Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered

header.jpg

  • Метки: Ролевая игра, Приключение, Ролевой экшен, Исследования, От первого лица
  • Разработчик: Bethesda Game Studios
  • Издатель: Bethesda Softworks
  • Серия: The Elder Scrolls
  • Дата выхода: 22.04.2025
Взгляните на Сиродил по-новому, приобретя The Elder Scrolls IV: Oblivion™ Remastered, где вас ждут обновленная графика и доработанный игровой процесс.
Скриншоты

 

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
выкладывай neo17

Пордон Опечатался - neo1.07 с сайта Сержанта+ исправления мои(не много но играть приятнее) . русик встроен в плагин "MD_Saddle_Bags_v2".

Куда выложить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на getfile.biz или куда нить еше где мона нормально качать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ссылка на скачивание "сумки +русик" - http://getfile.biz/37915

При установленном любом риссификаторе кидаем распакованный плагин в папку Data.

Отключаем в модулях руссификатор, включаем плагин "сумки".

Сразу предупреждаю - изменений не много ,но все же ....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так я непонял,русик так и останеца вместе с сумкой?

или потом опять русик назад втавлять?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Сумки " и есть руссик +сумки. Без Ланчера(Ланчер ваш или любой другой), но при условии наличия русских шривтов. Больше ничего включать не надо.

Еще раз повторяю особых изменений нет:

1. Изменены оружие и броня- кроме эксклюзивных.

2. Ранги и фракции- полностью.

3. исправлены некоторые ляпы- на что хватило терпения.

Делал для себя так ,что смотрите сами - как ни как 4.5 мег.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ранги зря менял, особенно у Темного Братства они были колоритнее

А ваще народ кто играет с последними версиями - что коробит больше всего? диалоги, объекты, вещи, локации или нпс?

Изменено пользователем NeoVision

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

То, что на сайте под видом 1.08 - это neo14 + перевод меню, забытый мной в прошлый раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2NeoVision

Незнаю как в последней версии, но у меня стат Personality переведен как Интеллект, типа и меня сразу два Интеллекта :crazy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да неработает , что 1.07 что 1.08, игра вообще не запускается с ними, а вот с 1.06 все норм. Зделайте что нить с этим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2NeoVision

Незнаю как в последней версии, но у меня стат Personality переведен как Интеллект, типа и меня сразу два Интеллекта :crazy:

Открываеш Data\menus\strings- правой кнопкой мыши "изменить" и правиш как тебе нравится , 3 мин и готово. (то что в средней колонке)

Да там есть парочка недостатков.

Вот если бы кто из добрых людей подсказал где лежат тексты окон всплывающих при лечении у алтарей ,при вызове оружия у даэдрических камней и т.д. -был бы очень признателен , а то облазил все, и ничего...

Изменено пользователем cessi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мда! Явно версия 1,6 получилась очень удачной, а вот 1,7 хрень какая-та. Может подправите?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2NeoVision

Незнаю как в последней версии, но у меня стат Personality переведен как Интеллект, типа и меня сразу два Интеллекта :crazy:

В последней: sAttributeNameIntelligence Интеллект

sAttributeNamePersonality Обаяние

2cessi

Типа "Чистая душа нравится Аркее!"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cessi

с твоим руссиком( с сумкой)чета игра вылетает при записи и некотрорые артифакты немного видны. Можно как нить исправить? Мнея в принципе и 1.06 в полне нравиться но он без сумки на лошади(а без нее туговато играть, как без рук).

Изменено пользователем 790

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных
    • Автор: Demmairo

      Persona 3 Portable
      Приветствую пользователей форума.Тема сделана для информирования об переводе  игры на русский язык.
      Общий прогресс посчитать трудно.
      Системные файлы — переведены 100 % Файлы текста дней и тартара — переведены 100%. Идет редактура текста Скилы и предметы — переведены 100% Группа вк vk.com/persona3portable 
      Идет набор на редактуру текста для игры . Текстуры переводятся но до ни еще далеко
      Если хотите ответ быстро пишите vk.com/bbnoragami 
                                

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • тебе еще и смыслы выражений нужно пояснять? это значит, что ты был свидетелем чего либо лично и видел собственными глазами. а не личная жизнь… и кто тут еще болезненный? сунешь свой нос в каждую щель, вставляешь свои пять копеек, при этом ценность твоих замечаний просто ниже плинтуса. лишь бы что-то ляпнуть и показать свою важность. жаль тебя, обделенный вниманием человек, если так рвешься
    • Ага, будет не переход а просто добавят некоторые фичи 5.6  
    • В азиатских проектах перевод и правда на английский тоже бывает плохой. Но любители не с японского переводят, а с этого плохого английского, и получается плохой перевод с плохого перевода. Машина тоже  хуже переводит с азитских языков на русский, чем на английский. Такое ощущение что она сначала  тоже переводит на английский, а потом уже на другой язык. Большая проблема что у машин, что у любителей это то что они не понимают, что они переводят. Допустим нужно перевести Loose end. In persuit. Машина переведет это примерно вот так “Свободный конец. В преследовании.” Любитель переведет это как-то вот так. “Нужно закончить незавершенное дело”. Профессиональный перевод:  “Веду преследование выживших”.   Ни машина, ни любитель не знают что происходит в этот момент в игре, не знают о чем идет речь. Машина просто выдала прямую скобу, любитель пытался кое как адаптировать, но оба варианты не верны. Кстати тот же результат мы получим при редактированном машинном переводе. Они не передают суть происходящего. Играя в игру, человек сам видит перед глазами, что у него происходит, связывает события и фразы друг с другом.  Он понимает, как нужно перевести в данный момент правильно. Это очень и очень важный фактор. Поэтому играя даже с базовым знанием английского, даст зачастую лучше результат чем игра с машиной, и в какой-то части любительских переводов. Естественно профессиональный перевод таких проблем не имеет.
    • @DjGiza  Мне грустно.. Надеюсь, кто-нибудь это решит.
    • Вопрос снят, разобрался с помощью UABEA 
    • Игра The Scroll Of Taiwu, использую XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.4.5 поверх английского перевода
    • @Chillstream подскажи на какой сервис скриншоты заливал? Это немного не в тему, но у меня в последнее время картинки вообще не отображаются. Пытаюсь понять, какой очередной сайт заблокировали.
    • Согласен,иногда отсутствие  продолжения игры лучше ,чем условный “постал 3”
    • Как по мне, хотят — пусть переводят, хотят — нет. Во втором случае я просто не куплю игру (может быть, потом, когда выйдет перевод от людей и по скидке 75+). А шекели уйдут тому, кто сделал. Несмотря на то, что в принципе английский я понимаю, но играть на неродном... Не, я слишком ленив для этого. P. S. Я тут прикинул и не нашел игры, ради которой я бы опять начал играть на неродном языке.
    • День добрый. Народ, подскажите, а можно как то уменьшить размер шрифта, используется скорее всего в игре OverrideFontTextMeshPro.
      Просто играю в китайскую игру и из-за того, что иероглифов малов строке, перевод очень часто за границы вылезает. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×