Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Попробуй Fables_pc_Fables101_data.ttarch2 переименовать в Fables_mac_Fables101_data.ttarch2. Вот насчет остальных эпизодов, я пока сказать ничего не могу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробуй Fables_pc_Fables101_data.ttarch2 переименовать в Fables_mac_Fables101_data.ttarch2. Вот насчет остальных эпизодов, я пока сказать ничего не могу.

Спасибо, 1 и 2 эпизод теперь на русском!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты что уже скачал перевод?? как?? я пытался скачать с того сайта, но там было написано типа админы проверяют правописание и вы не можете скачать

Ни какой перевод я не скачивал))) Он еще не сделан))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ни какой перевод я не скачивал))) Он еще не сделан))))

Просто отфотошопил?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто отфотошопил?))

Нет. Я фотошопом не владею))) А скриншот взял с другого сайта :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а что значит включить оверлей Steam в игре?

по умолчанию на Shift+Tab включается оверлей. он позволяет общаться во время игры и взаимодействовать со стимом в целом. Например продать или купить что то на торговой площадке находясь в игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
по умолчанию на Shift+Tab включается оверлей. он позволяет общаться во время игры и взаимодействовать со стимом в целом. Например продать или купить что то на торговой площадке находясь в игре.

ах да точно, спс!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что радует, так это то, что осталось всего 6 файлов, 3 из которых не самые большие по весу. так что я надеюсь, перевод выйдет раньше обещанного :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
что радует, так это то, что осталось всего 6 файлов, 3 из которых не самые большие по весу. так что я надеюсь, перевод выйдет раньше обещанного :russian_roulette:

Не забывай, ведь ещё тестирование будет :D ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://notabenoid.com/book/49826/210408

Фразу You wonder what she really knows. перевели они - "Вы не задумывались, что она действительно знает"

Разве wonder переводится думать, а не удивляться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://notabenoid.com/book/49826/210408

Фразу You wonder what she really knows. перевели они - "Вы не задумывались, что она действительно знает"

Разве wonder переводится думать, а не удивляться?

Ну, они вообще фразу неправильно перевели)

А wonder иногда можно перевести как "думать".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
что радует, так это то, что осталось всего 6 файлов, 3 из которых не самые большие по весу. так что я надеюсь, перевод выйдет раньше обещанного :russian_roulette:

парень, осталось 7 файлов!

Изменено пользователем Dragnill

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я не понял, в 3 эпизоде 14 файлов, а у Вас в переводе насчитывается 15 файлов, откуда он?

Изменено пользователем vINFERNOv

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72
      RESIDENT EVIL 5: ALTERNATIVE EDITION Ссылка

      Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D
      Платформы: PC X360 PS3
      Разработчик: CAPCOM
      Издатель: CAPCOM
      Издатель в России: «1C-Софтклаб»
      Дата выхода:27.03.15
       
      Итак, думаю пора открывать эту тему, раз игра уже залита на сервера Стим и ждет своего часа. Как мы знаем, Капком в прошлом году пообещали перевести RE5 на Стимворкс. Теперь же, они хотят добавить еще и дополнения из "Золотого Издания", которое было эксклюзивом для консолей. Судя по достижениям, дополнения переводиться нашим офф. издателем не будут, поэтому... Имеет смысл взяться за их перевод. Не порт, не "вот я возьму сабы у этого летсплейщика", а именно перевод. Если будут желающие перевести, то поможем с экспортом/импортом текста и прочим.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×