Войдите, чтобы подписаться
Подписчики
0
Игровая индустрия обогнала кинопрокат в России и СНГ
Автор:
SerGEAnt, в
Игровые новости
-
Сейчас популярно
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: Tirniel · Опубликовано:
Легенды в списке, большая часть из которых — молодые парни на двадцать с хвостиком и лишь пара человек за тридцать. При этом для нас, непосвящённых пещерных людей их “послужные списки” с вики отнюдь не у всех внушают трепет своей длиной и призовыми (в т.ч. из-за незнания всяких там нюансов). Молодеют легенды нынча не по дням, а по часам. Мб какой-нибудь герой распишет, что именно такого конкретно легендарного выдающегося сделал каждый из кандидатов в доступной для простых обывателей форме, что те претендуют на звание легенды? А то вики просто говорят, что те были там-то и выиграли столько-то (и то не про всех даже). Например, “один из первых российских киберспортсменов“ — просто и понятно, один из пионеров своего дела, вопросов уже не вызывает вне зависимости от знания остальных заслуг на этом поприще. Ну не суть, на самом РВИ мб их там всех знают, но у нас-то на форуме тут аудитория такая, что без контекста пояснительного заметной доле людей их имена мало о чём говорят, из-за чего эта копи-паста списка и вызывает определённые вопросы в том числе. А мб даже главнее то, в каком контексте предложен скопированный список с кастомным предисловием про развитие отрасли.То есть люди закономерно начали рассуждать, а какое отношение киберкотлеты имеют именно к развитию отрасли, что стоят наряду с “легендарными играми”. А не в отрыве от этого момента. -
Автор: zorg-man · Опубликовано:
В том-то и дело, что в данном случае перечислены условия не в утвердительной форме. А так как в английском нет двойного отрицания, то получается: Поражение — “наш герой не должен не умереть”. Звучит по-дурацки, поэтому и должно быть: Поражение — “ смерть героя” (утвердительная форма). Оправдываться ИИ переводом — признавать свою лень сделать качественно. -
Автор: Chillstream · Опубликовано:
Тип перевода: Нейросетевой
Версия: 1.3.4 (build 20416439)
Установка: кинуть папку из архива Sir Whoopass_Data c заменой в Sir Whoopass - Immortal Death
Скачать: Yandex | Boosty
-
Автор: Madiark · Опубликовано:
Есть ли другие переводы можно без озвучки где к гг как и в оригинале обращались бы на ты, а не вы как в русификаторе ? -
Автор: Freeman665 · Опубликовано:
@RetroGrapX нет, проблема в том, что в нашей стране киберспорт — достаточно молодая дисциплина, а оказывается, уже какие-то легенды есть, это несоответствие многих смущает. -
Автор: allodernat · Опубликовано:
Смысл того, что на скрине понятен, и не вызывает разночтений, если нет задачи докапываться до мелочей. Можно было бы заменить “Необходимые условия”, но как я говорил — это не ручной перевод, поэтому могут быть смысловые и стилистические неточности, но не настолько, чтобы не понимать смысл. Если только цель конкретно пофлудить -
Автор: RetroGrapX · Опубликовано:
Нет никакой проблемы не интересоваться киберспортом. Просто игнорируешь тему и все. Проблема начинается тогда, когда человек не интересующийся киберспортом высказывает своё не нужное мнение о киберспортсменах, основываясь видимо на сверхинтеллектуальных мыслях типа “народ не тот”. -
Автор: Ленивый · Опубликовано:
Обижаешь, вот человек даже акк создал когда увидел что киберкотолет не ценят. -
Автор: Tirniel · Опубликовано:
А с чего это стратегии для создания кибеспорта должны считаться единственно верными, чтобы все равнялись только на аналитические творения киберкотлет, тогда как это лишь одна из великого множеств ниш в игропроме? Да, на их аналитика подходит для анализа систем кибеспортивных дисциплин, но не применима в игропрому в общем и целом — лишь к одной из ниш. А потому выделять их как тех, кто совершает высокий вклад именно в развитие (по твоей логике, не в контексте самой новости, т.к. в новости те указаны в ином контексте) только на основании этого их в отдельный пример заслуг перед развитием игропрома как-то несколько излишне. А в каких-нибудь казуальных гачах сотни лямов человек, и? Что дальше? Начать делать теорикрафт чисто по геншину и ко, игнорируя логику остальных ниш? И да, там тоже свои формулы урона, расчёты и прочее вполне себе комплексное зачастую. Мб всё-таки “легендарных киберспортсменов” не из-за их вклада в развитие игропрома на основании всяких статей по аналитике киберспортивных игр упоминают в первую очередь, а из-за чего-то всё же другого? А то б с тем же успехом бы давно были бы номинации по “легендарным китам”, “легендарным блогерам” и прочее подобное (хотя не удивлюсь, если что-то подобное и появится со временем). -
Автор: RetroGrapX · Опубликовано:
Ну у экономических стратегий тоже какой то свой подход, у варгеймов свой, у авиасимов третий и все они несколько иные, чем подходы к массовым пользователям, это не значит, что игры этого жанра не нужны. С чего это создание ширпотреба считается единой правильной стратегией, тем более в теме о легендарных играх. Да и так ли уж массовый пользователь глуп и ленив чтоб однозначно избегать сложных игр? В полнокровных киберспортивных играх миллионы людей на своих 2к ммр барахтаются или ещё можно вспомнить сейчас более менее популярен жанр соулслайк.
-
-
Изменения статусов
-
Здравствуйте.· 5 ответов
Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
-
Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ· 0 ответов
или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
Финальный релиз.
Значительные изменения
-
https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw· 0 ответов
https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
https://vk.com/video-48153754_456239346
https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
https://ibb.co/p6BtMqWQ
Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!
Life is Strange: Before the Storm:
Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
Эпизод 2: "О дивный новый мир"
Бонусный эпизод: "Прощание"
Русская озвучка уже доступна для скачивания!
ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта!
Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
Скачать для PC Classic (2018):
GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
Скачать для PC Remastered (2022):
GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
Скачать для Свитч(2022):
GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
Баг репорт в обсуждении:
https://vk.com/topic-48153754_52801766
___________________________________________
Финансовый аппарат:
www.donationalerts.com/r/elikastudio
Пожертвовать средства на наши проекты:
Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
Спасибо за вашу поддержку!
#elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
-
Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?· 0 ответов
-
-
Лучшие авторы