Jump to content
Zone of Games Forum

DV__

Novices
  • Content count

    1
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

0 Neutral

About DV__

  • Rank
    Новичок

Other

  • PC Specs
    Pentium D 3.0 GHz, 1 GB RAM
  1. Версия Русификатора: 1.0 от 14.03.07 Ацтойный перевод, надо сказать. Мало того, что переводчики иногда путают, кому принадлежит та или иная реплика, так еще и смысл текста искажают... Например, вот примерный правильный перевод разговора с Гидеономом у экскалатора (второй уровень игры): Калеб - Это твоя вторая ошибка: остаться тут. Гидеон - Правда? И в чем же была моя первая ошибка? Калеб - Позволить мне остаться в живых. А теперь послушайте, насколько искажен смысл данной беседы в предлагаемой версии озвучки... И это лишь один пример из многих... Да и голоса, IMHO, подобраны неудачно. Короче, рекомендую оставаться на английской версии озвучки.
Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×