Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

South Park: The Stick of Truth

Рекомендованные сообщения

South Park: The Stick of Truth

Жанр: RPG / 3rd person / 3D

Платформы: PC X360 PS3

Разработчик: Obsidian Entertainment

Издатель: THQ

Дата выхода: апрель 2013 года

 

Spoiler

 

 

Spoiler

Компания Obsidian Entertainment, известная по целому ряду ролевых сиквелов, работает над соответствующей адаптацией мультсериала South Park. Известно, что над сюжетом проекта трудятся сценаристы сериала Трей Паркер и Мэтт Стоун, а играть нам предстоит за ребенка, который впервые попал в злополучный городок.

Игра выйдет в следующем году на PC, Xbox 360 PlayStation 3 под лейблом THQ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра не понравилась. Совершенно. Наверно я просто не поклонник сортирного юмора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В файле game.oeisku есть параметр <Censored>False</Censored>, попробуй на True поменять, авось тоже зацензурят :)

о, сработало. благодарю)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А я наоборот не могу одного бомжа найти Тт

 

Spoiler

А в банке смотрел?)

В банке кого искать?? Малолетку?? (Гляну..)

Spoiler

Бомж (если все находятся в конализации и т.д., то один сидит.. возле выхода/входа в сторону Канады, в грузовике.. там мимо тропинки.. чуть в грузовик зайти.. сам еле нашел.. случайно)

Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

В банке под столом. Еще в лесу возле капитолия, при входе в лес сразу вверх и направо.


-----
Игра огонь, я так не ржал с бардс тэйл. Локация канады - просто нечто. Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра порадовала, но без русской озвучки атмосфера не та. Хоть даже от ЛокДога бы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2Tiggerr

Нашел уже)

Локация канады - просто нечто.

 

Spoiler

Особенно Лютые змеи, заражающие Лютым Спидом^^

Игра порадовала, но без русской озвучки атмосфера не та

Как раз наоборот;) Перевод если и подойдет, то только "МТВшный"

Игра не понравилась. Совершенно. Наверно я просто не поклонник сортирного юмора.

Скорей не поклонник юмора Мэтта-Трэя и Саус Парка в частности)

Изменено пользователем $KoT$

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эксперты южного парка подскажите, знаю что несколько серий в сериале являются предысторией игры, скажите какие? заранее благодарю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну последние серии 17 сезона про черную пятницу, но там было противостояние консолей, общего мало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра не понравилась. Совершенно. Наверно я просто не поклонник сортирного юмора.

Тут не в юморе дело (скорее не только в нем), а сам геймплей прикольный, но это скорее оценят любители JRPG-шек, коим и сам являюсь))

Эксперты южного парка подскажите, знаю что несколько серий в сериале являются предысторией игры, скажите какие? заранее благодарю

По большому счету.. не надо быть особым экспертом в данной игре, к примеру я совсем не смотрел мультик.. однако это ни сколько не мешает наслаждаться игрой)) (хотя возможно при полном знании первоисточника.. было бы играть атмосферней)

И все же QTE.. напрягают((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра - как просмотр сериала. Не ржёшь каждую секунду, т.к. бродить и драться надо, но встречаешь знакомые персонажи и ситуации связанные с ними - сразу смех.

По городу просто ходить прикольно, получать сразу задания. Найденная одёжка и последующая кастомизация тоже смеха добавляет. Бои и что в бою применяешь - тоже смешно. Как и говорили, ошибки в переводе есть, но ПОКА перевод вроде нормальный (в духе сериала).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как победить Челмедведосвина?

Применяй способность которая броню рушит, третия по счету кажись.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и опять я отпишусь кратенько. Всё он сказал правильно, со всем полностью согласен. Игра просто хороша или ШИКАРНА. Они просто продолжили сериал в виде игры, местами даже намного лучше и веселее. Моментов всевозможных предостаточно. очень доволен. И так уж сильно докопаться не до чего. Концовка, как мне думается, почти скоро должна быть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Собираешься свою демку или трейлер выложить там? Полагаю, несколько наивно надеяться на то, что всего лишь одного фестиваля будет достаточно для рекламы. К тому же меня терзают смутные сомнения, что подобные мероприятия интересны больше массам людей, нежели всё-таки людям, которые пытаются завести знакомства с другими разрабами и потенциальными источниками финансирования. Всё-таки как шоу — это такое себе, на мой скромный взгляд, то есть эта реклама, но другого рода, не для улучшения продаж, а скорее уж для иных целей.
    • Русификатор обновлён до версии 2.0.2 (ссылка в руководстве по игре в steam).
      В новой версии третий компонент, реализующий поддержку субтитров и достижений — порт Doom bfa пересобран из исходников на основе версии 1.4.0, вышедшей в начале этой недели. Ранее использовалась бета-сборка 1.3.2 от августа этого года. В новой версии порта исправлены проблемы с HDR и тенями персонажей на видеокартах nvidia. Также заявлено повышение стабильности работы порта. Кроме того, теперь в сборку с русификатором добавлен мод для Doom bfa, возвращающий поддержку EAX, которая была в Doom 3 (2004) и  которую удалили разрабы игры из  BFG Edition.
      Если кто не в курсе — EAX даёт объёмный звук. Т.е. звук становится более реалистичным и чётко слышны различия между большим открытым ангаром и тесными помещениями. С первого уровня заметна разница.
       
      Также там в новой версии улучшена поддержка модов для Doom1 и Doom2. Что касается русификации как таковой, она также немного подправлена. В нескольких местах субтитров были пропущены или перепутаны слова и субтитры к видеоролику про пулемёт почему-то оставались английскими. Теперь всё это исправлено.

      По большей части обновление выпущено из-за багов с тенями и hdr, из-за которых некоторые экраны в игре были слишком яркими. Теперь всё нормально выглядит. Хотя и в прошлой версии можно было просто выключить Hdr)
      Кстати вроде как пропали небольшие подтормаживания, которые были при включении адаптивной вертикальной синхронизации вместо обычной и эксклюзивного полноэкранного режима вместо режима без рамок. По крайней мере я попереключал эти настройки и fps там перестал просаживаться. А раньше были просадки.  Достижения steam по-прежнему работают) И раньше работали. Я даже нашёл на youtube пару прохождений со своим русификатором. Там много раз видел как достижения засчитываются. Но и конечно сам запускал игру со своего второго аккаунта steam, которому через семейную группу передавал доступ в игру. Достижения также прекрасно выдаются (на моём основном аккаунте достижения давно получены).
      Чтобы поставить эту версию русификатора вместо прошлой — удалите сначала старую. Там есть восстановление заменяемых файлов из бекапов при удалении.    
    • Ничего, как раз к выходу 6090 будет хороший повод поменять бп на интересующий, а то и более навороченный, тянущий по ~800 ватт из какого-нибудь ещё более нового и более “опасного” разъёма, сделанного специально для видеокарты.
    • вы уверены что там нельзя шрифты сделать? просто обычно шрифты в двух видах обычные и sdf как получу клиент, гляну
    • https://store.steampowered.com/app/1421250/Tiny_Bunny/ хотя глянул на дату, явно не пример.  Игр просто очень много, или хорошая реклама нужна, или удача. Страницу фестиваля закрыл и забыл что там за игры. Вот эта новая фишка с ютубом вероятно уже получше.
    • Хз конечно, но я бы постеснялся такой релиз выкатывать.  Пока играешь надо еще и додумать что там под [] расшифровывается 
    • Че за кролик?  Я тут еще посмотрел, как выглядит форма заполнения, там нету гарантии, что игра попадет в фестиваль. То есть там еще и отбор какой-то жесткий. И после того как твоя игра прошла отбор, оказывается на фестивале, который должен по идеи рекламу игре сделать, игра получает 50 отзывов(есть кейс где даже после рекламы фестиваля у игры 11 отзывов) красота. 
    • По словам программиста, шрифт где то в бинарниках. Так что квадраты на европейских локализациях не исправить своими силами. Поэтому было решено портировать перевод на китайскую локализацию. Ждите обновлений
    • https://disk.yandex.ru/d/Wj9o-sFLk3R6iw   UPD от 14 ноября 2025 года:

      Большое спасибо анонимным источникам - ведь благодаря их усилиям мы можем скачать новую озвучку последней версии (со всеми озвученными DLC) бесплатно!
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×