Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
And-90

Stranglehold

Рекомендованные сообщения

Посмотрел я, значит, ролик с Игромании (не помню какого номера) и увидел такую крутую игру со всеми модными прибабахами, и сюжет к ней делает сам Джон Ву (такой крутой перец, который фильмы снимает). Значит игра называется Stranglehold этакая смесь Max Payne и Dead to Rights. Соответственно раз игра такого маштаба значит и графа должна быть супер и судя по скриншотам выглядиит действительно круто ведь игра выходит также и на PS3 и Xbox 360. Игра выходит в 4 квартале этого года. Ждать осталось совсем недолго!!! :cool:

Скриншоты можете посмотреть здесь:

http://www.gamenavigator.ru/gallery/screenshots/games/5101/

Изменено пользователем IoG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давайте уже, делитесь мнением об этом тире.Чую очередной середняк обьявился 3-х летней выделки :happy::sleep: .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давайте уже, делитесь мнением об этом тире.Чую очередной середняк обьявился 3-х летней выделки :happy::sleep: .

Помоги сначала справиться с проблемой при запуске игрухи!!Потом и заценим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давайте уже, делитесь мнением об этом тире.Чую очередной середняк обьявился 3-х летней выделки :happy::sleep: .

Ты не прав я на х360 играю- улётная игра!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, скажите пожалуйста, у кого-нибудь стоит три планки оперативы по 512 мб, если да, то как игруха с ними пашет???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто нить знает, можно ли сделать так, чтобы меню и вся текстовая часть, включая субтитры, была на русском, а озвучка была английская???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начал раскидывать игру, на том компьютере что ставил с образов зависает на загрузке первой миссии, переписал на соседний без установки, добавил в реестр ключи, пошла сразу без проблем. Странно, что это может быть?

Конфигурация везде одинаковая Атлон Х2 4200, 2 Гб ддр2, 8800 гтс 320 мб.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно где нить найти на него трейнер, а то очень хочется побольше полетать в slow-mo

Изменено пользователем Tomi4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 SerGEAnt:А что такое vcredist и где его скачать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Незнаете выпустили ли пираты уже в продажу эту игру?
Да думаю что наверно уже выпустили. Или собираются. Обычно пиратки выходят раньше лицензии, ну или сразу с ней. А вот чтоб после лицензии... Это наверно тока так росийские игры выходят!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если это пиратка , то они сами забрасывают И vcredist(Microsoft Visual C++) и директ тоже . Зачем Сержанту задавать ненужные вопросы где взять последний директ???

Drivers.ru есть июнь 2007----в лом качать --- есть друзья .....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пацаны кто будет так добр и поможет мне вобщем такая проблема скачал игру но при инсталяции выбивает три ошибки CRC так вот если кому нетрудно скиньте мне ети 3 файла куда нибудь очень прошу они находятся в директории с игрой в папке StrangleholdGame далее папка Movies файл store_c0003_bink.bik дальше папка CookedPC museum_6f7.xxx и wongs_2s.xxx пацаны у кого есть возможность очень прошу помогите ато аж обидно 13 гиг трафа перевёл и в итоге немогу поиграть теперь

Изменено пользователем Stolen_X

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Привет. Yet another RtM Rusifikator. Хороший, ручной. Сделал свою версию перевода The Lord of the Rings: Return to Moria Версия игры: 1.6.7 Версия русификатора: 1.3.58 Дата обновления русификатора: 24.06.2026 Включён перевод всех 6 игровых DLC   Особенности Вручную скорректировал (а зачастую просто перевёл с нуля) всё, до чего добрались руки и глаза за время прохождения сюжетной кооперативной кампании. По возможности старался давать подстрочник к фразам на языке гномов (ведь мало кто из не-khazâd знает khuzdûl) и исправлял этот подстрочник там, где он был неправильный. Привёл к единообразию стиль оформления и описания квестов. Старался максимально уйти от заглавных букв в ненужных местах. Ну там «ёфикация», кавычки-ёлочки, тире вместо дефисов, вот это всё. Помимо прочего, исправил ошибку с названиями и описаниями некоторых элей, которая была в оригинале. Везде, где получалось, проверял перевод в самой игре.   Совместимость Работает и на Steam-версии, и на Epic-версии, и в мультиплеере, и при игре на выделенном сервере.   Примечания в качестве исходника взял версию от Vanya_ID, который, видимо, использовал версию от SamhainGhost, который взял за основу перевод от Faron (который редактировал машинный перевод от…. в доме, который построил Джек); в итоге ручной правке подверглись около 6000 строк из 15000, (а фраза из исходника «камень принадлежит здесь» стала локальным мемом); к сожалению, не все строки исходного перевода успел вычитать (а тем более встретить в самой игре и увидеть в контексте), а потом кампания закончилась и интерес к переводу понемногу угас; для особых ценителей есть вторая версия этого же перевода, где гномы переведены как «дварфы», на радость всем ДнД-шникам (и да простят меня Каменкович и Каррик).   В общем, как часто бывает, делал для себя, но, может, пригодится и вам)   Установка Удалите все предыдущие русификаторы, если они были, чтобы исключить глюки и несовместимость переводов. Скачайте файл перевода Moria_rus_v1.3.58.pak (или Moria_rus_v1.3.58_dwarves.pak, если вы хотите играть за дварфов, а не гномов). Положите его в папку игры …\Moria\Content\Paks (если в папке Content нет папки Paks, создайте её вручную). Запустите игру и выберите русский язык в настройках (settings — gameplay — language - русский), если он автоматически не выбрался.     Приятной игры! Takfa Durin Sênir
    • @Локалыч выпустил нейросетевой русификатор для головоломки Time Breaker. @Локалыч выпустил нейросетевой русификатор для головоломки Time Breaker.
    • Написал тебе в личку.
    • А что, там был ещё и крупный текст? Кстати да. Тем более что с ссд пошли сразу на крайности, предлагая как самый простой вариант с 512 (видимо, даже тут понимают, что 256 — это слишком мало), а после него сразу аж на два тера, минуя промежуточный в один тер. Так почему б и не дать опции и с озу людям. Странные дела, однако же.
    • Обновление до 4.0.8.1733.
    • @SerGEAnt я в zip пакую, чтобы пользователи могли распаковать без проблем, а то зная наших) Не у всех ведь есть 7z или win11. А так я 7z не очень жалую, больше rar  И в целом даже тут запаковать в два варианта архива не сказать, что сложно. А вот закидывать несколько вариантов архивов уже довольно неудобно. Ведь на zog нельзя залить(отправить), как на тот же плейграунд или бусти. Вы сами берёте)
    • сделал бы кто сборочку а то не как dosbox пользоваться не научусь  
    • Когда изменил кодирование символов, но забыл переупаковать ресурсы: Работу если что ещё веду. Собственно решил изменить стратегию. Если пихать кириллицу в кандзи, то получаю частенько переполнение строк, и если “x%d” который по примеру Фирис менялся на “%d шт.” и крешил игру я ещё стерпел (просто оставил как в инглише), то строка на доске заданий “Эффект: %s” и рандомный креш после боя меня сломали и я больше не хочу отлаживать exe. Новая стратегия такая: поместить кириллицу вместо латиницы и некоторых редко используемых спецсимволов, а их в свою очередь убрать в иероглифы. Есть риски, что где-то в игре появятся рандомные русские буквы, но кажется с ними справиться проще (в английских ресурсах некоторые строки захаткожены прямо в ui разметке, а не достаются по id, как это сделано например в китайских ресурсах которые лежат тут же рядом)
    • А еще мелкий шрифт в догорев под лупой разглядываем. Раз уж он такой заботливый, мог бы и два варианта кубика смастерить, на 16 и 32 гига оперативки.  Ему она, полюбому, дешевле чем покупателю обойдется.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×