Jump to content
Zone of Games Forum
~GOLEM~

Sang-Froid: Tales of Werewolves

Recommended Posts

Sang-Froid: Tales of Werewolves

355a98c60244.png

Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Инди, Ролевые игры, Стратегии

Платформы: PC

Разработчик: Artifice Studio

Издатель: Artifice Studio

Дата выхода: 5 апреля 2013

 

Spoiler

 

 

Spoiler

Sang-Froid: Tales of Werewolves является смесью экшена со стратегией. Игра переносит вас в эпическую сказку, главными героями которой выступают братья Джекки и Джоси О'Кэррол. Им предстоит отложить свои разногласия, чтобы спасти сестру, преследуемую самим дьяволом. Но помните, чтобы выстоять против зла, вам необходимо полагаться не только на грубую силу, но также на умение сочетать хитрость и смекалку.

Геймплей в Sang-Froid: Tales of Werewolves разбит на дневное и ночное время. Днем необходимо расставлять по лесу всевозможные ловушки, а ночью заманивать в них врагов, и если уж те не попадутся в ловушки, то в ход пускать оружие.

a4fe8c96fa5f.jpg

Текстуры для художника: https://yadi.sk/d/sp4E1NGMkZKud Нужны хорошие фотожаберы для русификации. )))

Ролики для перевода:

Перевод игры:

Прогресс перевода:

 

Spoiler

Есть сабы, находятся отдельно в формате как и шрифты nmo. Остальной текст в DDS в открытом виде.

ФАЙЛ ПРИМЕР

Edited by makc_ar

Share this post


Link to post

Вот этот проект умеет разбирать .nmo, судя по коду:

https://github.com/yesterday/Syberia

    public Composition read(InputStream stream) throws IOException, DecodingException {        byte[] bytes = new byte[HeaderSize];        if (HeaderSize != stream.read(bytes)) throw error("Cannot read");        CompositionHeader c = Codecs.decode(codec, bytes);        if (!c.sign.equals("Nemo Fi\0")) throw error("Not a composition file");...

 

Не знаю как насчет шрифтов, которые внутри nmo.

Share this post


Link to post

Да очень бы холось перевода, игрушка как Я посмотрел очень атмосферная, да и упровление не 2-х кнопочное, есть над чем голову поломать что бы разобраться

Share this post


Link to post

Тоже очень жду, прошел игру , но сюжет практически прошел мимо меня.

Share this post


Link to post

Люди так что? Проект мертв и остыл?=(

Share this post


Link to post

пол года держал страничку, не закрывал, всё надеялся....... задолбало

Share this post


Link to post

Да было изначально понятно, что русификатора не будет, ибо игра не популярна и мало известна.

Share this post


Link to post
Да было изначально понятно, что русификатора не будет, ибо игра не популярна и мало известна.

не факт,я видел на такое вторсырье русики что аж дурно становилось)

Share this post


Link to post

Эх, зашёл на этот сайт в надежде найти русификтор. Игра заинтересовала, купил в Steam, а русика нет, а жаль. Хоть и английский знаю оочень плохо, как-нибудь с каким-нибудь переводчиком справлюсь. Надеюсь, что хоть кто-нибудь будет благосклонен и сделает русификтор.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Featured

  • Последние сообщения

    • "Я не знаю, кто ты, но предупреждаю, у меня есть много необычных способностей, которые я приобрёл за свою долгую карьеру, которые сделали меня кошмаром для таких ублюдков как ты..."

      Присоединяйтесь к приключениям крутого слоняры Тембо и надерите зад супостатам, посмевших вторгнуться в Скорлупку, в пальцедробительном платформе в духе старой школы!

      Выражаем огромную благодарность @Парампампам за вклад в осуществление данного перевода.

      Версия и дата перевода: v1.0 от 17.02.2024
      Версия игры для установки: b.638691 [Steam]
      Тип русификатора: Авторский {Team RIG}
      Вид русификации: текст + текстуры
      Спонсор перевода: @Парампампам
      Лаунчер: Steam
      =======================

      Скачать: https://vk.cc/cv5gI2

      Установка:
      Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
       
    • игры Spiders на удивление нормально зашли. Прка в первый Greedfall не довелось поиграть. У студии вполне нормальные и по геймплею и по сюжетам игры. Не шедевры, и не шлак. Уверенные середнячки, но в которые вполне нормально играется. Некоторым современным высокобюджетным игрулям (АААаааа, сколько там уже этой буквы навставляли ) до их уровня даже не дотянуться
    • Звучит, как Довакин. Собственно, исходя из перевода слова Дова из свитков — слова-синонимы.
    • @QuestLion Рику прав, вообще-то. Это вы ему предъявы кидаете, что он за 5 лет что-то забыл, а вот вы помните. Ну ещё бы - видать, так припекло, что до сих пор печет одно место. Про восприятие критики смешно читать от человека, который на здравое замечание отвечает с язвой в тексте. Адекватное поведение адекватного человека, ага. Не надо публичные срачи разводить, переводы переводами, а личные разборки уже не по теме.
    •   Будут. Вносим постепенно. В следующем обновлении (появится в общем доступе через несколько дней) уже больше исправлений. Вся актуальная инфа по обновлению у нас в ВК.
    • @QuestLion Ну а вас отличает токсичность.
      Да, по скриншоту выше видно как вы "насамосовершенствовались" за эти 5 лет.
    • @RikuKH3 Деньги на перевод VLR собирались, чтобы выкупить у "некого гражданина", который смиренно работает бесплатно и не ноет про свой же дерьмовый перевод, удобные проги для перевода за какие-то 20к рублей. Всё остальное - донаты по желанию. Никто из-под палки их не собирал. Некоторых людей отличает способность переживать критику, принимать и исправлять ошибки, самосовершенствоваться и не банить добровольцев-помощников, а общаться с ними и объяснять, где они были неправы. Исправляться, а не тырить чужие наработки, объявляя их "плохими", чтобы потом их самому использовать. По мне, так лучше понятная тавтология, чем использование в основе японской версии игры, где есть непонятная аудитории игра слов и абстрактные японские термины, про которые знают только востоковеды-задроты, заставляют сбиваться на каждой пятой строке и искать объяснение в интернете.
    • А, не проверял. У меня "МТС Банк" стоит. Там норм.
    • Добрый вечер! Попробую вариант с впн, я скажу больше у меня приложение и сайт работают в разное время, что даёт преимущества, но этого мало. Насчёт перевода. Мне не везёт что-то совсем. Я потратил сегодня 6 часов, а перевести смог совсем немного. Видимо нужно всё же больше времени. У меня все выходные свелись к тому что я прогнал 10к строк через переводчик и отредактировал из них совсем немного. вот что получилось в итоге: 5FD0269C4B347A5B44BB7D89BC6B61A0=В сердце Рамлоу царит тьма.
      27B82EED4FCF5EDAECDDB1991AD4AE88=Сообщи мне, когда он будет найден. 
      487C74784540F5DDBF420C80D73A8F9B=Я обещаю, что не позволю ему сломаться, даже если мне придется использовать жевачку и скрепки, чтобы он остался целым.
      48FE750E4C9405AA4CA35DBD77AC7C43=Ты уходишь от ответа на вопрос.
      1A7FC7AC467350CD2BEB7B8B3F1357F9="Бездействие - это своего рода отступление".
      E0DCA44049CFA01FBA454BB8476BD30A="Веном и раньше доставлял мне немало хлопот, но не в таких масштабах. Я уверен, что Эдди все еще внутри. И я должен что-то сделать".
      448938764120DC5E41643A822374A2BB="Стилтман? Ты, наверное шутишь".
      E9028CDC415B6015E1FDEB9BE942DC5F="Это был отвлекающий маневр, чтобы дать нам время".
      0C12DC0443156F55A416308717EEAA39="Огненный торнадо обрушил нефтяные вышки Роксон". Это может быть чисто природным явлением. Не каждый огненный торнадо должен быть демоническим. 
      FA8774D44408B8459A81BDBF9930B927="У меня есть несколько смутных воспоминаний. Я помню, как она смеялась и тепло ее рук, когда она обнимала меня. Жаль, что я не помню большего".
      BB21AB3246ADB98DD20D969F796BBF75="Безумный ученый атакует мост с помощью роботов-убийц. Ты остановишь роботов, позволив ему сбить ребенка во время побега, или спасешь ребенка, позволив роботам убить десятки людей на мосту?"
      4A47009E4CA70FD2C35BBEA0901F17D1="Заклинание откровения. Лучше знать, с чем мы имеем дело".
      429C7D2548C8AB0B6F7D28814F11AC9D="Это всего лишь инструмент" - оправдание многих чудовищных последствий. Я не буду участвовать ни в чем, что приготовил Красный Череп.
      383875C84EA83D8D5FD1229521957A32="Настоящий воин ставит мастерство выше грубой силы, а дисциплина и тренировки лучше, чем пламя яростного гнева".
      ED43407B430179E8237451A1D0516847="Время пришло".
      238468D745645BCFF7AF94B0B078A1AF="Конечно, если я стану сильнее, я готов".
      380AB6554F227F93AE2705A8BEC77C79="Побыв некоторое время в роли любимца Лилит, разрушающего миры. Брюс сосредоточился на том, чтобы найти способ остановить Халка, если он снова появится. Идеального решения пока нет, но есть несколько хороших идей." - Стивен Стрэндж.
      7F139AA14372AED47EAC1AA6C9D11C6E="Взгляд Агамотто"
      84323F3540FF8FC886D856ABA034D660="Взгляд Агамотто"
      A1CF741345CBC76B4E57CE8AD6000ADE="Агата видела во мне ребенка. Она тайком приносила мне лакомства и играла со мной. Она заботилась о том, чтобы у меня было нормальное детство, насколько это возможно".
      FEE902EA41D68296901C77B49851374D="Здорово что мы используем проклятия. Моя бабушка гордилась бы, узнав, что я до смерти пугаю всех, кто переходит мне дорогу." - Иллиана Распутина.
      63093ABD4BB2D2DEEE35E28930892F42="Вся эта работа утомляет. Не так ли, Охотник? Нам нужна передышка. Апокалипсис может подождать еще час".
      35516FD640446B06C05E11B38F2C425A="Хорошо" - это громко сказано, но я еще дышу!
      FA8D1BF74915C09AFDFE97B8700D2C3B="Вопросы"?
      63678278437A92C9B9FB23BAE9896689="Храм ложных богов падёт, и дети будут окутаны его светом..."
      743C6C5E42935CE7AD63FAB3093E7B30="Дитя мое. Пришло время освободить тебя".
      7C8477044BC6AEBDA8FD9C8E1B6D60D7="И перестань дышать на мое снаряжение, это испортит покраску".
      91555B1647861B97FDD5419C0CB8C142="И перестань дышать на мое снаряжение, это испортит покраску".
      E1C3953244DFCB658B6CC9A151FBA41E="Тогда Тони решил, что он не умрет".
      E6AD41DA4CD1FC03EC5F0085E89B3E94="Как сказал бы доктор Стрэндж, знание - сила".
      F4B488BB4063BB43D437C19C1A899527="Как сказал бы доктор Стрэндж, знание - сила".
      0452690442F1B0FC8EC7888AF9696D9F="Как сказал бы Тони - деньги имеют силу убеждать".
      871CB2764E50BA96C512F0ACF86D4FE1="Как сказал бы Тони - деньги имеют силу убеждать".
      0AC9E1214C2B7C5F25D4BF87FFA8480F="Обладая, 13 видами боевых искусств, Блейд мог бы научить Полуночных Солнц базовым техникам ведения боя. Однако даже лучшим учителям нужны правильные инструменты." - Стивен Стрэндж.
      2BA009CA4A95FA4CDD43419C34A11862="Если это зелье не вызовет у тебя голод, ты будешь в безопасности." - Блейд.
      1967DE944E925FD6C6946BB0CE37F951="Когда она замешкается, открой книгу и передай ей память о ее прошлом".
      1EE9F39B49C8D920857FA78862EBF5D1="Как говорил мне Старейшина: не копи зелья, используйте их, когда они необходимы. В конце концов, вернуть их обратно не получится." - Доктор Стрэндж.
      94AD2D794C611E1B3E19AC98785F2A65="Даркхолд - книга зла и разрушения, а Книга Вишанти - книга света и созидания. Пришло время использовать ее." - Стивен Стрэндж.
      BE62F219404E5DEFE85B52B076261803="Сейчас деньги нам не помешают. Нужно принять это предложение".
      040F444F444BE0440F7465884BB9D02C="Тренировка начнется с кухни. Мр. Уилсон считает, что если мы попробуем его инновационную диету, то она поможет нам в бою. Я, честно говоря, в это не верю, но мне интересно выражение лица Смотрительницы, когда все пойдет не так. " - Тони Старк.
      AE39F62D4426AD255ED477884529B757="Мстители не очень то ладят с независимым мыслящем ИИ, но если это даст нам преимущество в бою, мы его используем. И точка." - Кэрол Дэнверс.
      C0EAA8F045805D503A951883CC3C6E96="Запасная дверь!"
      7D14FC2A4688E1D499B70D973F06DA80="Дело плохо" было моим школьным прозвищем, сразу после "Самый большой рот".
      DD3964A14EED512C62249E93672CEBE6="Короче говоря, Доктор Стрэндж использовал меня, Духа Вечной Мести, в качестве мистического паяльника. В комиксах такого не покажут." - Робби Рейес.
      2679F1AA46522D6441505D8A18603681="Бла-бла-бла, я такой плохой...".
      F8FB3998450954E2D91A0982046014C3="Бла-бла-бла, я собираюсь уничтожить тебя...".
      3C8408724A2F6ED0555A6DBAB011E4C4="Благословение Вишанти".
      DE47D544465EB0BD2648B5BFD359E2EC="Благословение Вишанти".
      4976747446D82B3EE810308CFCF902EB="Ты должен работать над своей защитой. Пока ты стоишь на ногах, битва не окончена".
      2EBA3C0D40BB59325535F396ABBD675E="Меня преследует трагическая связь с моей матерью... Моя мать - Лилит, мать демонов".
      968E31274C628897995024B44DFBBF57="Бова всегда говорила, что если исцелить свой разум, то и тело само собой исцелится. Думаю, я навещу ее, когда все закончится." - Ванда Максимофф.
      5B0B63C648E7C23D7DB16F8DF954650D="У Брока такие связи, что даже Ник Фьюри позавидовал бы. Конечно, лишь десятая часть, что доходит до него, правда. Но если это что-то, что может повернуть ход битвы в нашу пользу, к этому стоит прислушаться. " - Тони Старк.
      D9CEFBA649824F9862756FA2F0CBB89F="Брюс. здесь всего одну ночь, и он уже настойчиво требует от меня улучшить все в аббатстве. Но я признаю, что его идея насчет Военной комнаты на самом деле хороша." - Тони Старк.
      5C36CDF8433C31893C35D6B7A4394F54="Но эта ложь должна прекратиться".
      A79B05384556FB656607448696793B21="Вот это я называю хорошим костюмом! С такой внешностью ты почти как Мститель. С другой стороны, сколько богов-воинов с мистическими способностями нужно команде?" - Тони Старк.
      2242FA3A4196E66CD71D2DBA0C56AA09="Капитан Америка" Мне не терпится увидеть, как выглядит лицо Тони.
      04E7920144044DDC0CEB27B2D6336E3C="Будь осторожен в своих желаниях. Ад не обманешь, а дьявол всегда получает то, что хочет." - Робби Рейес.
      FCBC66D4494DA309B2C3688857CF2587="у Смотрительницы есть свои секреты, как и у всех нас. Давай не будем забывать, кто настоящий враг".
      BC71751A42610FA0E73304886CE2A3F1="Смотрительница не в восторге от моих технологий, которые я внедряю в ее драгоценное Аббатство. Пусть это будет нашим маленьким секретом, хорошо? Я всегда был из тех, кто просит прощения, а не разрешения, смекаешь?" - Тони Старк.
      CE15DBE14A5EC1A75C619B944010CCF2="Смотрительница была очень строга ко мне. Я ей очень благодарен. Теперь я понимаю, как хорошо она меня подготовила".
      630991C044D9D1A3B21000ACF91671A4="Кэрол говорит, что у Гидры на большинстве солдат есть устройство смертника, которое срабатывает, если они попадают в плен. Если мы найдем нужную частоту, то сможем отключить его." - Тони Старк.
      8881FB03496831C1FD6DAD90E1327A48="Кэрол говорит, что мы должны изменить нашу тактику для борьбы с новыми угрозами. Как всегда, она права, но чтобы лучше сражаться, нам также нужно упорядочить работу в Кузнице. Рабочая станция с ИИ, моделирующая бесконечные боевые ситуации, могла бы помочь мне лучше использовать Гамма-катушки." - Тони Старк.
      3834F2284BEAEBA3A9F986A3D8435C51="Я слышал, Кэрол попросила дальнего родственника помочь ей повысить вычислительные мощности C.E.N.T.R.A.L. "Дальний" - это не преувеличение... Прежде чем он снова заработает, нужно будет провести небольшое исследование." - Тони Старк.
      A651E12F41825C692964FFA68EB4402C="Мягко говоря, магию Хаоса нелегко контролировать. Для обычных магов это может оказаться непосильной задачей. Я бы даже сказал, смертельно опасными. Но Верховный колдун Стивен Стрэндж, благословенный посланник Вишанти, к твоим услугам. Все, что мне нужно - это восемь часов тишины и покоя, и я все улажу к завтрашнему утру. " - Стивен Стрэндж.
      EB5163EA480482E716FAA596B9CD3A1B="Магия Хаоса, каждый раз сотрясает ткань реальности. Я использую ее только в случае крайней необходимости. Но я уверена, ты знаешь, что делаешь." - Ванда Максимофф.
      A59791C24D98085DC1FB798B3109B5DF="Это цитата персонажа".
      F2C2700143FF6BFAE894CC80EB6A7031="Тебе не стоит беспокоиться о Чарли. Ошейник надет на мне".
      3CC3803E4DE8D0AE1D6DC3AC39EC8A78="Эта сила дарована Хтоном"...
      6EF045044029C870EDCAC98C5AF6042E="Коллеги"? Не "друзья"?
      B85D1B6C44BBAD11C68165A7407BCBDE="Коллекционировать" - не совсем верное слово. Я инвестирую.
      5A75DF68410EA647EA9880A92186439A="Скоро в аббатстве Полночные солнца: посиделки"!
      178D67894F0DB74F11978A9385FF04E3="Консенсус"? Это не приведет команду ни к чему хорошему.
      C6D4C50844D0EEBABA863DA56AE68F48="Продолжай читать и досконально изучай своих врагов, чтобы всегда иметь преимущество в бою".
      4AC90C5042D7388B370BF3B848E14D67="Создать схему более высокой редкости из 2 схем более низкой редкости".
      92ABA04A428549609A8A798BCE40D4BC="Отруби одну голову, и на ее место встанут две другие".
      2F19ECD5471A9AACEA0933918E5EAF3A="Отец года похитил своего сына. Отличный пример для подражания. Я знаю, где он держит свой личный самолет, но новая партия вампиров опередила меня". Отправляйтесь на заброшенный аэродром Стейтен-Айленда. Джессике Джонс нужна подмога, пока вампиры не вскрыли самолет, как банку с тунцом.
      A88016604AF087EA1E962A9DA74BD0A5="Отец года похитил своего сына. Отличный пример для подражания. Я знаю, где он держит свой личный самолет, но новая партия вампиров опередила меня". Отправляйтесь на заброшенный аэродром Стейтен-Айленда. Джессике Джонс нужна подмога, пока вампиры не вскрыли самолет, как банку с тунцом.
      DF856CA944B4F55DD1FB7BB1E9CD26D0="Дорогой Боб из Гидры. Ты вампир? С любовью, Дэдпул".
      6EF4851D4CC143962C69DA9B0FBB8935="Демоны могут быть связаны только магическими контрактами, а этот попал в кузницу в обмен на силу... Мне не жаль его. Я просто боюсь того дня, когда срок действия контракта истечет". Это 51-129 строка из 97к с чем-то. Предыдущие можете посмотреть выше. Я думал, что если текст будет готов, его будет легче редактировать, но нет. Буду пытаться разобраться с этим и искать способ оптимизации. Блин я так зол из-за этого. Трачу так много времени и сил, а в итоге это лишь крошка усилий. ААААаааааа. Я правда постараюсь отредактировать больше за следующие выходные.
    • В приложении МТС на эту же страницу кидает.
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×