Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Venom

Blood 2: The Chosen (+ Nightmares)

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Ты лучше объясни на каком компе ты ее запускаешь ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня есть эта игрушка и она русская. Помоему даже звук там русский. Со звуком точно не помню но шрифт точно русский. Если надо то попробую его оттуда выковырить.

А на счет:

На каком компе ты его запускаешь?

Разницы нет Blood_2 запускается на любой тачке. От П1-233мгц.

Изменено пользователем (:((_4YM_)):)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня есть эта игрушка и она русская. Помоему даже звук там русский. Со звуком точно не помню но шрифт точно русский. Если надо то попробую его оттуда выковырить.

А на счет:

Разницы нет Blood_2 запускается на любой тачке. От П1-233мгц.

Если не в напряг, выложи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня давном-давно была полнодисковая русская версия, но та тот момент я решил, что этот диск мне не нужен и обменял его. Ну, что кто-нибудь поделится русиком?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так че выложили ?

Я помню была ...... в архивах тоже могу порыться .......но боюсь уже "посыпалась"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так что? Еще никто не нашел перевод игры? Точно знаю, что перевод есть, потому что у меня на старом компе была полностью русская версия игры, и помоему даже официальная локализация.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, что совсем никого не интерисует эта игра. Не будте скупердяеми, выложите на сайт звук из элитного Blood 2 от седьмого волка. Там всего один файл, зато это один из

лучших левых озвучек, с сосмеху умрёш. Перевод многоголосый. Ну у кого ещё этот диск сохранился. Выложите пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Снова вынужден продолжить тему, а то опять заглохнет. Напомню что русская версия

называется ЭЛИТНЫЙ BLOOD 2. Содержит в себе как саму игру BLOOD 2 : The Chosen,

так и аддон, назване сейчас не вспомню. Русский текст в ней никакой, в меню каракули.

Но озвучка сделана на совесть, проффесиональными актёрами. Тогда они не стеснялись подробатывать на пиратов, кризис в стране был! Я у себя в г. Самаре перерыл все рынки.

HET! Нашёл просто русский blood 2. Версия 1.0, а озвучка типа украинского GSC QUAKE2.

"ОН ЗДЕСЬ, ВЗЯТЬ ЕГО". Так что такую не надо. Нужна именно версия описанная выше.

Кстати в сети полно форумов по этой игре. Там тоже люди спрашивают, но пока тишина.

А нужен всего один файл из игры. В нём весь звук находиться, сразу для игры и аддона.

Скопировал в инглиш версию коих в сети навалом, и заговогило на родном языке. Так

что пожалуиста у кого есть,- быть такого не может чтобы небыло, выложите на сайт файл

с озвучкой.

PS : В сети замелькали слухи что Monolit затевает BLOOD 3. Даже может быть так и будет.

F.E.A.R. отобрали. CONDEMNED сразу другим принадлежал , а по старым играм сейчас

большая настольгия у народа. И деньги срубить получиться обязательно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня есть аж 3 версии Blood 2: английская, неизвестная русская(озвучка русская есть, текст англицкий) и 7го волка.

Может кто знает в каком файле находится текст игры? В ХР работают только первые 2, а 7волка в ХР не пашет.

Очень хотелось бы русифицировать аглицкую. Кстати текстовый перевод 7волка выполнен на отлично(переведено всё и качествено), запускал её на ВинМе.

Вобщем если кто знает как вырезать тект из игры я бы его мог в инет выложить.

Да, или может ктонить знает почему имено 7волка не запускается в ХР, а остальные нормально работают?

Изменено пользователем Saitodono

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, или может ктонить знает почему имено 7волка не запускается в ХР, а остальные нормально работают?

Без патча потому что!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не, я аглицкую пропатчил до 2.1 и щас в неё нормально рублюсь в ХР.

Да, кстати, эту аглицкую мне скачали с Old-games, там в архиве этот патч есть.

А что на счёт выдирания текста из игры? Уж больно там прикольные истории (перед загрузкой уровня которые). Хотелось бы их все почитать. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия Русификатора: 1.0 от 14.03.07

Ацтойный перевод, надо сказать. Мало того, что переводчики иногда путают, кому принадлежит та или иная реплика, так еще и смысл текста искажают...

Например, вот примерный правильный перевод разговора с Гидеономом у экскалатора (второй уровень игры):

Калеб - Это твоя вторая ошибка: остаться тут.

Гидеон - Правда? И в чем же была моя первая ошибка?

Калеб - Позволить мне остаться в живых.

А теперь послушайте, насколько искажен смысл данной беседы в предлагаемой версии озвучки... И это лишь один пример из многих...

Да и голоса, IMHO, подобраны неудачно.

Короче, рекомендую оставаться на английской версии озвучки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого-нибудь еще остался распаковщик? Просто захотелось по человечески перевести игру, это раз. Во вторых, захотелось по человечески выдрать озвучку из версии 7го волка, потому что тот, кто дергал, руки не из того места. Все перепутал нафиг, я играл с озвучкой 7wolf, совсем по другому. Могу скинуть цельный файл SOUND с FULLRUS озвучкой, увидите. Диск с давних времен остался)

Вышла ведь GOG версия, теперь на win 7 без проблем работает(и без вылетов). Кто бы мог инструменты дать, я бы починил. Спасибо)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Citizen Sleeper 2: Starward Vector

      Метки: Ролевая игра, Игральные кости, Киберпанк, Глубокий сюжет, Научная фантастика Платформы: PC Разработчик: Jump Over The Age Издатель: Fellow Traveller Серия: Fellow Traveller Дата выхода: 31 января 2025 года Отзывы: 940 отзывов, 93% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Adventure of Samsara

      Метки: Метроидвания, Ролевая игра, Исследования, 2D-платформер, Похожа на Dark Souls Платформы: PC SW MAC LIN Разработчик: Ilex Games Издатель: Atari Серия: Atari Дата выхода: 4 сентября 2025 года Отзывы Steam: 38 отзывов, 92% положительных




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://github.com/darthalex2014/Look-Outside-Rus/releases/tag/2.17
      Перевод готов. ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕРСИИ 2.17
      СДЕЛАЙТЕ КОПИЮ ИГРЫ+РУСИФИКАТОР, ЧТОБ БУДУЩИЕ ПАТЧИ ИГРЫ ВАМ ЕЕ НЕ СЛОМАЛИ.

      Новый варп строк. (ТЕПЕРЬ ВСЕ ВЛЕЗЕТ И ОТОБРАЖАЕТСЯ КАК НАДО)
      Я не перевел сообщения/донаты в чате Дэна. (Это мелочь)
    •   @Wiltonicol  ОЧЕНЬ нужна версия перевода к последнему патчу , СДЕЛАЙТЕ ПОЖАЛУЙСТА! 
       v1.1.0f5 от 10 октября 2025 at this moment
    • Он подходит и для ПК, и для Switch. kvonzaaa смастерил нейросетевой русификатор для ролевого сборника Dragon Quest 1&2 HD-2D Remake. Он подходит и для ПК, и для Switch.
    • Fast & Furious: Arcade Edition Платформы: XS PS5 SW Разработчик: Cradle Games Издатель: GameMill Entertainment Дата выхода: 24 октября 2025 года
    • DRAGON QUEST I & II HD-2D Remake Метки: JRPG, Приключения, Фэнтези, Ремейк, Сеттинг в стиле HD-2D
      Платформы: PC, PS5, Xbox Series X|S, Nintendo Switch, Nintendo Switch 2
      Разработчик: Artdink (в сотрудничестве со Square Enix)
      Издатель: Square Enix
      Серия: Dragon Quest / Erdrick Trilogy (часть “Эдрик трилогии”)
      Дата выхода: 30 октября 2025 года
      Отзывы:  Погрузитесь в легендарные истории DRAGON QUEST I & II — обновлённые, объединённые и переосмысленные в одном HD-2D ремейке. На стартовом экране вы можете выбрать, с какой из частей — I или II — начать своё приключение. Ключевые особенности и нововведения: Ремейк объединяет две классические части в единый пакет, с визуальными улучшениями, новыми механиками и качественными обновлениями интерфейса. В Dragon Quest I добавлены мульти-боевые сражения (несколько врагов одновременно), хотя в оригинальной версии главный герой был один. В Dragon Quest II будет добавлен новый подводный регион с подземельями и врагами, а также новый член отряда — принцесса Матильда из Каннокса, со своими уникальными способностями. В игру включены «усложнённые» и «простые» режимы, быстрая скорость боя, автоматический бой, улучшенные вспомогательные элементы (QoL) и обновленный интерфейс. Игра продолжает сюжет «тросточечной» линии серии: события DRAGON QUEST I & II происходят после событий DRAGON QUEST III HD-2D Remake. kvonzaaa оперативно смастерил русификатор для DRAGON QUEST I & II HD-2D Remake  , в наличии версии для пк и switch.   Скачать можно с ГУГЛ ДИСКА или с 4PDA . В архиве сразу версия для PC и Switch.   Примечание от переводчика:    
    • @akademik1990 смастерил русификатор для ролевой игры Citizen Sleeper 2: Starward Vector. @akademik1990 смастерил русификатор для ролевой игры Citizen Sleeper 2: Starward Vector. Он выполнен на базе XUnity.AutoTranslator, но полностью вручную, а еще автор трижды прошел игру, чтобы избавиться от ошибок.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×