Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
cleric

Flatout 2

Рекомендованные сообщения

вот пришла раньше времени во Владик, щас ставлю потом поподробней отпишусь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

уже 2 дня в продаже лежит ) на игре старфорс (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на игре старфорс (

причем четверочка:( А игруха прикольная, саундтрэк нормальный:) и черт уматно вопит когда из тачки вылетает:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как перевод?

Все ли переведено?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сержант, обижаешь-я купил вчера в Союзе на Гостиннке

Серж написал свое сообщение за день до официального выхода игры(левая партия не в счет) А ты пишешь свое уже спустя 2 дня после выхода. Так что непонятки какие то

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже купил. Написал все, что я думаю собственно об "игре". А вот перевод - текст переведен вполне нормально, была пара глюков, но они несущественны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже купил. Написал все, что я думаю собственно об "игре". А вот перевод - текст переведен вполне нормально, была пара глюков, но они несущественны.

Не согласен например после гонки вместо закончено соревнование пишеться nзакончено соревнование это конешно мелочи но это же официальная локализация.

вот доказательство !!! да и названия гонок не перевели.

Изменено пользователем EvilDay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос: можно то русик выдрать из Буковской версии? скачал оригиналку мож русик поставить удасться.

[serGEAnt] Ответ: бан на 5 дней (пункт 4)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Второй части пока нету, но судя по скриншоту и ощущениям из 1 части могу сказать что перевод плохой. То есть не плохой, много ошибок и недоработок... Например в 1 части не были переведены надписи кругов, позиции и скорости, а вместо привычных км/час и 1-й было написано km/ch и 1-th.... Поэтому предлагаю выдрать русик из официальной локализации и доделать его))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да там еще пару косяков (сокращений несколько, в некоторых местах перепутаны фразы и еще помелочи) - локализации (учитывая что это ЛИЦЕНЗИЯ) - НЕЗАЧЁТ)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел. Перевод ничего, особенно шрифты, но опечаток.. ух.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще вот вспоминаю эти "БАБАБАЦ", "БАБАХ", "БАБАБАХ", и даже как-то стыдно становится за переводчиков - неужто нельзя было нормальные восклицания придумать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ну пока не играю да честно я туда не заглядываю так случайно посмотрел и у видел что 2 места ост без перевода позже скину 
    • Я писал по стандарту, до этого несколько постов не трогали, а тут аж целых два подряд поменяли, причем даже скриншоты, которые я брал со страницы стима)) Я просто не буду больше постить сюда ничего если так принципиально меняют и вообще не проверяют информацию.
    • @tilifunkin просто есть определенный стандарт оформления шапки)) Если хочешь что-то от себя добавить развёрнуто напиши вторым сообщением.
    • @Riko5678 тебе автор русика написал, а не какой-то чел поделился своим мнением, и скрин попросил скинуть, со скрином оно понятнее, чем на основе размытого описания искать непереведенный текст. А если ещё и сейв файл приложишь совсем отлично.
    • Может не надо трогать описание? Лишняя и неточная информация снова, которую придеться исправлять. А так же это серия Вариорс, где мусоу с видом сверху нет кроме этой игры, я прикрепил геймплей специально чтобы точно оценить игру, но и тут всё убрали.
    • добротный ретро шутер https://store.steampowered.com/app/3808730/Ctesiphon/ движок похож на id tech 3   
    • Народ как у вас стим работает у меня не в клиенте  не в браузере магазин не загружается  upd ток написал отпустило))) Походу Сержант что то мутит 
    • Вышел патч 1.04 переместили строку с пресетами куда нужно , теперь ставите все правильно длсс4 на низкие 100+ фпс для 4к естественно Исправлена проблема, вызывающая значительное падение частоты кадров при рендеринге в определенных условиях при включенном DLSS. Исправлена проблема, из-за которой настройки языка не применялись должным образом при определенных условиях. Удалена опция "Качество апскейлинга" из меню настроек графики. Опция "Качество графики" в меню настроек графики перемещена непосредственно под опцию "Метод апскейлинга". Качество FSR3, DLSS и XeSS теперь зависит от настройки "Качество графики". Ранее качество FSR3, DLSS и XeSS предлагало три уровня: Производительность, Баланс и Качество. Однако, после привязки их к настройке "Качество графики", теперь они охватывают пять уровней: Низкое, Среднее, Высокое, Очень высокое и Ультра высокое.
    • Этап 3 Добавление разметки для русских букв в дескрипторы Текстуры с русскими символами созданы. Теперь нужно добавить для них разметку. Для каждой надписи или типа текста в игре существует файл разметки для шрифта из атласа текстуры — дескриптор с расширением .desc Всего в игре 52 таких файла. Название файлов говорит само за себя, для какого шрифта он предназначен. А название текстуры, для которой предназначена разметка и где находятся глифы с этим шрифтом, можно увидеть в заголовке этого файла. Файл состоит из заголовка с разной длиной (из-за разных имён файла текстуры в нём) и блоков данных разметки символов длиной 54 байта — чанков. Они располагаются друг за другом до конца файла. https://disk.yandex.ru/i/8uycMMOOHZRXew Добавляем чанки для русских глифов python-скриптом. Что делает скрипт.
      1. Отделяет заголовок от блока чанков и отправляет их в массив
      2. Добавляет в цикле в конец массива новые чанки с координатами русских глифов в текстуре в нужном формате (54 байта). Помните, мы создали ранее xml-файл с координатами русских символов в текстуре? Вот из него их и берём.
      3. Посчитывает новое количество чанков в дескрипторе (старое кол-во + 66 символов русских букв (33 строчных и 33 прописных)) и заменяет соотв. байт в заголовке
      4. Меняет в заголовке величину разрешения текстуры по вертикали (напр., на 1024 — 0x400h) в нужном месте
      5. Добавляет отредактированный заголовок в начало массива чанков
      6. Сохраняет модифицированный файл дескриптора https://disk.yandex.ru/i/M2ebDLD22bmoPw Затем копируем новый модифицированный файл дескриптора в папку IronyCurtain_1080p_en игры. После этого все тексты в игре будут отображаться с русскими символами. Сами тексты находятся в папке IronyCurtain_en в обычных xml-файлах. https://disk.yandex.ru/a/4Ct7jiMY665eaA  
    •  Сколько лет я тут но это мое второе сообщение. Хочу выразить особую благодарность Peter Rodgers за то что вообще есть в природе такие варианты озвучки. Играли с  супругой, первый вариант который старый я так понял (сорян я в версиях машинного перевода не разбираюсь) это капец.  А вот второй прям зашел, хотя бы эмоции передает, продолжай. Да я знаю что оригинал в тыщу раз круче и нужно играть в нем, играйте.
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 0 ответов
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×