Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Saints Row 4

Saints Row: Gat out of Hell

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

я разобраться хочу) начал же, на полпути я ничего не бросаю.

В чем там разбираться то, если ты уже вставляешь перевод в игру?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, я лично тоже мало чего понимаю. Кажется ты уже говорил, что все перевел и теперь вставляешь в игру. Причем сообщил нам, что сегодня будут скриншоты. Следовательно, у тебя уже должно было получиться вставить их. Зачем тебе копать китайские файлы ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще-то игра изначально уже была переведена на японский.

Суть в том, что локализаторам выслали сутитры и они их перевели на свои языки, далее отправили разработчику, который запаковал субтитры в dmav файлы.

Как я понял есть языки, Английски, Японский, Польский, Немецкий, Французский, Итальянский, Испанский. (мб ещё какой-нить упустил)

А вот локализаторам от Буки не выслали перевод, либо они болта забили, и сказали, что мы мол потом сделаем и отправим, а вы патчем вставите в игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, я лично тоже мало чего понимаю. Кажется ты уже говорил, что все перевел и теперь вставляешь в игру. Причем сообщил нам, что сегодня будут скриншоты. Следовательно, у тебя уже должно было получиться вставить их. Зачем тебе копать китайские файлы ?

Обьясняю: вставил перевод туда, куда легче всего его вставить. Осталось разобраться с файлами bnk_pc. Ищу способ. Для того я и скачал китайский перевод, чтобы вскрыть и посмотреть, насколько я понял, они сделали на основе польского перевода. У меня мозги раком стоят уже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обьясняю: вставил перевод туда, куда легче всего его вставить. Осталось разобраться с файлами bnk_pc. Ищу способ. Для того я и скачал китайский перевод, чтобы вскрыть и посмотреть, насколько я понял, они сделали на основе польского перевода. У меня мозги раком стоят уже.

Куда ты уже вставил и куда ты не можешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Куда ты уже вставил и куда ты не можешь?

в bnk_pc хочу вставить текст, чтобы сабы в игре отображались корректно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

n0ir7d3

ну ты и лол

До этого ZoG дошел уже неделю как. Ты то сказал что все разобрал. А оказалось что стоишь там же где и ZoG xD

Кончайте слушать этого тролля

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
n0ir7d3

ну ты и лол

До этого ZoG дошел уже неделю как. Ты то сказал что все разобрал. А оказалось что стоишь там же где и ZoG xD

Кончайте слушать этого тролля

я никого не троллю. нафиг мне это не надо. а ты как малое дитё.

и я в данный момент ищу способ, как вставить сабы в файлы bnk_pc.

Изменено пользователем n0ir7d3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в bnk_pc хочу вставить текст, чтобы сабы в игре отображались корректно.

И ведь действительно. Хаос прав. Мы до этого дошли еще несколько дней назад. Как ты текст переводил? Откуда?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я никого не троллю. нафиг мне это не надо. а ты как малое дитё.

и я в данный момент ищу способ, как вставить сабы в файлы bnk_pc.

Все просто. Открываешь файл dmav в хекс-редакторе, вставляешь переведенный текст, правишь размер. Повторяешь процедуру 16 тысяч раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все просто. Открываешь файл dmav в хекс-редакторе, вставляешь переведенный текст, правишь размер. Повторяешь процедуру 16 тысяч раз.

Структуру разобрали? Автоматизируйте. Соберите весь текст в один файл, по-быстрому переведите и обратно раскидайте по файлам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вы все субтитры переводите и игровые?

Надоел уже спрашивать в 100ый раз. Читай всю тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Структуру разобрали? Автоматизируйте. Соберите весь текст в один файл, по-быстрому переведите и обратно раскидайте по файлам.

Речь шла о простом переводе текстовых файлов, а тут дело уже пахнет С++.

Чтобы программа нашла начало англ текста, скопировала его целиком со всех файлов в один с разрешеним txt, и запаковала обратно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Forza Horizon 5

      Метки: Гонки, Открытый мир, Вождение, Для нескольких игроков, Автосимулятор Платформы: PC XS XONE Разработчик: Playground Games Издатель: Xbox Game Studios Серия: Forza Дата выхода: 9 ноября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 218130 отзывов, 88% положительных SynthVoice анонсировала нейросетевую озвучечку Forza Horizon 5.
      Она уже почти готова, звучит вполне себе, но на нее нужно немного задонатить.
    • Автор: SerGEAnt
      The Lightkeeper

      Метки: Хоррор, Приключение, Атмосферная, Психологический хоррор, Мрачная Платформы: PC Разработчик: Darkphobia Games Издатель: Darkphobia Games Дата выхода: 7 сентября 2025 года Отзывы Steam: 211 отзывов, 83% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •  такой вопросто якузду канами 3 вы тоже будете переводить 5 лет? 
    • Неа. Им с самого начала было пох. 
    • новости то есть?  когда ждато то?  
    • сейвы —  https://disk.yandex.ru/d/S2xZFejVCpFGqQ Надо загрузить сейв слота 9 и нажать в игре вот сюда —  https://disk.yandex.ru/i/tTbtnycdab4n-Q
    • Спасибо большое, ждал! Игра отличная просто!
    • Ничего она не нормальная. Это простой вывод, который делается из сравнения с другими играми на UE5. Можно к примеру сравнить с тем же SH2, в котором так же есть аппаратный люмен, и там можно его вкл. поставить TSR и спокойно играть в 60+fps. И даже если здесь отключить лучи и включить TSR(это не натив если что), всё рано будут моменты, где fps будет опускаться до 60. Это ненормально.  Как это можно назвать нормальной оптимизацией?  В сравнении с чем?  В случае вкл. лучей, с играми с трасс. пути?  А в случае “не вкл”, c недавней Бордой? Да, оптимизация “нормальная” )
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1575810/Wander_Stars/ Присоединяйтесь к Ринго, молодой мастерице боевых искусств, которая ищет своего брата, и Вулфу, таинственному негодяю, скрывающемуся от своего прошлого. Они объединяют усилия в необычном союзе, чтобы собрать фрагменты легендарной Карты Уондерстара. В 10 «эпизодах» приключений, вдохновлённых аниме, Ринго и Вулфу предстоит работать вместе, чтобы найти ответы, искупить прошлые ошибки и путешествовать по вселенной в поисках своей цели. И кто знает, может быть, когда-нибудь они научатся ладить друг с другом! Обученная Киай — магическому боевому искусству и самому захватывающему телевизионному развлечению во вселенной — Ринго может комбинировать слова для создания уникальных атак в напряжённых пошаговых сражениях. Во время её гонки по вселенной вы расширите словарный запас Ринго, получите бонусы Pep Up, полученные за почётные победы, и повысите уровень её духовной силы. Победите или подружитесь с грозными космическими пиратами, таинственными негодяями, милыми ведьмами, школьными хулиганами, говорящими воронами и искусными мастерами боевых искусств на пути к становлению мастером Киай.
             
      СУПЕРСПЕЦИАЛЬНЫЙ ОГНЕННЫЙ УДАР! Сражения в Wander Stars развиваются с помощью уникальной боевой системы, сочетающей в себе структуру пошаговых JRPG, стратегический уровень колодостроения и зрелищность аниме, таких как Dragon Ball Z.   Создавайте собственные атаки, комбинируя слова, максимально допустимые вашим уровнем духа. Чем больше у вас духа, тем больше слотов вы можете использовать для слов и тем более мощные и сложные действия вы можете совершать.   СЛОВА ДЕЙСТВИЯ выполняют какие-либо действия, например, ПИНАТЬ, БЛОКИРОВАТЬ или ДЕЛАТЬ ПРЕДМЕТ.   СЛОВА-МОДИФИКАТОРЫ изменяют действия, например, СУПЕР (+1 к урону), БЫСТРЫЙ (уменьшает время перезарядки) или ОГРОМНЫЙ (атакует всех противников).   СЛОВА СТИХИЙ добавляют стихийное воздействие и эффекты статуса, например, ОГОНЬ (жечь) или ВОДА (мокнуть).   У всех слов есть время восстановления, и противники могут быть слабы или сильны против определённых атак или стихий. Вы не узнаете об этом, пока не вступите с ними в бой, поэтому будьте готовы импровизировать.   В игре доступно более 200 слов, что открывает практически бесконечное количество уникальных атак. Поначалу всё легко, но по мере расширения словарного запаса Ринго вам придётся тщательно выбирать слова, которые вы возьмёте с собой в бой, выстраивая стратегии на основе выбранных категорий, сочетая наступательные и защитные слова, давая себе возможность контролировать сильные и слабые стороны противника, оптимизируя жонглирование кулдаунами и, конечно же, какие атаки кажутся наиболее эффективными.   В результате получается доступная, увлекательная и в то же время глубокая боевая система.        
          Основа боевого искусства Киай — сражаться с честью. Честная победа над противником может превратить даже самого яростного соперника в верного друга! Подружитесь с соперниками, чтобы получить от них слова поддержки в виде полезных Pep Ups, которые можно использовать для получения особых бонусов в бою.   Отправляйтесь в путешествие по вселенной на захватывающем приключении, разыскивая фрагменты карты «Уондерстара», пропавшего брата Ринго и ответы на загадочное прошлое Вулфа.   Это история о тайнах, приключениях, предательстве, искуплении, неожиданных союзниках, неожиданных поворотах, капибарах-серфингистах, целебных эмпанадасах, забытых списках покупок, разломах в космосе И разломах между влюбленными.
             
          По пути вы создадите семью из колоритных персонажей, у каждого из которых есть свои дела. Поначалу они могут не ладить, но захватывающее космическое приключение всё это исправит! И даже если след остыл, не отчаивайтесь, ведь эти блуждающие звёзды обязательно найдут друг друга…
      Wander Stars вдохновлена аниме, на котором разработчики выросли в Венесуэле в 1990-х годах, а также такими шоу, как Dragon Ball Z, Cowboy Bebop, Sailor Moon, One Piece и другими.   Игра состоит из 10 «эпизодов», каждый из которых длится от 60 до 90 минут. В каждом эпизоде есть карта для исследования с процедурно генерируемыми боями, особыми событиями и другими секретами, которые можно найти по ходу основного сюжета.
      Проходите игру по эпизодам или проглотите всю сразу — выбор за вами.   Вы даже можете переигрывать эпизоды, чтобы найти все побочные приключения, NPC и шутки с членами группы, которые вы могли пропустить! Пробуйте новые пути, исследуя постоянно меняющиеся карты со случайными особыми событиями, подстерегающими соперниками и заманчивыми сокровищами. Впечатления никогда не будут одинаковыми!  



    • Для оригинальной игры мы не делали перевод. Но есть непроверенная альфа с попыткой автоматической адаптации текста от ремейка, можете попробовать её . 
    • Просто они у тебя уже привыкшие, поэтому и не реагируют. Тебя нужно искать валерианку с большей концентрацией действующего вещества и всё будет норм.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×