципе перевод получился вполне адекватный.Проблема только в характеристиках предметов.Не особо смотрится текст "Сосна Иссушающий Ужасный Лук". Надо будет пошаманить со скриптами, чтобы переставить сборку фразы.

P.S. Посмотрел, что и как - исправил.

Теперь фраза строится примерно так - " Короткий Лук Дуб" или " Тесак Медь".

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну так что, у тебя четко к 9-ому ? раньше - никак ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.S. Посмотрел, что и как - исправил.

Теперь фраза строится примерно так - " Короткий Лук Дуб" или " Тесак Медь".

я конечно извиняюсь но может лучше короткий дубовый лук ? или медный тесак?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
может лучше короткий дубовый лук ? или медный тесак?

А как тогда будет смотреться фраза "Длинный медный Копье" :)

Ну не получается составлять фразы так как хочется именно на русском.

Хотя попробую :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как тогда будет смотреться фраза "Длинный медный Копье" :)

Ну не получается составлять фразы так как хочется именно на русском.

Хотя попробую :)

Просто "Длинное медное Копьё" Чем плохо?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто "Длинное медное Копьё" Чем плохо?

Тем, что из "Длинный","Медный","Копье" нельзя собрать " Длинное Медное Копье".

А из "Длинное","Медное" получается, например, "Медное Шлем" или " Длинное Меч".

Это в англицком одно слово и существительное, и прилагательное, и глагол, и окончания по барабану - поэтому и без разницы, что "Iron Sword", что "Iron Greaves".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто "Длинное медное Копьё" Чем плохо?

Тут как в Диабле, когда вещь выпадает то рандомно создается, из уже имеющегося материала и т.д., типа есть трафарет топор,копьё ; материал дерево,железо,лед ; длинный, короткий; рандомно создается оруже: короткий топор дерево или копье железо и т.д. а не сразу готовое оружие со своими менами( такие тоже есть уникальные)

Примерно так я это понимаю=)

Изменено пользователем ApysDoc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Правильно понимаешь.

Поэтому, скорее всего,остановлюсь на "Шлем , медь".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Rosss

извините что влез...

думаю вместо "медь" можно "из меди"...вроде по-русски...

ещё раз извините...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Wednesdays

      Метки: Визуальная новелла, По комиксу, Интерактивная литература, Рисованная графика, Психологическая Разработчик: Pierre Corbinais Издатель: ARTE France Дата выхода: 25.03.2025 Отзывы Steam: 136 отзывов, 99% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Finding Frankie

      Метки: Хоррор, Паркур, От первого лица, Для одного игрока, Атмосферная Платформы: PC XS PS5 Разработчик: SUPERLOU Издатель: SUPERLOU Дата выхода: 25 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1643 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • вот ещё 2 https://store.steampowered.com/app/1158160/Coral_Island/ это пря почти классика а вот тут https://store.steampowered.com/app/1337760/Potion_Permit/ Алхимию приделали.  Что посоветуешь что бы удобней было? 
    • Создал аккаунт специально для этого комментария. Попробовал два перевода от Локалыча и KREV1TKA. Больше понравился перевод кревитки. более живой что ли. Понятно не без недочетов, но во 2 главе только и мало. Сам перевод хороший. Но понятно что если бы не Локалыч как я понял, то такого перевода бы не было поэтому ВАМ ДВОИМ говорю огромнейшее спасибо❤️
    • Хороший выбор. К слову, на игру есть моды. Некоторые вполне себе полезные для комфорта. К слову, где-то в том году пробовал играть в эту (впрочем, отвлёкся на что-то, да так до сих пор и недопрошёл): https://store.steampowered.com/app/2864560/Rune_Factory_Guardians_of_Azuma/ Вполне неплохая, особенно если немного модами с нексуса обмазаться. Единственно не пойму, почему и харвест мун и рун фактори за столько времени, за столько игр в сериях почти не эволюционировали. Можно в какой-то мере их даже с фифа сравнить, т.к. кроме графики мало что меняется. Но конкретно в этой рун фактори хоть что-то новенькое появилось в кои-то веки.
    • В харвестер мун я по-моему играл,вроде на снес ещё. А стардью  следующей думаю играть.  
    • Странно о таком писать Это потому что интриги нет?) Никто не мешает в рекламный пост закинуть ссылку на платный пост) Если ничего не пишут, то тут два варианта, или никто не купил, или всё хорошо) Ладно, пусть будет третий, люди безбожно ленивые. Мне к примеру чаще всего пишут, когда выходит обнова и русификатор ломается 
    • Норм, но несколько перегружена игра. Будто туда старались запихнуть всё-всё-всё, но при этом остался по сути тот же стардью. Новое своё почти не привнесли. Но визуал у игры да, интересный. Если всё-таки собираешься проходить, то рекомендую начать со стардью. А если сильно хочется посмотреть, откуда ноги растут у самого стардью, то посмотри на харвест мун, рун фактори и другие прародители этого жанра, которые на пк оказались только из-за хайповости самого стардью, а то бы так и оставались чисто консольными играми. По сути это исходный рецепт таких игр, как он есть. Другой момент, что после геймплейно более совершенных пк игр типа портии это уже не так будет впечатлять. Мне ещё вот эта нравилась из подобных, которые на фоне популярности стардью стали как грибы вылезать после дождя. Даже какая-то самобытность в ней имеется. https://store.steampowered.com/app/405710/Staxel/
    • Ща гляну,у меня на бумаге только 1 том одно из первых росмеэн  upd. Не мой не очень дорогой ,2002 год перевод Оранского  и стояние среднее примерно 1.5к   з.ы https://store.steampowered.com/app/1432860/Sun_Haven/ https://store.steampowered.com/app/1062520/Dinkum/ Вот эти ещё прикольные, вроде по описаниям и отзывам. 
    • Гарри Поттера посмотри цены на книги. Мне как-то раз взбрело в голову докупить недостающий том, добрав коллекцию (от Росмэн) того, что читал в юности. Это было что-то с чем-то. Чем хайповее, тем выше цены. Ну дык это ж уже “букинистика”. Такие обычно только дорожают со временем. Хоть и не всегда.
    • В мягком недолговечно(   Я просто определённые  издания искал как у меня на  полке )  з.ы https://store.steampowered.com/app/1432860/Sun_Haven/ https://store.steampowered.com/app/1062520/Dinkum/ Вот эти ещё прикольные, вроде по описаниям и отзывам.  з.з.ы https://store.steampowered.com/app/789660/Buggos/ не зря пк обновлял,вообще не тормозит..
    • внезапно люди делятся друг с другом переводом, да и в сети почти с релиза он лежит(просто надо уметь искать). Вот открыл личку там и двое аж честно написали что не покупали, но поиграли и что в будущем оформят подписку возможно. Ещё 11 просто поблагодарили(покупали ли они не знаю, ибо не могу посмотреть такую инфо). Мне обидно что я не брался за него сам. внезапно нет. его никто не видит, видят только подписчики, а кто ищет русификатор уже потом то не видят его, ибо обычно редко в поисковике появляется по запросу русификатор   показатель когда конкретно пишут что-то, а не просто спасибо.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×