Войдите, чтобы подписаться
Подписчики
0
Hammerpoint рассказала об обновлениях The WarZ
Автор:
SerGEAnt, в
Игровые новости
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: SerGEAnt · Опубликовано:
Когда-то этот перевод был официальным, но позже по каким-то причинам разработчики свернули сотрудничество. @Atanvaron обновил свой давнишний русификатор Talisman: Digital Edition — игра как раз намедни стала условно-бесплатной. Когда-то этот перевод был официальным, но позже по каким-то причинам разработчики свернули сотрудничество. Ну а в новой версии еще и шрифты стилизованные появились. -
Автор: SerGEAnt · Опубликовано:
ZoG Forum Team в лице @0Vanes0 обновила перевод адвенчуры Night in the Woods до версии 1.1. ZoG Forum Team в лице @0Vanes0 обновила русификатор адвенчуры Night in the Woods до версии 1.1. Исправлено отображение некоторых страниц дневника Мей Исправлены опечатки в репликах Исправлен перевод в галерее концепт артов -
Автор: Dendy1693 · Опубликовано:
@Дмитрий Соснов Еще не закончились. Жуков с Гоблином регулярно продолжают делать. -
Автор: Dendy1693 · Опубликовано:
От одного этого скриншота тошнит. Поэтому мимо... -
Автор: Shaiitann88 · Опубликовано:
Есть какая-то проблема. Вышло небольшое исправление. ПК версия. И теперь при установке русификатора из раздела модификаций, игра начинает тормозить при появлении нового контента. Например эта бабка в скафандре, которая зазывает в новую гильдию, звук пропадет и игра начинает жутко фризить с каждой появляющейся строчкой диалога. Решается полным отключением русского языка, загружаешь сейв на английском и всё нормально. Поставил русификатор с этого сайта, проблемы нет. Может что-то с самим модом? Господи, зачем они каждые несколько дней мучают людей патчами. -
Автор: Фри · Опубликовано:
Дискриминация ! несправедливость ! Как изначально белого долговязого Стрелка сделать Идриссом Эльбой — так легко, а вот изначально Персидского принца им слабо сделать белым ? Я требую равноправия ! -
Автор: 013dEEp · Опубликовано:
Отличная метроидвания где много интересных пазлплатформенных элементов, а то “боевые “соулсвании”” по типу бладстейна подзапарили -
Автор: Halkbigus · Опубликовано:
@Steve1stifler Да в целом средней паршивости, но играть можно, если не хочется отвлекаться на субтитры, что не очень удобно, особенно в такой динамичной игре. Пока с этой озвучкой наиграл пару часов. В некоторых моментах действительно сильно может резать ухо, особенно, когда в ударения не попадает, а так привыкаешь. -
Автор: Сильвер_79 · Опубликовано:
Думаю они дадут выбор — оставить оригинальные песни или перепетые. -
Автор: докДог · Опубликовано:
Если оно дерьмово выглядит и пахнет, не обязательно в нем ковыряться
-
-
Изменения статусов
-
Здравствуйте, нет ли у Вас желания починить шрифт в русификаторе The Last Case of Benedict Fox для версии Definitive Edition, заранее спасибо· 2 ответа
-
Лучшие авторы